Translation of "Konstruktiv umsetzen" in English

Die Erfindung läßt sich in unterschiedlicher Weise konstruktiv umsetzen.
The device in accordance with the present invention can be made in different structural ways.
EuroPat v2

Dies lässt sich konstruktiv einfach umsetzen.
This may be implemented with a simple design.
EuroPat v2

Ist der Sprühdüsenträger als im Querschnitt kreisförmiges Rohr an einem Ende auf einem ersten Tragarmabschnitt drehbar befestigt und ist ein anderer zweiter Tragarmabschnitt an einem Gehäuseteil verschiebbar und/oder verschwenkbar befestigt, so lassen sich die unterschiedlichen Bewegungen des Sprühdüsenträgers und der Sprühvorrichtung einfach konstruktiv umsetzen.
If the spraying nozzle carrier is secured at one end on a first supporting arm section as pipe with a circular cross-section and if a further second supporting arm section is secured to a casing part in a displaceable and/or pivotable manner, the various movements of the spraying nozzle carrier and of the spraying device can be realised in an easy and constructive manner.
EuroPat v2

Konstruktiv vorteilhaft umsetzen ließe sich eine Abstandänderung indem zur Lagerung der zweiten Walze Drehlager dienen, die mittels einer Linearführung an dem ersten Gehäuseabschnitt verschiebbar gelagert sind.
The distance can be changed in a structurally advantageous manner by using pivot bearings to support the second roller, said pivot bearings being displaceably supported at the first housing section by way of a linear guide.
EuroPat v2

Dadurch ist eine besonders effiziente und wirkungsvolle Prozesssteuerung möglich, die sich zudem konstruktiv einfach umsetzen lässt.
This allows a particularly efficient and effective process control that furthermore can be implemented in a constructively simple fashion.
EuroPat v2

Dieses Erfindungskonzept lässt sich konstruktiv umsetzen, wenn die hintere Schaufel relativ zur vorderen Schaufel derart positioniert und/oder profiliert wird, dass sie das Geschwindigkeitsniveau an der Hinterkante der vorderen Schaufel anhebt.
This inventive concept can be translated structurally when the rear blade is positioned and/or profiled relative to the front blade in such a way that it raises the speed level on the trailing edge of the front blade.
EuroPat v2

Dies lässt sich auf konstruktiv einfache Weise umsetzen, wenn die Sicherungsglieder relativ zueinander um die Schwenkachse verschwenkbar sind, beispielsweise wenn sie an der Griffeinrichtung bzw. am Vorratsbehälter gehalten sind.
This can be implemented in a structurally simple manner if the securing members are pivotable relative to one another about the pivot axis, for example when they are held on the handle device or on the storage container.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich die Übergabe, insbesondere der Empfang und der Weitertransport der zu übergebenden Nietelemente konstruktiv besonders einfach umsetzen.
The transfer, in particular the receipt and forwarding of the rivet elements to be transferred, can therefore be implemented in a manner having a particularly simple design.
EuroPat v2

Die Anordnung der Wälzkörper an der Lagerplatte läßt sich konstruktiv besonders einfach umsetzen, wenn die Wälzkörper auf quer zur Längsrichtung des Lagerbolzens stehenden Bolzen drehbar gelagert sind, die in die Lagerplatte eingesetzt sind.
The arrangement of the rolling bodies on the bearing plate can be converted structurally particularly easily if the rolling bodies are mounted rotatably on bolts which are transverse to the longitudinal direction of the bearing bolt and which are inserted in the bearing plate.
EuroPat v2

Dieser prinzipielle Verlauf der Biegesteifigkeiten lässt sich auf verschiedene konstruktive Weisen umsetzen.
This basic profile of flexural strengths can be implemented in various design-related ways.
EuroPat v2

Schließlich werden die sich aus den Untersuchungsergebnissen ergebenden konstruktiven Umsetzungen der Trogführungen vorgestellt.
Finally, the design implementations for trough management arising from the investigation results will be presented.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte der schwedischen Präsidentschaft zu der konstruktiven und wirksamen Umsetzung ihrer Programmziele gratulieren.
I would like to congratulate the Swedish Presidency on constructively and effectively implementing the goals of its programme.
Europarl v8

Hier erhalten sie vertrauliche Konfliktberatung und Unterstützung bei der Entwicklung und Umsetzung konstruktiver Lösungsstrategien.
They will receive confidential conflict counselling and support in developing and implementing constructive solution strategies.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen wie der Hof die Reformbemühungen der Kommission von Präsident Prodi und begleiten ihre Umsetzung konstruktiv, aber nicht kritiklos.
Like the Court of Auditors, we welcome President Prodi's efforts to reform the Commission and we are following the implementation of these efforts in a constructive but not uncritical way.
Europarl v8

Die RUP sind aufgefordert, einen konstruktiven Beitrag zur Umsetzung und zum Abschluss der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu leisten.
The OR must be called upon to take a constructive role in the process of implementing and finalising the EPAs.
TildeMODEL v2018

Alle Parteien werden aufgefordert, konstruktiv an die Umsetzung des verfassungsrechtlichen Rahmens für die vorläufige Selbstverwaltung des Kosovo im Einklang mit der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates heranzugehen und sich an den Vorbereitungen für Wahlen für das gesamte Kosovo zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr zu beteiligen.
All parties are urged to engage constructively, in accordance with UNSCR 1244, in the implementation of the Constitutional Framework for Provisional Self-Government in Kosovo and to participate in the preparations for Kosovo-wide elections later this year.
TildeMODEL v2018

Unsere Mitglieder sind überzeugt, dass sie einen wirksamen Beitrag leisten können, indem sie die verschiedenen Bedürfnisse und Interessen der Gesellschaft in konstruktive politische Empfehlungen umsetzen.
Our members themselves feel that they can make a genuine contribution by translating different needs and interests in society into constructive policy guidance.
TildeMODEL v2018

Es ist deshalb wichtig, diese Rahmenvereinbarung als konstruktiven Beitrag zur Umsetzung auf lokaler und regionaler Ebene zu begrüßen.
The outline agreement must therefore be welcomed as a constructive contribution to local and regional expansion.
EUbookshop v2

In Figur 1, einer konstruktiven Umsetzung des kinematischen Modells aus Figur 2, werden zuerst die einzelnen Bauteile der Betätigungseinrichtung für ein Kraftfahrzeuggetriebe erläutert.
In FIG. 1, which is a constructive implementation of the kinematic model from FIG. 2, the individual components of the operating device for a motor vehicle transmission are explained first.
EuroPat v2