Translation of "Konstruktive vorschläge" in English
Wir
werden
der
finnischen
Präsidentschaft
konstruktive
Vorschläge
unterbreiten.
We
shall
make
constructive
proposals
to
the
Finnish
Presidency.
Europarl v8
Diese
Entschließung
beinhaltet
viele
konstruktive
Vorschläge.
There
are
many
constructive
suggestions
in
this
resolution.
Europarl v8
Ich
werde
einige
konstruktive
Vorschläge
machen.
I
will
offer
some
constructive
suggestions.
Europarl v8
Sie
sagen,
es
fehlen
konstruktive
Vorschläge.
You
say
that
there
are
no
constructive
proposals.
Europarl v8
Dieser
Bericht
enthält
konstruktive
Vorschläge
für
die
Verordnung
zum
Thema
Mülldeponien.
This
report
offers
constructive
proposals
for
the
regulation
of
the
landfill
of
waste.
Europarl v8
Ich
für
meinen
Teil
will
mich
gerne
für
neue,
konstruktive
Vorschläge
interessieren.
For
my
part
I
would
be
pleased
to
listen
carefully
to
new,
constructive
proposals.
Europarl v8
Erst
im
Januar
haben
wir
sehr
konstruktive
Vorschläge
in
diesem
Bereich
beschlossen.
As
recently
as
last
January,
we
came
up
with
a
very
constructive
proposal
on
this
subject.
Europarl v8
In
Ihrem
Bericht
werden
dazu
und
zu
damit
verbundenen
Punkten
konstruktive
Vorschläge
unterbreitet.
Your
report
makes
constructive
suggestions
about
these
and
related
points.
Europarl v8
Hierzu
liegen
uns
bereits
konstruktive
Vorschläge
von
Frankreich
und
Deutschland
vor.“
Here,
we
already
have
constructive
ideas
put
forward
by
France
and
Germany."
TildeMODEL v2018
Wir
wissen
alle,
daß
hier
konstruktive
Vorschläge
gemacht
wurden.
We
all
know
that
constructive
proposals
have
been
made
here.
TildeMODEL v2018
Er
schrieb
347
Artikel
und
unterbreitete
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
konstruktive
Vorschläge.
He
wrote
347
articles
and
offered
constructive
suggestions
to
the
Chinese
Communist
Party.
WikiMatrix v1
Bis
Januar
1980
müsse
die
Kommission
konstruktive
Vorschläge
zur
Lösung
dieses
Problems
vorlegen.
Its
hope
is
that
these
suggestions
will
be
widely
discussed
by
all
interested
parties
and
will
give
fresh
impetus
to
asset
formation
policy
at
Community
level.
EUbookshop v2
Konstruktive
Vorschläge,
welche
eine
praxisgerechte
Lösung
offenbaren,
sind
nicht
bekannt
geworden.
No
structural
proposals
which
teach
a
practical
solution
are
known
(Federal
Republic
of
Germany
No.
EuroPat v2
Konstruktive
Vorschläge
für
notwendige
Verbesserungen
sind
rar.
Constructive
proposals
for
necessary
improvements
are
rare.
ParaCrawl v7.1
Von
ihnen
habe
ich
sehr
konstruktive
Vorschläge
erhalten.
The
feedback
I
received
was
very
constructive.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
jede
Anfrage,
konstruktive
Vorschläge,
Kommentare
und
Rückmeldungen.
We
welcome
every
query,
constructive
suggestions,
comments,
and
feedback.
ParaCrawl v7.1
Konstruktive
Kritik
und
Vorschläge
Ihrerseits
sind
uns
jederzeit
herzlich
willkommen.
Your
constructive
criticism
and
suggestions
are
welcome.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
konstruktive
Kritik
und
Vorschläge
für
den
Service
zu
verbessern.
Welcomes
the
constructive
criticism
and
suggestions
for
improvement
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Konstruktive
Kritik
und
Vorschläge
sind
immer
willkommen,
oder
Sie
können...
Feedback
and
suggestions
are
always
appreciated,
or
you
can..
ParaCrawl v7.1
Erste
konstruktive
und
grafische
Vorschläge
sind
auch
ohne
Ware
möglich.
Initial
graphic
and
structural
proposals
are
possible
without
live
product.
ParaCrawl v7.1
Er
begrüßt
konstruktive
Kritik
und
Vorschläge.
He
welcomes
constructive
criticism
and
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmenden
machten
auf
dieser
Grundlage
viele
konstruktive
Vorschläge
zur
Verbesserung.
Based
on
this,
the
participants
made
many
constructive
suggestions
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
hilfreiche
und
konstruktive
Vorschläge
zur
Wahl
von
Beleuchtungseinrichtungen:
Here
are
some
helpful
and
constructive
suggestions
on
the
choice
of
lighting
devices:
ParaCrawl v7.1
Die
Redaktion
freut
sich
über
Anregungen
und
konstruktive
Vorschläge!
Your
comments
and
suggestions
will
be
greatly
appreciated!
ParaCrawl v7.1
Die
schweizerischen
Behörden
haben
einige
konstruktive
Vorschläge
gemacht,
wie
die
Abschaffung
der
Steuerbefreiung
von
Verwaltungsunternehmen.
So
the
Swiss
authorities
have
provided
some
constructive
proposals
such
as
the
abolition
of
the
tax
exemption
for
management
companies.
Europarl v8