Translation of "Konservativer ansatz" in English

Zur Schätzung dieser Einfuhren wurde ein konservativer Ansatz verfolgt.
To estimate these imports, a conservative approach was adopted.
DGT v2019

Für die Regelung der Abscheidung und des Transports wurde ein konservativer Ansatz gewählt.
For regulation of capture and transport, a conservative approach was taken.
TildeMODEL v2018

Die oben genannte empfohlene Einschränkungszeit ist daher bei ambulanten Patienten ein konservativer Ansatz.
Using the above mentioned recommended restriction period is therefore a conservative approach in the case of out-patients.
EUbookshop v2

Zur Bestimmung der Nebenwirkungen aus der Studie CALGB 100104 kam ein konservativer Ansatz zur Anwendung.
A conservative approach was applied to determine the adverse reactions from CALGB 100104.
ELRC_2682 v1

Dies ist ein konservativer Ansatz.
Again, the relevant annual average exchange rate is 0,89 for this case, making the choice of a 3-month average exchange rate a more conservative one for the current analysis.
DGT v2019

Ein konservativer Ansatz mit erweiterter Protektion würde deshalb auch nicht den gewünschten Effekt haben.
Clearly, conservative efforts involving extensive protection do not have the desired effect.
EUbookshop v2

Bitte bestimmen Sie für sich selbst, ob dies ein pragmatischer oder ein konservativer Ansatz ist.
Whether this approach is pragmatic or conservative – you decide.
ParaCrawl v7.1

Ich bin deshalb überhaupt nicht der Meinung dies war eine weitere von Herrn van den Bergs schärferen Bemerkungen , dass dies ein konservativer Ansatz und Plan ist.
I do not at all agree, therefore – this was another of Mr van den Berg’s more cutting remarks – that this is a conservative approach and scheme.
Europarl v8

Auf Basis der erhöhten minimalen Amprenavir-Spiegel wird als konservativer Ansatz die zweimal tägliche Gabe von Fosamprenavir mit Ritonavir für die optimale therapeutische Versorgung dieser Patientengruppe empfohlen (siehe Abschnitt 4.2).
As a conservative approach, based on enhanced amprenavir Ctrough levels, the twice daily dosing regimen of fosamprenavir with ritonavir was recommended for optimal therapeutic management of this population (see section 4.2).
EMEA v3

Es gibt derzeit keine auf breiter Basis anerkannte Definition für einen Hoch-Risiko-Patienten, obwohl ein mehr konservativer Ansatz von mindestens 9-T2-hyperintensiven Läsionen auf der Initialaufnahme und wenigstens einer neuen T2- oder einer neuen Gd-anreichernden Läsion auf einer Folgeaufnahme, die mindestens 1 Monat nach Initialaufnahme gemacht wurde, ausgeht.
For the time being there is no well-established definition of a high risk patient, although a more conservative approach is to accept at least nine T2 hyperintense lesions on the initial scan and at least one new T2 or one new Gd-enhancing lesion on a follow-up scan taken at least 1 month after the initial scan.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss war der Auffassung, dass die Harmonisierung der Wartezeiten von 49 der vom Geltungsbereich dieses Befassungsverfahrens betroffenen Arzneimittel auf eine Wartezeit von 42 Tagen für Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse von Schafen ein konservativer Ansatz wäre, um die Verbrauchersicherheit zu gewährleisten (d. h. sodass Rückstände an der Injektionsstelle unter der ermittelten MRL für mit Tylosin behandeltes Fleisch (100 µg/kg) liegen würden), da eine Wartezeit von 42 Tagen eine Verringerung der Freisetzungsrate von mehr als 250 % ausgleichen und die Verbrauchersicherheit gewährleisten würde, wenn das Injektionsvolumen auf 2,5 ml pro Injektionsstelle begrenzt werden würde.
The Committee considered that harmonising the withdrawal periods of 49 of the products concerned within the scope of this referral procedure to a withdrawal period of 42 days for meat and offal from sheep, would be a conservative approach to ensure consumer safety (i.e., that residues from the injection site would be below the established MRL for tylosin meat (100 µg/kg)), as a withdrawal period of 42 days would accommodate for a decrease in release rate of more than 250% and ensure consumer safety if the injection volume was to be restricted to 2.5 ml per injection site.
ELRC_2682 v1

