Translation of "Konsens herstellen" in English

Zudem sollten sie einen gesamteuropäischen Konsens herstellen, um der türkischen Erpressung wirksam zu begegnen.
And they should also reach a pan-European consensus to effectively counter Turkey's blackmail.
ParaCrawl v7.1

Die "Macht ", zumindest einige Teile des Militärs, wollen diesen Konsens nicht herstellen, sondern sind an der Beibehaltung der heutigen Situation interessiert und leider auch in Korruption verstrickt.
However, the powers-that-be - or at least some sections of the military - have no interest in achieving this consensus. They want to maintain the status quo, and unfortunately, they are heavily implicated in corruption.
Europarl v8

Indem sie dies akzeptieren, können Progressive mit der politischen Mitte einen Konsens herstellen und eine Hauptwählergruppe unterstützen: normale Arbeitnehmer.
By accepting this, progressives could forge a consensus with centrists and help to deliver better results for a core constituency: ordinary workers.
News-Commentary v14

In Bosnien-Herzegowina konnten die politischen Kräfte bisher noch nicht den erforderlichen Konsens herstellen, und in Serbien werden die bevorstehenden Kommunalwahlen und die Präsidentschaftswahl wahrscheinlich weitere Maßnahmen verzögern.
In Bosnia and Herzegovina, political forces have so far continued to fail to reach the necessary consensus, while in Serbia forthcoming local and presidential elections are likely to delay further actions.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie nicht mit tatsächlicher Diskriminierung identisch sein müssen - falls sich über diesen Begriff überhaupt ein Konsens herstellen läßt -, stellen sie einen Integrationsindikator dar, den die Sozialpolitik zur Kenntnis nehmen muss.
Though they are not necessarily identical with factual discrimination – a concept on which a consensus is difficult to achieve – they constitute a measure of integration that social politics have to be aware of.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidende Herausforderung ist eine politische: Die nationale, europäische und multinationale Kulturpolitik muss heute einen ebenso breiten Konsens herstellen wie jenen, auf dem seit sechzig Jahren die internationale Handelsordnung ruht.
The greatest challenge is political: National, European, and multinational cultural policies must forge a consensus as broad as the one on which international trade regulations have been based for sixty years.
ParaCrawl v7.1

Hierin liegt eine wichtige Lektion für die EU zu einem Zeitpunkt, an dem sie danach strebt, ein globaler Akteur zu werden: Wir müssen einen internen Konsens herstellen und dabei nie außer Acht lassen, welche Wirkung unsere Entscheidung nach außen haben könnte.
There is an important lesson in this for the EU at a time when it is seeking to become a global actor: we must reach an internal consensus while always bearing in mind what the external ramifications of our decision might be.
News-Commentary v14