Translation of "Konsequenz für" in English
Ich
habe
eine
Konsequenz
für
Sie.
I
got
a
consequence
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Computer
ist
Konsequenz
für
Sicherheitslücken
infiziert.
Your
computer
is
infected
consequence
for
security
weaknesses.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
einzige
wirkliche
Konsequenz
für
ihn.
That
is
the
only
real
consequence
for
him.
ParaCrawl v7.1
Die
methodische
Konsequenz
ist
für
uns
eine
Herausforderung.
Consistency
of
the
methods
is
a
challenge
ParaCrawl v7.1
Hat
es
eine
Konsequenz
für
eine
weitere
Schwangerschaft?
Does
this
have
a
consequence
for
a
further
pregnancy?
ParaCrawl v7.1
Die
Konsequenz
besteht
für
ihn
darin,
die
Aggression
introvertiert
zu
verarbeiten.
The
logical
consequence
consists,
for
him,
in
the
introverted
transformation
of
aggression.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
für
Studienleistungen
hat
keine
rechtliche
Konsequenz
für
Sie.
The
registration
for
academic
achievements
does
not
entail
any
legal
consequences
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsequenz
für
die
nondualen
Systeme
ist
folgende:(49)
The
consequence
for
the
nondual
systems
is
the
following:(50)
ParaCrawl v7.1
In
der
Konsequenz
bedeutet
das
für
Sie:
As
a
consequence
this
means
for
you:
CCAligned v1
Dies
ist
eine
nicht
unwichtige
Konsequenz
für
Sportwetten.
This
is
not
an
unimportant
consequence
for
sports
betting.
ParaCrawl v7.1
Aktion
Konsequenz
für
den
Angreifer
Angreifer
zerstört
Starbase
Gebäude(pro
Zerstörungs-Runde)
Action
Consequence
to
Attacker
Attacker
destroys
starbase
building(per
destroy-round)
ParaCrawl v7.1
Nach
Silber
in
Sotchi
war
Gold
in
Korea
eine
logische
Konsequenz
für
Kelsey.
After
a
silver
in
Sochi,
the
gold
from
Korea
was
a
logical
evolution
for
Kelsey.
ParaCrawl v7.1
Welche
Konsequenz
hat
dies
für
mein
Unternehmen?
What
are
the
consequences
for
my
company?
ParaCrawl v7.1
Also
wo
bleibt
die
logische
Konsequenz
für
den
Patienten...
So
where
is
the
logical
consequence
got
caught
for
the
patients...
ParaCrawl v7.1
Deswegen
existiert
das
Böse
in
letzter
Konsequenz
nur
für
den
Zweck
des
Guten.
Therefore,
evil
is
ultimately
for
the
purpose
of
good.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Konsequenz
für
private
und
persönliche
Sünde
ist
unsere
eigene
sterbliche
Seele.
The
greatest
consequence
of
private,
personal
sin
is
to
our
own
mortal
soul.
ParaCrawl v7.1
Selbst
aber
diese
traditionell
anmutende
Objekt-Subjekt-Relation
hatte
eine
positive
Konsequenz
für
diese
Sprachphilosophen.
But
even
this
traditionally
seeming
object-subject
relation
had
a
positive
consequence
for
these
philosophers
of
the
language.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
auch
unmittelbare
Konsequenz
für
die
Reproduktionsmedizin
im
Rahmen
der
künstlichen
Befruchtung.
This
also
has
direct
consequence
for
reproductive
medicine
within
the
scope
of
artificial
insemination.
ParaCrawl v7.1
Er
prügelte
sich
mit
J.
R.
Smith
und
wurde
als
Konsequenz
für
zehn
Spiele
gesperrt.
His
fight
with
Nuggets
guard
J.
R.
Smith
landed
in
the
seats,
and
he
was
suspended
for
10
games
as
a
result.
Wikipedia v1.0
Ich
weiß,
was
die
Konsequenz
für
mich
wäre,
weil
wir
Fehlalarme
hatten.
I
happen
to
know
what
the
consequence
for
me
would
be,
because
we've
had
false
alarms.
QED v2.0a
Als
Konsequenz
für
den
erbrachten
Beitrag
am
Erfolg
des
Unternehmens
beteiligen
wir
das
Kader
an
demselben.
We
allow
our
staff
to
share
in
the
success
of
the
company
as
a
result
of
the
contribution
they
have
provided.
ParaCrawl v7.1
Welche
Konsequenz
entsteht
für
den
Hersteller
CE
zu
kennzeichnen,
wenn
es
keine
Direktive
gibt?
Which
consequences
occur
for
the
manufacturer
to
mark
an
item
with
CE,
if
there
are
no
directives?
ParaCrawl v7.1
Weshalb
Artaud
in
letzter
Konsequenz
auch
nur
für
die
Zerstörung
des
Theaters
plädieren
konnte.
Which
is
why
Artaud
in
final
consequence
could
only
plead
for
the
destruction
of
theatre.
ParaCrawl v7.1
Als
Konsequenz,
Werkzeuge
für
die
Identifizierung
und
Klassifizierung
der
sRNAs
nicht
miRNA-Familie
gehört
derzeit
fehlen.
As
a
consequence,
tools
for
the
identification
and
classification
of
the
sRNAs
not
belonging
to
miRNA
family
are
currently
lacking.
ParaCrawl v7.1