Translation of "Konstruktive merkmale" in English
Die
erfindungsgemässe
Materialkooperation
kann
durch
zusätzliche
konstruktive
Merkmale
unterstützt
bzw.
beeinflusst
werden.
The
material
cooperation
according
to
the
invention
can
be
assisted
or
influenced
by
additional
structural
measures.
EuroPat v2
Die
Bezugszeichen
bezeichnen
in
den
Figuren
jeweils
gleiche,
konstruktive
Merkmale.
In
the
figures,
the
designations
indicate
the
same
design
features
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Erfindung
kombiniert
konstruktive
Merkmale
zweier
bisher
als
gegenläufig
angesehener
Konstruktionsprinzipien:
The
invention
combines
design
features
of
two
design
principles
which
have
heretofore
been
viewed
as
contradictory:
EuroPat v2
Dieser
Eingriff
sowie
weitere
konstruktive
Merkmale
des
Vorsprungs
12
sind
in
den
Fig.
This
engagement
and
further
design
features
of
the
protrusion
12
are
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Grundlegende
konstruktive
Merkmale
derartiger
Bremseinheiten
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
bereits
bekannt.
Basic
constructive
features
of
such
brake
units
are
already
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Kassetten
zeichnen
sich
durch
folgende
konstruktive
Merkmale
aus:
The
special
design
features
of
the
cassettes:
ParaCrawl v7.1
Umwelt-,
Energie-
und
Sicherheitsbewusstsein
werden
durch
konstruktive
Merkmale
einzelner
Produkte
verdeutlicht.
Environmental
awareness,
energy
efficiency
and
safety
are
highlighted
by
the
specific
design
features
of
individual
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionsweise
der
Schneideinrichtung
und
damit
verbundene
konstruktive
Merkmale
werden
weiter
unten
noch
beschrieben.
The
mode
of
operation
of
the
cutting
device
and
constructional
features
related
to
it
shall
be
described
below.
EuroPat v2
Um
die
gewünschte
Positionierung
des
Teststreifens
zu
gewährleisten
müssen
konstruktive
Merkmale
des
Gerätes
vorliegen.
Constructive
features
of
the
instrument
must
be
present
to
ensure
the
desired
positioning
of
the
test
strip.
EuroPat v2
Die
vorstehend
beschriebene
Gestaltung
ermöglicht
es,
weitere
konstruktive
und
funktionelle
Merkmale
und
Funktionen
auszubilden.
The
design
described
above
makes
it
possible
to
form
further
constructive
and
functional
features
and
functions.
EuroPat v2
Konstruktive
Merkmale
der
Krane
von
NMF
sind
ein
spritzwassergeschütztes
geschlossenes
Krangehäuse
in
Stahl-Schweißkonstruktion,
in
denen
alle
wichtigen
Aggregate
untergebracht
werden.
Design
features
of
the
cranes
of
NMF
are
a
splashproof
closed
crane
housing
in
welded
steel
construction,
in
which
all
major
units
are
housed.
WikiMatrix v1
Hier
stand
ein
mit
saurem
Futter
versehener
Kaltwindkupolofen
mit
Vorherd
zur
Verfügung,
der
normale
konstruktive
Merkmale
aufweist
(Anlage
I).
Here
has
been
available
a
cold
blast
cupola
with
acid
lining,
equipped
with
a
forehearth,
bearing
standard
constructional
characteristics
(Plant
I).
EUbookshop v2
Dieser
Abschluß
des
Nuthohlraums
5
nach
radial
innen
kann
durch
rein
konstruktive
Merkmale
des
Formzylinders
1
bewerkstelligt
und
gewährleistet
werden,
wie
in
Figur
1
schematisch
angedeutet
ist.
This
closure
of
the
groove
cavity
5
in
a
radial
direction
towards
the
inside
can
be
effected
and
secured
by
purely
structural
features
of
the
forme
cylinder
1,
as
shown
diagrammatically
in
FIG.
1.
EuroPat v2
In
Anbetracht
der
nicht
völlig
befriedigenden
Funktionssicherheit
der
bis
dato
bekannten
Verbindungsanordnungen,
was
auf
konstruktive
Merkmale
zurückzuführen
ist,
liegt
der
Erfindung
das
folgende
Problem
zugrunde.
Given
that
the
functional
reliability
of
the
hitherto
disclosed
connection
arrangements
is
not
wholly
satisfactory,
and
that
this
fact
can
be
attributed
to
constructional
features,
the
invention
is
based
on
the
following
problem.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
wünschenswert,
an
der
Oberfläche
eingefärbte
und/oder
metallisierte
Kunststoffschläuche
zu
schaffen,
bei
denen
die
Einfärbung
bzw.
die
Metallisierung
nicht
an
bestimmte
konstruktive
Merkmale
gebunden
ist.
It
is
therefore
desirable
to
provide
surface-colored
and/or
metallized
plastic
hoses,
in
which
the
coloring
or
metallization
is
not
bound
by
certain
constructional
features.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Baureihe
für
Zahnradmotoren
für
unterschiedliche
theoretisch
abgebbare
Drehmomente
und
damit
unterschiedliche
geometrische
Verdrängungsvolumina
sowie
der
Eignung
für
unterschiedliche
Einsatzerfordernisse
zu
schaffen,
bei
welcher
die
einzelnen
Motoren
der
Baureihe
möglichst
viele
konstruktive
Merkmale
gemeinsam
aufweisen
und
die
sich
lediglich
durch
geringfügige
Modifikationen
voneinander
unterscheiden.
