Translation of "Konservativer ansatz" in English
Zur
Schätzung
dieser
Einfuhren
wurde
ein
konservativer
Ansatz
verfolgt.
To
estimate
these
imports,
a
conservative
approach
was
adopted.
DGT v2019
Für
die
Regelung
der
Abscheidung
und
des
Transports
wurde
ein
konservativer
Ansatz
gewählt.
For
regulation
of
capture
and
transport,
a
conservative
approach
was
taken.
TildeMODEL v2018
Die
oben
genannte
empfohlene
Einschränkungszeit
ist
daher
bei
ambulanten
Patienten
ein
konservativer
Ansatz.
Using
the
above
mentioned
recommended
restriction
period
is
therefore
a
conservative
approach
in
the
case
of
out-patients.
EUbookshop v2
Zur
Bestimmung
der
Nebenwirkungen
aus
der
Studie
CALGB
100104
kam
ein
konservativer
Ansatz
zur
Anwendung.
A
conservative
approach
was
applied
to
determine
the
adverse
reactions
from
CALGB
100104.
ELRC_2682 v1
Dies
ist
ein
konservativer
Ansatz.
Again,
the
relevant
annual
average
exchange
rate
is
0,89
for
this
case,
making
the
choice
of
a 3-month
average
exchange
rate
a more
conservative
one
for
the
current
analysis.
DGT v2019
Ein
konservativer
Ansatz
mit
erweiterter
Protektion
würde
deshalb
auch
nicht
den
gewünschten
Effekt
haben.
Clearly,
conservative
efforts
involving
extensive
protection
do
not
have
the
desired
effect.
EUbookshop v2
Bitte
bestimmen
Sie
für
sich
selbst,
ob
dies
ein
pragmatischer
oder
ein
konservativer
Ansatz
ist.
Whether
this
approach
is
pragmatic
or
conservative
–
you
decide.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
deshalb
überhaupt
nicht
der
Meinung
dies
war
eine
weitere
von
Herrn
van
den
Bergs
schärferen
Bemerkungen
,
dass
dies
ein
konservativer
Ansatz
und
Plan
ist.
I
do
not
at
all
agree,
therefore
–
this
was
another
of
Mr van den Berg’s
more
cutting
remarks
–
that
this
is
a
conservative
approach
and
scheme.
Europarl v8
Auf
Basis
der
erhöhten
minimalen
Amprenavir-Spiegel
wird
als
konservativer
Ansatz
die
zweimal
tägliche
Gabe
von
Fosamprenavir
mit
Ritonavir
für
die
optimale
therapeutische
Versorgung
dieser
Patientengruppe
empfohlen
(siehe
Abschnitt
4.2).
As
a
conservative
approach,
based
on
enhanced
amprenavir
Ctrough
levels,
the
twice
daily
dosing
regimen
of
fosamprenavir
with
ritonavir
was
recommended
for
optimal
therapeutic
management
of
this
population
(see
section
4.2).
EMEA v3
Es
gibt
derzeit
keine
auf
breiter
Basis
anerkannte
Definition
für
einen
Hoch-Risiko-Patienten,
obwohl
ein
mehr
konservativer
Ansatz
von
mindestens
9-T2-hyperintensiven
Läsionen
auf
der
Initialaufnahme
und
wenigstens
einer
neuen
T2-
oder
einer
neuen
Gd-anreichernden
Läsion
auf
einer
Folgeaufnahme,
die
mindestens
1
Monat
nach
Initialaufnahme
gemacht
wurde,
ausgeht.
For
the
time
being
there
is
no
well-established
definition
of
a
high
risk
patient,
although
a
more
conservative
approach
is
to
accept
at
least
nine
T2
hyperintense
lesions
on
the
initial
scan
and
at
least
one
new
T2
or
one
new
Gd-enhancing
lesion
on
a
follow-up
scan
taken
at
least
1
month
after
the
initial
scan.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
war
der
Auffassung,
dass
die
Harmonisierung
der
Wartezeiten
von
49
der
vom
Geltungsbereich
dieses
Befassungsverfahrens
betroffenen
Arzneimittel
auf
eine
Wartezeit
von
42
Tagen
für
Fleisch
und
Schlachtnebenerzeugnisse
von
Schafen
ein
konservativer
Ansatz
wäre,
um
die
Verbrauchersicherheit
zu
gewährleisten
(d.
