Translation of "Konstitutives merkmal" in English
Freud
zufolge
ist
Repression
demnach
ein
unumstößliches,
für
soziale
Beziehungen
konstitutives
Merkmal.
Freud
regards
repression
as
an
unwavering
and
constitutive
trait
of
social
relations.
ParaCrawl v7.1
Die
aktive
Partizipation
unserer
Wirtschaftspartner
an
unseren
Forschungsprojekten
ist
ein
konstitutives
Merkmal
unserer
Forschung.
The
active
participation
of
our
business
partners
in
our
research
projects
is
a
constitutive
characteristic
of
our
research.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Revision
des
Bankengesetzes
vom
1.
Oktober
1999
wurde
die
Staatsgarantie
als
konstitutives
Merkmal
aufgehoben.
With
the
revised
Banking
Law
of
1st
October
1999,
the
state
guarantee
is
no
longer
a
constitutive
characteristic
of
cantonal
banks.
ParaCrawl v7.1
Hervorzuheben
ist
in
diesem
Zusammenhang
aber
auch
das
neu
geschaffene
Berufsabitur,
bei
dem
das
Prinzip
der
alternierenden
Ausbildung
ein
konstitutives
Merkmal
darstellt.
In
this
context,
one
must
also
mention
the
newly
created
vocational
"baccalauréat",
of
which
the
principle
of
alternance
education
is
a
constituent
feature.
EUbookshop v2
Das
Integrieren
von
technischen
Elementen
mit
dem
Zweck,
die
Arbeiten
in
kontinuierlicher
Bewegung
zu
halten,
war
hierbei
oftmals
ein
konstitutives
Merkmal
der
kinetischen
Kunst
von
Heinz
Mack.
Integrating
technical
elements
with
the
aim
of
keeping
the
works
in
perpetual
motion
was
often
a
constitutive
element
of
Heinz
Mack's
kinetic
art.
ParaCrawl v7.1
Manche
Autoren
sind
der
Meinung,
daß
diese
Unterscheidung
von
eigener
und
fremder
Identität
ein
konstitutives
Merkmal
menschlichen
sozialen
Handelns
und
des
damit
verknüpften
Denkens
sei.
Some
authors
hold
that
this
distinction
between
one's
own
and
other
people's
identity
is
a
constitutive
characteristic
of
human
social
action
and
of
the
way
of
thinking
linked
with
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Mobilität
von
Individuen,
Objekten,
Ideen
und
Konzepten
über
weite
Entfernungen
hinweg
ist
seit
jeher
ein
konstitutives
Merkmal
von
Gesellschaften.
The
mobility
of
individuals,
objects,
ideas
and
concepts
across
long
distances
has
been
a
constitutive
feature
of
societies
since
ancient
times.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
-
auch
dies
ist
ein
konstitutives
Merkmal
-
kann
die
Intervention
des
Professionellen
nie
nach
'Schema
F'
erfolgen,
vielmehr
befindet
sich
der
professionelle
Praktiker
immer
in
einem
Spannungsfeld
zwischen
seinem
systematischen,
klassifikatorisch
geordneten
Expertenwissen
und
den
unvermeidbaren
Besonderheiten
jedes
Einzelfalls.
Another
constitutive
element
is,
however,
that
the
intervention
of
a
professional
can
never
be
implemented
according
to
a
routine
pattern,
a
professional
practitioner
is
always
between
the
conflicting
priorities
of
his
systematic
expert
knowledge
in
classified
order
and
the
inevitable
particularities
of
each
individual
case.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
lebende
Systeme
durch
ihre
Struktur
determiniert
sind
(›strukturspezifiziert‹)
und
die
Autopoiese
ihr
konstitutives
Merkmal
darstellt.
That
means
that
living
systems
are
determined
by
their
structure
(«structure-specified»),
and
that
autopoiesis
represents
their
constitutive
attribute.
ParaCrawl v7.1
Statt
also
das
widersprüchliche
Verhältnis
von
Subjektivität
und
Objektivität
als
konstitutives
Merkmal
einer
historisch
ganz
spezifischen
gesellschaftlichen
Struktur
zu
entziffern,
wie
es
von
einer
an
Marx
angelehnten
Gesellschaftskritik
zu
erwarten
wäre,
löst
er
es
einseitig
zur
Seite
des
Subjekts
hin
auf
und
versieht
es
damit
zugleich
mit
den
Weihen
transzendentaler
Dignität.
Instead
of
deciphering
the
contradictory
relation
between
subjectivity
and
objectivity
as
a
constitutive
attribute
of
a
historically
specific
social
structure,
as
one
would
expect
from
a
Marx-based
social
critique,
he
resolves
it
on
the
side
of
the
subject
and
simultaneously
equips
it
with
consecrations
of
transcendental
dignity.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
Bezug
auf
die
Moderne,
die
sich
in
der
um
1750
einsetzenden
"Sattelzeit"
(R.
Koselleck)
formierte
und
sich
in
der
Folgezeit
in
unterschiedlichen
historischen
und
kulturellen
Kontexten
unterschiedlich
manifestierte,
kann
Interdependenz
als
ein
konstitutives
Merkmal
angesehen
werden.
Particularly
in
relation
to
modernity,
which
began
around
1750
in
the
"Sattelzeit"
("saddle
time"
definded
by
R.
Koselleck)
and
then
was
formed
and
manifested
differently
in
the
following
years
in
different
historical
and
cultural
contexts,
interdependence
can
be
seen
as
a
defining
characteristic.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
auch
für
den
Begriff
der
Sozialwirtschaft
im
allgemeinen
und
den
Begriff
der
Weltwirtschaft
im
besonderen
keine
wie
auch
immer
geartete
„Regulierung“
als
bestimmendes
und
konstitutives
Merkmal
gelten.
This
is
why
the
term
social
economy
in
general,
as
well
as
the
term
world
economy
in
particular,
by
no
means
requires
regulation
as
an
indispensable
defining
characteristic.
ParaCrawl v7.1
Das
Motiv
der
Campbellschen
Heldenreise,
der
zu
heilenden
Welt
und
der
Verbundenheit
aller
Dinge
wird
zum
konstitutiven
Merkmal
der
Poetik
dieser
Filme.
The
motif
of
Campbell's
hero's
journey,
a
world
that
needs
healing
and
the
interconnectedness
of
all
things
becomes
a
constitutive
trait
of
these
films'
poetics.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
konstitutive
Merkmal
der
Modernität
der
bürgerlichen
Gesellschaft,
dass
sie
sich
in
widersprüchlichen
Prozessen
ununterbrochen
selbst
überholt.
The
constitutive
characteristic
of
the
modernity
of
bourgeois
society
is
that
it
is
perpetually
overtaking
itself
in
contradictory
processes.
ParaCrawl v7.1