The
invention
therefore
has
the
basic
problem
of
creating
a
series
for
gear
motors
for
differing
theoretically
outgoing
lam
torques
and
therewith
different
geometric
displacement
volumes
that
are
suitable
for
different
requirements
of
use
in
which
series
the
individual
motors
have
as
many
constructive
features
in
common
as
possible
and
differ
solely
by
slight
modifications
from
each
other.
EuroPat v2
Weitere
vorteilhafte
konstruktive
Merkmale
zur
besseren
Kolbenführung
ergeben
sich,
wenn
der
Kolben
in
einem
besonderen
Längsabschnitt
geführt
ist.
Further
constructive
advantages
regarding
a
better
piston
guidance
result
from
guiding
the
piston
in
a
particular
longitudinal
section.
EuroPat v2
Bedingt
durch
konstruktive
Merkmale
von
Aktoren
bzw.
Sensoren,
beispielsweise
eine
schlauchförmige
Isolation,
ist
nämlich
der
Durchmesser
des
Elektrodenschaftes
begrenzt.
The
diameter
of
the
electrode
shaft
is
limited
due
to
design
features
of
actuators
or
sensors,
for
example
the
need
to
mate
with
a
hose-like
insulating
sleeve
or
jacket.
EuroPat v2
Den
Figuren
2c
und
3d
ist
zu
entnehmen,
dass
die
Tragbügelplatte
120
von
der
Ansicht
Y,
das
heisst
der
dem
Schutzhelm
1
abgewandten
Fläche,
ebenfalls
besondere
konstruktive
Merkmale
aufweist.
It
can
be
seen
from
FIGS.
2c
and
3d
that
the
carrying
strap
plate
120
from
the
projection
Y,
i.e.
the
face
facing
away
from
the
protective
helmet
1,
likewise
exhibits
particular
design
features.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
bekannten
Färbetrögen,
wie
sie
bei
üblichen
Färbeautomaten
verwendet
werden,
zeichnen
sich
die
hier
benutzten
Tröge
48
durch
besondere
konstruktive
Merkmale
aus.
In
contrast
to
prior
art
dyeing
vats,
as
used
in
conventional
automatic
dyeing
machines,
the
vats
48
used
here
are
characterized
by
special
constructive
features.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
aber
auch
möglich,
die
Bewegbarkeit
der
gegenüberliegenden
Seite
durch
konstruktive
Merkmale
zu
erreichen,
indem
beispielsweise
an
der
einen
Seite
je
endständig
Bereiche
mit
geringerer
Wandstärke
gewählt
werden,
um
so
der
Klemmbacke
in
diesen
Bereichen
eine
gewisse
Flexibilität
zu
verleihen.
Obviously,
the
displaceability
of
the
opposite
side
also
can
be
achieved
by
mechanic
design
features,
for
example
by
selecting
thin-walled
end
zones
at
the
other
side
in
order
to
impart
some
flexibility
to
the
clamping
jaw
in
the
zones.
EuroPat v2
Auf
weitere
Einzelheiten
der
Weiche
ist
im
vorliegenden
Fall
nicht
einzugehen,
da
hinlänglich
bekannte
konstruktive
Merkmale
hinsichtlich
z.B.
des
Gleitstuhls
oder
der
Herzstückspitze
Verwendung
finden
können.
It
is
not
necessary
to
go
into
greater
detail
in
this
case,
as
well-known
design
features
such
as
the
slide
chair
and
the
frog
point
can
be
used.
EuroPat v2
Dieser
Abschluß
des
Spalthohlraums
9
nach
radial
innen
kann
durch
rein
konstruktive
Merkmale
des
Formzylinders
1
bewerkstelligt
und
gewährleistet
werden.
This
sealing
can
be
achieved
and
assured
through
purely
constructional
features
of
the
printing
cylinder
1.
EuroPat v2
Die
Arbeitsweise
der
Maschine
ist
rein
durch
konstruktive
Merkmale
bestimmt,
berücksichtigt
jedoch
nicht
die
Bedürfnisse
der
praktischen
Anwender.
The
operation
of
the
equipment
is
determined
purely
by
its
structural
features,
but
does
not
take
into
account
the
needs
of
the
practical
users.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich
die
Messvorrichtung
flexibel
zu
nutzen,
wobei
insbesondere
spezifische
Eigenschaften,
wie
beispielsweise
die
Messfähigkeit
der
Sensoren
oder
konstruktive
Merkmale
des
Tragelements,
berücksichtigt
werden
können.
In
this
way,
it
is
possible
to
use
the
measuring
device
flexibly,
whereby
particularly
specific
characteristics,
such
as,
for
example,
the
measuring
capability
of
the
sensors
or
design
features
of
the
support
element,
can
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Dies
geht
häufig
so
weit,
dass
dem
Plagiat
wichtige
technische
oder
erforderliche
konstruktive
Merkmale,
die
die
Funktion
sicherstellen,
fehlen.
This
goes
so
far
that
the
counterfeit
product
can
even
be
missing
key
technical
or
required
structural
features
which
ensure
its
function.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besonderheit
solcher
Geräte
ist
eine
sehr
hohe
Genauigkeitsklasse,
die
sowohl
durch
konstruktive
Merkmale
als
auch
durch
das
Getriebe
im
Getriebe
erreicht
wird.
A
distinctive
feature
of
such
devices
is
a
very
high
class
of
accuracy,
which
is
achieved
due
to
design
features,
as
well
as
gearing
in
the
gear
mechanism.
ParaCrawl v7.1