Translation of "Konstruktive zusammenarbeit" in English

Das setzt die konstruktive Zusammenarbeit von Parlament, Kommission und Rat voraus.
The prior condition for tackling these things is constructive cooperation between Parliament, the Commission and the Council.
Europarl v8

Ich möchte auch den Schattenberichterstatterinnen für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken.
I would also like to thank the shadow rapporteurs for their constructive cooperation.
Europarl v8

Die Zeit ist reif für eine konstruktive Zusammenarbeit mit den demokratischen Kräften Kubas.
The time has come for constructive engagement with the democratic forces in Cuba.
Europarl v8

Ich freue mich auf konstruktive Zusammenarbeit.
I look forward to some constructive cooperation.
Europarl v8

Ich möchte zu Anfang allen für die enorm konstruktive Zusammenarbeit danken.
I should like to start by thanking everyone for the enormously constructive cooperation we have enjoyed.
Europarl v8

Ich erwarte dabei auch eine konstruktive Zusammenarbeit mit Kommission und Rat.
I would expect constructive cooperation from the Commission and Council.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte allen Berichterstattern für ihre konstruktive Zusammenarbeit danken.
Mr President, I would like to thank all the rapporteurs for their constructive cooperation.
Europarl v8

Abschließend möchte ich allen Berichterstattern herzlich für die konstruktive Zusammenarbeit danken.
Finally, let me give warm thanks to all the rapporteurs for their constructive cooperation.
Europarl v8

Abschließend danke ich insbesondere den Kolleginnen und Kollegen für die konstruktive Zusammenarbeit.
By way of conclusion, I should like to thank my fellow Members, in particular, for their constructive cooperation.
Europarl v8

Ich möchte ihm Anerkennung für die konstruktive Zusammenarbeit zollen.
I should like to share with him my appreciation for the good working relationship.
Europarl v8

Gleichzeitig gilt mein Dank allen Ausschussmitgliedern für ihre konstruktive Zusammenarbeit.
At the same time I wish to thank all the committee members for their constructive cooperation.
Europarl v8

Ich möchte den Ausschussmitgliedern für die ungemein konstruktive und hilfreiche Zusammenarbeit danken.
I wish to thank the members of the committee for their very constructive and helpful cooperation.
Europarl v8

Zunächst möchte ich den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen für die konstruktive Zusammenarbeit danken.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first of all like to thank the shadow rapporteurs of the other groups for their good cooperation.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission und dem Rat für eine konstruktive Zusammenarbeit danken.
I wish to thank the Commission and the Council for their constructive cooperation.
Europarl v8

Ich möchte sie beglückwünschen und ihnen zugleich für die konstruktive Zusammenarbeit danken.
I wish to congratulate them and, at the same time, thank them for their constructive cooperation.
Europarl v8

Mein Dank gilt der Kommission für die konstruktive Zusammenarbeit.
I thank the Commission for its constructive support.
Europarl v8

Wir freuen uns auf eine sicherlich konstruktive Zusammenarbeit.
We look forward to what will undoubtedly be very constructive cooperation.
Europarl v8

Wir sind sehr dankbar für ihre konstruktive und offene Zusammenarbeit mit uns.
We very much appreciated the constructive and frank way they have dealt with us.
Europarl v8

Ich danke auf diese Weise dem Berichterstatter für die konstruktive Zusammenarbeit.
I will take this opportunity to thank the rapporteur for his constructive collaboration.
Europarl v8

Wir bieten eine konstruktive Zusammenarbeit an.
We are offering constructive cooperation.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen noch einmal für Ihre konstruktive Zusammenarbeit danken.
I would like to thank you for your constructive cooperation.
Europarl v8

Ich danke allen für eine konstruktive Zusammenarbeit.
I should like to thank everyone for their constructive cooperation.
Europarl v8

Ich gratuliere dem Berichterstatter und danke ihm für die angenehme und konstruktive Zusammenarbeit.
I congratulate the rapporteur and thank him for his pleasant and constructive cooperation.
Europarl v8

Ich glaube, eine konstruktive Zusammenarbeit kann wirklich zur Verbesserung der Reform beitragen.
I believe that constructive cooperation really can make a contribution to improving the reform.
Europarl v8

Ich danke ihm persönlich insbesondere für die offene und konstruktive Zusammenarbeit im Agrarausschuss.
Speaking personally, I want to thank him especially for his frank and constructive cooperation in the Committee on Agriculture and Rural Development.
Europarl v8

Abschließend möchte ich dem Berichterstatter für seine konstruktive Zusammenarbeit danken.
To close, I should like to thank the rapporteur for his constructive cooperation.
Europarl v8

Darum brauchen wir vor dem nächsten Jahr eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen den Institutionen.
Constructive cooperation between the institutions is therefore required before next year.
Europarl v8

Mein Dank gilt den Kolleginnen und Kollegen für die überaus konstruktive Zusammenarbeit.
I should like to thank my fellow Members for their most constructive cooperation.
Europarl v8

Sie ist bereit, falls erforderlich diese konstruktive Zusammenarbeit in Zukunft fortzusetzen.
The Commission stands ready to continue this constructive cooperation in the future, if required to do so.
Europarl v8