Translation of "Konstanter anstieg" in English
Es
wurde
ein
konstanter
Anstieg
des
Innendruckes
auf
ca.
10
bar
beobachtet.
A
constant
increase
in
internal
pressure
up
to
about
10
bar
was
observed.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
konstanter
Anstieg
der
Online-Konsultationen
festgestellt:
die
monatlichen
Suchvorgänge
stiegen
von
4.459
im
Jahr
2003
auf
11.109
im
Jahr
2005
(vgl.
Anhang
13).
A
constant
increase
in
the
number
of
on-line
consultations
has
been
observed:
the
monthly
number
of
searches
increased
from
4
459
in
2003
to
11
109
in
2005
(see
Annex
13).
TildeMODEL v2018
Während
des
Vorausschätzungszeitraums
wird
ein
relativ
konstanter
Anstieg
der
nominalen
Pro-Kopf-Löhne
im
Euro-Gebiet
von
3,0
%
projiziert,
woraus
sich
ein
Anstieg
der
Lohnstückkosten
um
1,9
%
im
Jahr
2002
nach
2,5
%
im
Jahr
2001
ergeben
würde.
The
increase
in
nominal
compensation
per
head
in
the
euro
area
is
projected
to
be
fairly
constant
at
3.0%
over
the
forecast
period,
resulting
in
unit
labour
costs
increases
of
1.9%
in
2002,
coming
down
from
2.5%
in
2001.
TildeMODEL v2018
In
Europa
ist
ein
konstanter
Anstieg
von
Allergien
zu
beobachten,
wobei
die
Auslöser
vielfältiger
Art
sind:
Ernährung,
Umweltverschmutzung,
Stress.
In
Europe,
allergies
are
constantly
rising,
triggered
by
multiple
factors
including
diet,
pollution
and
stress.
EUbookshop v2
In
der
alten
Bundesrepublik
ist
seit
1978
ein
nahezu
konstanter
Anstieg
der
Zahl
der
Untemehmensgründungen
zu
verzeichnen,
die
1988
einen
Stand
von
330000
erreichte.
There
has
been
an
almost
continuous
increase
in
the
number
of
business
startups
in
western
Germany
since
1978.
EUbookshop v2
Eine
Auswertung
der
Meßkurve
wird
dabei
wesentlich
durch
das
Kompensationsverfahren
vereinfacht,
da,
bezogen
auf
den
eingestellten
Arbeitsdruck,
ein
sprunghafter
konstanter
Anstieg
bei
der
Messung
der
Gehalte
des
Stoffes
in
einer
Lösung,
die
nur
nichtpermeierende
Stoffe
enthält,
gegeben
ist.
An
evaluation
of
the
measurement
curves
is
thereby
significantly
simplified
by
the
compensation
process,
since,
in
relation
to
the
working
pressure
established,
there
is
a
sudden
increase
which
is
substantially
maintained
in
the
measurement
of
the
concentration
of
the
substance
in
a
solution
which
contains
only
nonpermeating
substances.
EuroPat v2
In
den
Zeiträumen
von
1982
bis
1986
und
von
1990
bis
1994
war
ein
konstanter
Anstieg
dieses
Anteils
zu
beobachten.
Periods
of
regular
increases
in
the
share
are
the
years
from
1982
to
1986,
and
from
1990
to
1994.
EUbookshop v2
Vom
Beginn
des
untersuchten
Zeitraums
bis
Anfang
1998
war
ein
ziemlich
konstanter
Anstieg
dieses
Preisindex
festzustellen,
gefolgt
von
einem
kurzen
Zeitraum
bis
Anfang
1999,
in
dem
die
Preise
fielen.
From
the
start
of
the
period
studied
to
the
beginning
of
1998,
there
was
a
fairly
steady
increase
in
this
price
index
followed
by
a
short
period
of
falling
prices
until
the
beginning
of
1999.
EUbookshop v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
12
bis
16,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Anstieg
und
der
Abfall
des
Unterdrucks
im
Pulsraum
des
Melkbechers
so
gesteuert
wird,
daß
sich
jeweils
ein
weitgehend
konstanter
Anstieg
wie
auch
Abfall
des
Unterdrucks
während
der
Stimulationsphase
ergibt.
The
method
according
to
claim
12,
wherein
the
increase
and
decrease
in
the
underpressure
in
said
interior
of
said
milking
cup
is
controlled
such
that
a
substantially
constant
increase
and
decrease
in
the
underpressure
results
during
each
stimulation
phase.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
bedeutet
dies
auf
Basis
konstanter
Wechselkurse
ein
Anstieg
um
5,8%
(12,3%
wie
berichtet).