h.
sodass
Rückstände
an
der
Injektionsstelle
unter
der
ermittelten
MRL
für
mit
Tylosin
behandeltes
Fleisch
(100
µg/kg)
liegen
würden),
da
eine
Wartezeit
von
42
Tagen
eine
Verringerung
der
Freisetzungsrate
von
mehr
als
250
%
ausgleichen
und
die
Verbrauchersicherheit
gewährleisten
würde,
wenn
das
Injektionsvolumen
auf
2,5
ml
pro
Injektionsstelle
begrenzt
werden
würde.
The
Committee
considered
that
harmonising
the
withdrawal
periods
of
49
of
the
products
concerned
within
the
scope
of
this
referral
procedure
to
a
withdrawal
period
of
42
days
for
meat
and
offal
from
sheep,
would
be
a
conservative
approach
to
ensure
consumer
safety
(i.e.,
that
residues
from
the
injection
site
would
be
below
the
established
MRL
for
tylosin
meat
(100
µg/kg)),
as
a
withdrawal
period
of
42
days
would
accommodate
for
a
decrease
in
release
rate
of
more
than
250%
and
ensure
consumer
safety
if
the
injection
volume
was
to
be
restricted
to
2.5
ml
per
injection
site.
ELRC_2682 v1
Aus
diesem
Grund
und
angesichts
der
begrenzten
Daten
sowie
der
vorstehend
erwähnten
Überlegungen
war
der
Ausschuss
der
Auffassung,
dass
die
Harmonisierung
der
Wartezeiten
von
49
von
50
der
vom
Geltungsbereich
dieses
Befassungsverfahrens
betroffenen
Arzneimittel
auf
eine
Wartezeit
von
42
Tagen
für
Fleisch
und
Schlachtnebenerzeugnisse
von
Schafen
ein
konservativer
Ansatz
wäre,
um
die
Verbrauchersicherheit
zu
gewährleisten
(d.
h.
um
zu
gewährleisten,
dass
Rückstände
an
der
Injektionsstelle
unter
der
ermittelten
MRL
für
mit
Tylosin
behandeltem
Fleisch
(100
µg/kg)
liegen
würden).
Hence,
and
in
view
of
the
limited
data
and
considerations
mentioned
above,
the
Committee
considered
that
harmonising
the
withdrawal
periods
of
49
out
of
50
of
the
products
concerned
within
the
scope
of
this
referral
procedure,
to
a
withdrawal
period
of
42
days
for
meat
and
offal
from
sheep,
would
be
a
conservative
approach
to
ensure
consumer
safety
(i.e.,
to
ensure
that
residues
at
the
injection
site
would
be
below
the
established
MRL
for
tylosin
meat
(100
µg/kg)).
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
gibt
es
momentan
keine
hinreichend
etablierte
Definition
eines
Hochrisiko-Patienten,
obgleich
ein
eher
konservativer
Ansatz
mindestens
neun
T2
hyperintense
Läsionen
bei
der
initialen
Untersuchung
und
mindestens
eine
neue
T2-Läsion
oder
eine
neue
Gd-aufnehmende
Läsion
bei
einer
Folgeuntersuchung,
welche
mindestens
drei
Monate
nach
der
initialen
Untersuchung
durchgeführt
wurde,
akzeptiert.
Furthermore,
for
the
time-being
there
is
no
well
established
definition
of
a
high
risk
patient
although
a
more
conservative
approach
is
to
accept
at
least
nine
T2
hyperintense
lesions
on
the
initial
scan
and
at
least
one
new
T2
or
one
new
Gd-enhancing
lesion
on
a
follow-up
scan
taken
at
least
three
months
after
the
initial
scan.
EMEA v3
Darüber
hinaus
gibt
es
derzeit
keine
auf
breiter
Basis
anerkannte
Definition
für
einen
Hoch-Risiko-Patienten,
obwohl
ein
mehr
konservativer
Ansatz
von
mindestens
9-T2-hyperintensiven
Läsionen
auf
der
Initialauf-
nahme
und
wenigstens
einer
neuen
T2-
oder
einer
neuen
Gd-anreichernden
Läsion
auf
einer
Folgeaufnahme,
die
mindestens
1
Monat
nach
Initialaufnahme
gemacht
wurde,
ausgeht.
