Übersetzung für "Konstruktive zusammenarbeit" in Englisch
Das
setzt
die
konstruktive
Zusammenarbeit
von
Parlament,
Kommission
und
Rat
voraus.
The
prior
condition
for
tackling
these
things
is
constructive
cooperation
between
Parliament,
the
Commission
and
the
Council.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
den
Schattenberichterstatterinnen
für
ihre
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
I
would
also
like
to
thank
the
shadow
rapporteurs
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
den
demokratischen
Kräften
Kubas.
The
time
has
come
for
constructive
engagement
with
the
democratic
forces
in
Cuba.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
konstruktive
Zusammenarbeit.
I
look
forward
to
some
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
zu
Anfang
allen
für
die
enorm
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
I
should
like
to
start
by
thanking
everyone
for
the
enormously
constructive
cooperation
we
have
enjoyed.
Europarl v8
Ich
erwarte
dabei
auch
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
Kommission
und
Rat.
I
would
expect
constructive
cooperation
from
the
Commission
and
Council.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
allen
Berichterstattern
für
ihre
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
all
the
rapporteurs
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
allen
Berichterstattern
herzlich
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Finally,
let
me
give
warm
thanks
to
all
the
rapporteurs
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Abschließend
danke
ich
insbesondere
den
Kolleginnen
und
Kollegen
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit.
By
way
of
conclusion,
I
should
like
to
thank
my
fellow
Members,
in
particular,
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
Anerkennung
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
zollen.
I
should
like
to
share
with
him
my
appreciation
for
the
good
working
relationship.
Europarl v8
Gleichzeitig
gilt
mein
Dank
allen
Ausschussmitgliedern
für
ihre
konstruktive
Zusammenarbeit.
At
the
same
time
I
wish
to
thank
all
the
committee
members
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Ausschussmitgliedern
für
die
ungemein
konstruktive
und
hilfreiche
Zusammenarbeit
danken.
I
wish
to
thank
the
members
of
the
committee
for
their
very
constructive
and
helpful
cooperation.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
den
Schattenberichterstattern
der
anderen
Fraktionen
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
should
first
of
all
like
to
thank
the
shadow
rapporteurs
of
the
other
groups
for
their
good
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
und
dem
Rat
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
I
wish
to
thank
the
Commission
and
the
Council
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
sie
beglückwünschen
und
ihnen
zugleich
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
I
wish
to
congratulate
them
and,
at
the
same
time,
thank
them
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
der
Kommission
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit.
I
thank
the
Commission
for
its
constructive
support.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
eine
sicherlich
konstruktive
Zusammenarbeit.
We
look
forward
to
what
will
undoubtedly
be
very
constructive
cooperation.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
dankbar
für
ihre
konstruktive
und
offene
Zusammenarbeit
mit
uns.
We
very
much
appreciated
the
constructive
and
frank
way
they
have
dealt
with
us.
Europarl v8
Ich
danke
auf
diese
Weise
dem
Berichterstatter
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit.
I
will
take
this
opportunity
to
thank
the
rapporteur
for
his
constructive
collaboration.
Europarl v8
Wir
bieten
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
an.
We
are
offering
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
noch
einmal
für
Ihre
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
I
would
like
to
thank
you
for
your
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
danke
allen
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit.
I
should
like
to
thank
everyone
for
their
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
gratuliere
dem
Berichterstatter
und
danke
ihm
für
die
angenehme
und
konstruktive
Zusammenarbeit.
I
congratulate
the
rapporteur
and
thank
him
for
his
pleasant
and
constructive
cooperation.
Europarl v8
Ich
glaube,
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
kann
wirklich
zur
Verbesserung
der
Reform
beitragen.
I
believe
that
constructive
cooperation
really
can
make
a
contribution
to
improving
the
reform.
Europarl v8
Ich
danke
ihm
persönlich
insbesondere
für
die
offene
und
konstruktive
Zusammenarbeit
im
Agrarausschuss.
Speaking
personally,
I
want
to
thank
him
especially
for
his
frank
and
constructive
cooperation
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Berichterstatter
für
seine
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
To
close,
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
constructive
cooperation.
Europarl v8
Darum
brauchen
wir
vor
dem
nächsten
Jahr
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
zwischen
den
Institutionen.
Constructive
cooperation
between
the
institutions
is
therefore
required
before
next
year.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
den
Kolleginnen
und
Kollegen
für
die
überaus
konstruktive
Zusammenarbeit.
I
should
like
to
thank
my
fellow
Members
for
their
most
constructive
cooperation.
Europarl v8
Sie
ist
bereit,
falls
erforderlich
diese
konstruktive
Zusammenarbeit
in
Zukunft
fortzusetzen.
The
Commission
stands
ready
to
continue
this
constructive
cooperation
in
the
future,
if
required
to
do
so.
Europarl v8