Compared
to
the
same
period
of
the
previous
year
this
means
an
increase
of
5.8%
based
on
constant
currency
exchange
rates
(12.3
as
reported).
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
des
Anstiegs
sind
langfristige
Strukturhänderungen
(konstanter
Anstieg
der
Nachfrage,
Rückgang
der
Entdeckungen,
Anstieg
der
Kosten
der
neuen
Entdeckungen
usw.).
The
reasons
of
the
increase
are
structural
long-term
modifications
(constant
increase
of
the
demand,
the
decline
of
the
discoveries,
and
the
increase
of
the
costs
of
the
new
discoveries,….
etc.).
ParaCrawl v7.1
Für
das
Gesamtgeschäft
erwartet
die
Hannover
Rück
auf
Basis
konstanter
Währungskurse
einen
Anstieg
der
Bruttoprämie
im
einstelligen
Prozentbereich.
Hannover
Re's
expectation
is
that
gross
premium
in
total
business
will
grow
by
a
single-digit
percentage
based
on
constant
exchange
rates.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
dem
Vorjahresquartal
erhöhte
sich
der
Rohertrag
von
38,0
Millionen
EUR
auf
42,9
Millionen
EUR,
was
auf
Basis
konstanter
Wechselkurse
einem
Anstieg
von
5,2%
(12.9%
wie
berichtet)
entspricht.
Compared
with
the
prior-year
quarter
the
operating
gross
profit
increased
from
EUR
38.0
million
to
EUR
42.9
million,
which
corresponds
to
a
growth
of
5.2%
based
on
constant
currency
exchange
rates
(12.9
as
reported).
ParaCrawl v7.1
Das
operative
EBITDA**
verbesserte
sich
auf
171,5
Mio.
EUR,
was
auf
Basis
konstanter
Wechselkurse
einen
Anstieg
um
6,3%
(8,5%
wie
berichtet)
entspricht.
Operating
EBITDA**
improved
to
EUR
171.5
million
which
corresponds
to
a
currency
adjusted
growth
rate
of
6.3%
(8.5%
as
reported).
ParaCrawl v7.1
Wie
an
der
Steigung
des
Gesamt-KV-Werts
zu
sehen,
ist
ein
konstanter
Anstieg
von
0
m
3
/h
bis
zum
maximalen
KV-Wert
=
3,4
m
3
/h
umsetzbar.
As
shown
by
the
rise
in
the
overall
Kv
value,
a
constant
rise
from
0
m
3
/h
to
maximum
Kv
value=3.4
m
3
/h
can
be
implemented.
EuroPat v2
Für
das
Gesamtgeschäft
erwartet
das
Unternehmen
-
auf
Basis
konstanter
Währungskurse
-
einen
Anstieg
der
Bruttoprämie
um
mehr
als
10
Prozent
sowie
einen
Nachsteuergewinn
von
mehr
als
1
Mrd.
EUR.
Based
on
constant
exchange
rates,
the
company
anticipates
an
increase
of
more
than
10%
in
its
gross
premium
volume
and
net
income
in
excess
of
EUR
1
billion
for
its
total
business.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
wesentliche
Kennzahl,
das
operative
EBITDA**,
verbesserte
sich
auf
171,5
Mio.
EUR
(Q1
2011:
158,1
Mio.
EUR),
was
auf
Basis
konstanter
Wechselkurse
einen
Anstieg
um
6,3%
(8,5%
wie
berichtet)
entspricht.
The
second
key
performance
indicator,
operating
EBITDA**,
improved
to
EUR
171.5
million
(Q1
2011:
EUR
158.1
million)
which
corresponds
to
a
currency
adjusted
growth
rate
of
6.3%
(8.5%
as
reported).
ParaCrawl v7.1
Der
gewünschte
zeitliche
Verlauf
der
Impedanz
kann
einen
konstanten
Anstieg
oder
auch
einen
variablen
Anstieg
haben.
The
desired
chronological
course
of
the
impedance
can
have
a
constant
increase
or
also
a
variable
increase.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
gibt
es
seit
kurzem
einen
konstanten
Anstieg
der
Militärhaushalte
der
Länder
der
Region.
Apart
from
this,
there
has
recently
been
a
constant
rise
in
the
military
budgets
of
the
countries
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
konstanten
Anstieg
der
Hausmüllmengen
wurde
in
den
50er
und
60er
Jahren
das
Tretabfalleimer-Programm
ausgebaut.
