Translation of "Konstruktive vorschläge" in English

Wir werden der finnischen Präsidentschaft konstruktive Vorschläge unterbreiten.
We shall make constructive proposals to the Finnish Presidency.
Europarl v8

Diese Entschließung beinhaltet viele konstruktive Vorschläge.
There are many constructive suggestions in this resolution.
Europarl v8

Ich werde einige konstruktive Vorschläge machen.
I will offer some constructive suggestions.
Europarl v8

Sie sagen, es fehlen konstruktive Vorschläge.
You say that there are no constructive proposals.
Europarl v8

Dieser Bericht enthält konstruktive Vorschläge für die Verordnung zum Thema Mülldeponien.
This report offers constructive proposals for the regulation of the landfill of waste.
Europarl v8

Ich für meinen Teil will mich gerne für neue, konstruktive Vorschläge interessieren.
For my part I would be pleased to listen carefully to new, constructive proposals.
Europarl v8

Erst im Januar haben wir sehr konstruktive Vorschläge in diesem Bereich beschlossen.
As recently as last January, we came up with a very constructive proposal on this subject.
Europarl v8

In Ihrem Bericht werden dazu und zu damit verbundenen Punkten konstruktive Vorschläge unterbreitet.
Your report makes constructive suggestions about these and related points.
Europarl v8

Hierzu liegen uns bereits konstruktive Vorschläge von Frankreich und Deutschland vor.“
Here, we already have constructive ideas put forward by France and Germany."
TildeMODEL v2018

Wir wissen alle, daß hier konstruktive Vorschläge gemacht wurden.
We all know that constructive proposals have been made here.
TildeMODEL v2018

Er schrieb 347 Artikel und unterbreitete der Kommunistischen Partei Chinas konstruktive Vorschläge.
He wrote 347 articles and offered constructive suggestions to the Chinese Communist Party.
WikiMatrix v1

Bis Januar 1980 müsse die Kommission konstruktive Vorschläge zur Lösung dieses Problems vorlegen.
Its hope is that these suggestions will be widely discussed by all interested parties and will give fresh impetus to asset formation policy at Community level.
EUbookshop v2

Konstruktive Vorschläge, welche eine praxisgerechte Lösung offenbaren, sind nicht bekannt geworden.
No structural proposals which teach a practical solution are known (Federal Republic of Germany No.
EuroPat v2

Konstruktive Vorschläge für notwendige Verbesserungen sind rar.
Constructive proposals for necessary improvements are rare.
ParaCrawl v7.1

Von ihnen habe ich sehr konstruktive Vorschläge erhalten.
The feedback I received was very constructive.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns über jede Anfrage, konstruktive Vorschläge, Kommentare und Rückmeldungen.
We welcome every query, constructive suggestions, comments, and feedback.
ParaCrawl v7.1

Konstruktive Kritik und Vorschläge Ihrerseits sind uns jederzeit herzlich willkommen.
Your constructive criticism and suggestions are welcome.
ParaCrawl v7.1

Willkommen konstruktive Kritik und Vorschläge für den Service zu verbessern.
Welcomes the constructive criticism and suggestions for improvement of the service.
ParaCrawl v7.1

Konstruktive Kritik und Vorschläge sind immer willkommen, oder Sie können...
Feedback and suggestions are always appreciated, or you can..
ParaCrawl v7.1

Erste konstruktive und grafische Vorschläge sind auch ohne Ware möglich.
Initial graphic and structural proposals are possible without live product.
ParaCrawl v7.1

Er begrüßt konstruktive Kritik und Vorschläge.
He welcomes constructive criticism and suggestions.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmenden machten auf dieser Grundlage viele konstruktive Vorschläge zur Verbesserung.
Based on this, the participants made many constructive suggestions for improvement.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige hilfreiche und konstruktive Vorschläge zur Wahl von Beleuchtungseinrichtungen:
Here are some helpful and constructive suggestions on the choice of lighting devices:
ParaCrawl v7.1

Die Redaktion freut sich über Anregungen und konstruktive Vorschläge!
Your comments and suggestions will be greatly appreciated!
ParaCrawl v7.1

Die schweizerischen Behörden haben einige konstruktive Vorschläge gemacht, wie die Abschaffung der Steuerbefreiung von Verwaltungsunternehmen.
So the Swiss authorities have provided some constructive proposals such as the abolition of the tax exemption for management companies.
Europarl v8