Aus diesem Grund und angesichts der begrenzten Daten sowie der vorstehend erwähnten Überlegungen war der Ausschuss der Auffassung, dass die Harmonisierung der Wartezeiten von 49 von 50 der vom Geltungsbereich dieses Befassungsverfahrens betroffenen Arzneimittel auf eine Wartezeit von 42 Tagen für Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse von Schafen ein konservativer Ansatz wäre, um die Verbrauchersicherheit zu gewährleisten (d. h. um zu gewährleisten, dass Rückstände an der Injektionsstelle unter der ermittelten MRL für mit Tylosin behandeltem Fleisch (100 µg/kg) liegen würden).
Hence, and in view of the limited data and considerations mentioned above, the Committee considered that harmonising the withdrawal periods of 49 out of 50 of the products concerned within the scope of this referral procedure, to a withdrawal period of 42 days for meat and offal from sheep, would be a conservative approach to ensure consumer safety (i.e., to ensure that residues at the injection site would be below the established MRL for tylosin meat (100 µg/kg)).
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus gibt es momentan keine hinreichend etablierte Definition eines Hochrisiko-Patienten, obgleich ein eher konservativer Ansatz mindestens neun T2 hyperintense Läsionen bei der initialen Untersuchung und mindestens eine neue T2-Läsion oder eine neue Gd-aufnehmende Läsion bei einer Folgeuntersuchung, welche mindestens drei Monate nach der initialen Untersuchung durchgeführt wurde, akzeptiert.
Furthermore, for the time-being there is no well established definition of a high risk patient although a more conservative approach is to accept at least nine T2 hyperintense lesions on the initial scan and at least one new T2 or one new Gd-enhancing lesion on a follow-up scan taken at least three months after the initial scan.
EMEA v3

Darüber hinaus gibt es derzeit keine auf breiter Basis anerkannte Definition für einen Hoch-Risiko-Patienten, obwohl ein mehr konservativer Ansatz von mindestens 9-T2-hyperintensiven Läsionen auf der Initialauf- nahme und wenigstens einer neuen T2- oder einer neuen Gd-anreichernden Läsion auf einer Folgeaufnahme, die mindestens 1 Monat nach Initialaufnahme gemacht wurde, ausgeht.
Furthermore, for the time being there is no well established definition of a high risk patient, although a more conservative approach is to accept at least nine T2 hyperintense lesions on the initial scan and at least one new T2 or one new Gd-enhancing lesion on a follow-up scan taken at least 1 month after the initial scan.
EMEA v3

Darüber hinaus gibt es derzeit keine auf breiter Basis anerkannte Definition für einen Hoch-Risiko-Patienten, obwohl ein mehr konservativer Ansatz von mindestens 9 T2-hyperintensiven Läsionen auf der Initialaufnahme und wenigstens einer neuen T2- oder einer neuen Gd-anreichernden Läsion auf einer Folgeaufnahme, die mindestens 1 Monat nach Initialaufnahme gemacht wurde, ausgeht.
Furthermore, for the time being there is no well established definition of a high risk patient, although a more conservative approach is to accept at least nine T2 hyperintense lesions on the initial scan and at least one new T2 or one new Gd-enhancing lesion on a follow-up scan taken at least 1 month after the initial scan.
EMEA v3

Hinsichtlich der DT50 Boden wurde ein konservativer Ansatz von 10 Tagen aufgrund der für verschiedene Hormone beschriebenen Halbwertszeiten verwendet.
For DT50 soil a conservative approach of 10 days was used, based on reported half-lives of different hormones.
ELRC_2682 v1

Dennoch ist in Anbetracht der relativ benignen Indikation wohl ein konservativer Ansatz angemessen, um das mögliche Sicherheitsrisiko gering zu halten.
Nevertheless, given the relatively benign indication, a conservative approach might be appropriate to reduce the potential safety risk.
ELRC_2682 v1

Sofern die Inzidenz einer UR in den einzelnen Studien unterschiedlich war, wurde ein möglichst konservativer Ansatz gewählt, d. h., die Häufigkeitskategorie auf die höchste Inzidenz basiert.
In situations where there were different incidences across studies, the most conservative approach was taken i.e. frequency category was based on the higher incidence.
ELRC_2682 v1

Damit Unsicherheiten nicht zu einer Überschätzung der Emissionsreduzierungen führen, sollte bei der Überwachung ein konservativer Ansatz gewählt werden.
A conservative approach should be taken to monitoring to make sure that uncertainties do not result in emissions reductions being over-estimated.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde in dem Sinne ein konservativer Ansatz verfolgt, dass als Standardoption für die Regelung einer CCS-Komponente der geltende Rechtsrahmen angesehen wurde, der Tätigkeiten mit ähnlichem Risiko (soweit vorhanden) regelt.
A conservative approach was taken, in the sense that the default option for regulating a CCS component was taken to be the existing legal framework that regulates activities of a similar risk (if one exists).
TildeMODEL v2018

Das ist ein konservativer Ansatz, da die Investition in Ciudad de la Luz wahrscheinlich ein höheres idiosynkratisches Risiko tragen wird als die anderen beiden, etablierten Studios.
This is a conservative approach, since the investment in Ciudad de la Luz is likely to involve a higher degree of idiosyncratic risk as the other two established studios.
DGT v2019