The
constant
increase
of
private
household
waste
led
to
an
expansion
of
the
foot
pedal
bin
range
in
the
50's
and
60's.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Ernährungskrise,
verursacht
durch
den
konstanten
Anstieg
der
Preise
für
Mais,
Weizen
und
Energie,
durch
das
Wachstum
der
Weltbevölkerung
und
den
Klimawandel,
hat
zu
einer
Reihe
von
Aufständen
und
Unruhen
geführt,
die,
wenn
sie
nicht
in
naher
Zukunft
befriedet
werden,
Länder
und
Regionen
auf
der
ganzen
Welt
destabilisieren
könnten.
The
global
food
crisis,
caused
by
the
constant
rise
in
the
price
of
maize,
wheat
and
energy,
the
growth
in
the
world's
population
and
climate
change
have
sparked
a
series
of
riots
and
unrest
which,
if
they
are
not
resolved
in
the
near
future,
could
destabilise
countries
and
regions
around
the
globe.
Europarl v8
Die
empirischen
mittel-
und
langfristigen
Trends
belegen
einen
konstanten
Anstieg
der
Ausgaben
für
Sozialschutz
und
Gesundheitsversorgung,
was
auf
die
Notwendigkeit
hinweist,
langfristig
die
Kosteneffizienz
zu
steigern
und
mehr
in
die
Gesundheitsförderung
zu
investieren.
Empirical
medium
and
long-term
trend
data
show
a
regular
increase
in
expenditure
on
social
protection
and
healthcare,
raising
the
need
both
for
long-term
cost-efficiency
measures
and
for
investment
in
health
prevention.
TildeMODEL v2018
Der
mexikanische
Markt
hat
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
extrem
schnell
entwickelt,
bei
gleichzeitigem
konstanten
Anstieg
des
bilateralen
Handels.
Mexico
has
experienced
an
extremely
fast
development
of
its
market
during
the
last
ten
years,
and
bilateral
trade
relations
have
constantly
increased.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
im
Beobachtungszeitraum
relativ
konstanten
jährlichen
Anstieg
verbreitert
sich
zugleich
die
Kluft
zwischen
den
Ländern
der
Gemeinschaft
auf
der
einen
und
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan
auf
der
anderen
Seite,
wobei
nichts
auf
Veränderungen
in
dieser
Tendenz
hindeutet.
With
these
annual
growth
rates
holding
relatively
steady
over
the
period
under
review,
the
gap
separating
the
Community
countries
from
the
USA
and
Japan
will
continue
to
widen
since
there
is
no
sign
of
any
change
in
the
trends
observed.
EUbookshop v2
Der
Handelsbilanzüberschuß
in
der
EU15
verzeichnet
einen
Rückgang
(+
1,9%
des
BIP)
gegenüber
dem
Vorquartal,
der
in
erster
Linie
auf
praktisch
gleichbleibende
Exporte
(+0,2%)
und
einen
konstanten
Anstieg
bei
den
Importen
(+2,1%)
zurückzuführen
ist.
The
trade
surplus
of
the
EU-15
decreased
(+1.9%
of
GDP)
mainly
due
to
the
quasi
stagnation
of
exports
(+0.2%)
and
the
stable
growth
of
imports
(+2.1%).
EUbookshop v2
Der
weitgehend
konstante
Anstieg
des
Stromverbrauchs
und
die
Langfristigkeit
der
zu
seiner
Deckung
notwendigen
Investitionen
im
Kraftwerksbereich
bedingen
eine
relativ
langfristige
Uberschaubarkeit
der
Entwicklung
der
Kraftwerksleistung
und
der
zur
Bedarfsdeckung
notwendigen
Gesamtelektrizitätserzeugung.
The
largely
constant
rise
in
electricity
consumption
and
the
long-term
nature
of
the
investments
in
generating
plant
needed
to
cover
this
rise
require
a
clear
picture,
over
a
relatively
long
period,
of
the
developments
in
power
plant
capacity
and
of
the
total
electricity
production
needed
to
meet
demand.
EUbookshop v2
Insbesondere
bei
Statorschaufeln
kommt
es
aufgrund
der
stationären
Strömungsverhältnisse
und
infolge
der
lokalen
Staupunktströmung
zu
einem
lokalen
und
zeitlich
konstanten
Anstieg
des
statischen
Druckes
vor
den
einzelnen
Schaufeln.
In
particular
in
the
case
of
stator
blades,
a
local
increase,
constant
with
respect
to
time,
in
the
static
pressure
in
front
of
the
individual
blades
occurs
on
account
of
the
steady
flow
conditions
and
as
a
result
of
the
local
stagnation-point
flow.
EuroPat v2