Translation of "Konsequenz für" in English

Ich habe eine Konsequenz für Sie.
I got a consequence for you.
OpenSubtitles v2018

Ihr Computer ist Konsequenz für Sicherheitslücken infiziert.
Your computer is infected consequence for security weaknesses.
ParaCrawl v7.1

Das ist die einzige wirkliche Konsequenz für ihn.
That is the only real consequence for him.
ParaCrawl v7.1

Die methodische Konsequenz ist für uns eine Herausforderung.
Consistency of the methods is a challenge
ParaCrawl v7.1

Hat es eine Konsequenz für eine weitere Schwangerschaft?
Does this have a consequence for a further pregnancy?
ParaCrawl v7.1

Die Konsequenz besteht für ihn darin, die Aggression introvertiert zu verarbeiten.
The logical consequence consists, for him, in the introverted transformation of aggression.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung für Studienleistungen hat keine rechtliche Konsequenz für Sie.
The registration for academic achievements does not entail any legal consequences for you.
ParaCrawl v7.1

Die Konsequenz für die nondualen Systeme ist folgende:(49)
The consequence for the nondual systems is the following:(50)
ParaCrawl v7.1

In der Konsequenz bedeutet das für Sie:
As a consequence this means for you:
CCAligned v1

Dies ist eine nicht unwichtige Konsequenz für Sportwetten.
This is not an unimportant consequence for sports betting.
ParaCrawl v7.1

Aktion Konsequenz für den Angreifer Angreifer zerstört Starbase Gebäude(pro Zerstörungs-Runde)
Action Consequence to Attacker Attacker destroys starbase building(per destroy-round)
ParaCrawl v7.1

Nach Silber in Sotchi war Gold in Korea eine logische Konsequenz für Kelsey.
After a silver in Sochi, the gold from Korea was a logical evolution for Kelsey.
ParaCrawl v7.1

Welche Konsequenz hat dies für mein Unternehmen?
What are the consequences for my company?
ParaCrawl v7.1

Also wo bleibt die logische Konsequenz für den Patienten...
So where is the logical consequence got caught for the patients...
ParaCrawl v7.1

Deswegen existiert das Böse in letzter Konsequenz nur für den Zweck des Guten.
Therefore, evil is ultimately for the purpose of good.
ParaCrawl v7.1

Die größte Konsequenz für private und persönliche Sünde ist unsere eigene sterbliche Seele.
The greatest consequence of private, personal sin is to our own mortal soul.
ParaCrawl v7.1

Selbst aber diese traditionell anmutende Objekt-Subjekt-Relation hatte eine positive Konsequenz für diese Sprachphilosophen.
But even this traditionally seeming object-subject relation had a positive consequence for these philosophers of the language.
ParaCrawl v7.1

Dies hat auch unmittelbare Konsequenz für die Reproduktionsmedizin im Rahmen der künstlichen Befruchtung.
This also has direct consequence for reproductive medicine within the scope of artificial insemination.
ParaCrawl v7.1

Er prügelte sich mit J. R. Smith und wurde als Konsequenz für zehn Spiele gesperrt.
His fight with Nuggets guard J. R. Smith landed in the seats, and he was suspended for 10 games as a result.
Wikipedia v1.0

Ich weiß, was die Konsequenz für mich wäre, weil wir Fehlalarme hatten.
I happen to know what the consequence for me would be, because we've had false alarms.
QED v2.0a

Als Konsequenz für den erbrachten Beitrag am Erfolg des Unternehmens beteiligen wir das Kader an demselben.
We allow our staff to share in the success of the company as a result of the contribution they have provided.
ParaCrawl v7.1

Welche Konsequenz entsteht für den Hersteller CE zu kennzeichnen, wenn es keine Direktive gibt?
Which consequences occur for the manufacturer to mark an item with CE, if there are no directives?
ParaCrawl v7.1

Weshalb Artaud in letzter Konsequenz auch nur für die Zerstörung des Theaters plädieren konnte.
Which is why Artaud in final consequence could only plead for the destruction of theatre.
ParaCrawl v7.1

Als Konsequenz, Werkzeuge für die Identifizierung und Klassifizierung der sRNAs nicht miRNA-Familie gehört derzeit fehlen.
As a consequence, tools for the identification and classification of the sRNAs not belonging to miRNA family are currently lacking.
ParaCrawl v7.1