Furthermore,
for
the
time
being
there
is
no
well
established
definition
of
a
high
risk
patient,
although
a
more
conservative
approach
is
to
accept
at
least
nine
T2
hyperintense
lesions
on
the
initial
scan
and
at
least
one
new
T2
or
one
new
Gd-enhancing
lesion
on
a
follow-up
scan
taken
at
least
1
month
after
the
initial
scan.
EMEA v3
Darüber
hinaus
gibt
es
derzeit
keine
auf
breiter
Basis
anerkannte
Definition
für
einen
Hoch-Risiko-Patienten,
obwohl
ein
mehr
konservativer
Ansatz
von
mindestens
9
T2-hyperintensiven
Läsionen
auf
der
Initialaufnahme
und
wenigstens
einer
neuen
T2-
oder
einer
neuen
Gd-anreichernden
Läsion
auf
einer
Folgeaufnahme,
die
mindestens
1
Monat
nach
Initialaufnahme
gemacht
wurde,
ausgeht.
Furthermore,
for
the
time
being
there
is
no
well
established
definition
of
a
high
risk
patient,
although
a
more
conservative
approach
is
to
accept
at
least
nine
T2
hyperintense
lesions
on
the
initial
scan
and
at
least
one
new
T2
or
one
new
Gd-enhancing
lesion
on
a
follow-up
scan
taken
at
least
1
month
after
the
initial
scan.
EMEA v3
Hinsichtlich
der
DT50
Boden
wurde
ein
konservativer
Ansatz
von
10
Tagen
aufgrund
der
für
verschiedene
Hormone
beschriebenen
Halbwertszeiten
verwendet.
For
DT50
soil
a
conservative
approach
of
10
days
was
used,
based
on
reported
half-lives
of
different
hormones.
ELRC_2682 v1
Dennoch
ist
in
Anbetracht
der
relativ
benignen
Indikation
wohl
ein
konservativer
Ansatz
angemessen,
um
das
mögliche
Sicherheitsrisiko
gering
zu
halten.
Nevertheless,
given
the
relatively
benign
indication,
a
conservative
approach
might
be
appropriate
to
reduce
the
potential
safety
risk.
ELRC_2682 v1
Sofern
die
Inzidenz
einer
UR
in
den
einzelnen
Studien
unterschiedlich
war,
wurde
ein
möglichst
konservativer
Ansatz
gewählt,
d.
h.,
die
Häufigkeitskategorie
auf
die
höchste
Inzidenz
basiert.
In
situations
where
there
were
different
incidences
across
studies,
the
most
conservative
approach
was
taken
i.e.
frequency
category
was
based
on
the
higher
incidence.
ELRC_2682 v1
Damit
Unsicherheiten
nicht
zu
einer
Überschätzung
der
Emissionsreduzierungen
führen,
sollte
bei
der
Überwachung
ein
konservativer
Ansatz
gewählt
werden.
A
conservative
approach
should
be
taken
to
monitoring
to
make
sure
that
uncertainties
do
not
result
in
emissions
reductions
being
over-estimated.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
in
dem
Sinne
ein
konservativer
Ansatz
verfolgt,
dass
als
Standardoption
für
die
Regelung
einer
CCS-Komponente
der
geltende
Rechtsrahmen
angesehen
wurde,
der
Tätigkeiten
mit
ähnlichem
Risiko
(soweit
vorhanden)
regelt.
A
conservative
approach
was
taken,
in
the
sense
that
the
default
option
for
regulating
a
CCS
component
was
taken
to
be
the
existing
legal
framework
that
regulates
activities
of
a
similar
risk
(if
one
exists).
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
konservativer
Ansatz,
da
die
Investition
in
Ciudad
de
la
Luz
wahrscheinlich
ein
höheres
idiosynkratisches
Risiko
tragen
wird
als
die
anderen
beiden,
etablierten
Studios.
This
is
a
conservative
approach,
since
the
investment
in
Ciudad
de
la
Luz
is
likely
to
involve
a
higher
degree
of
idiosyncratic
risk
as
the
other
two
established
studios.
DGT v2019