Translation of "Konnten sich freuen" in English
Die
Bewohner
der
Stadt
konnten
sich
freuen.
The
inhabitants
of
the
city
felt
happy.
ParaCrawl v7.1
Gerade
»deshalb
konnten
sie
sich
nicht
freuen«.
For
this
very
reason
“they
were
unable
to
rejoice”.
ParaCrawl v7.1
Spieler
konnten
sich
darauf
freuen
auch
außerhalb
der
regulären
Drehungen
Preise
zu
gewinnen.
Players
could
now
look
forward
to
winning
prizes
outside
the
regular
spins.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinner
konnten
sich
über
Preise
freuen,
die
von
der
TK
gesponsert
wurden.
The
winners
could
look
forward
to
prizes
sponsored
by
the
TK.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gewinner,
Flip
Piran
aus
Slowenien,
konnten
alle
Teilnehmer
sich
freuen.
Everyone
was
happy
for
the
winner
Flip
Piran
from
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Die
Bubble
platzte
früh
am
dritten
Tag
der
PokerStars.net
Caribbean
Adventure
und
die
120
verbleibenden
Spieler
konnten
sich
freuen,
dass
sie
zumindest
nicht
mit
leeren
Händen
nach
Hause
gehen
würden.
The
bubble
burst
early
on
Day
3
of
the
PokerStars.net
Caribbean
Adventure
and
120
players
were
happy
to
hear
it
go.
ParaCrawl v7.1
Acht
Preisträger
konnten
sich
besonders
freuen
–
zusätzlich
zur
Auszeichnung
erhielten
sie
auch
noch
ein
Preisgeld
–
in
Höhe
von
je
3.750
Euro.
Eight
of
the
winners
were
particularly
pleased
–
in
addition
to
the
award,
they
also
received
a
share
in
the
prize
money
–
in
the
amount
of
€
3,750
each.
ParaCrawl v7.1
Aus
allen
Einreichungen
wählten
die
Experten
61
Preisträger
aus,
zehn
von
ihnen
konnten
sich
besonders
freuen:
Sie
erhielten
einen
der
begehrten
GOLD
awards.
Of
all
the
entries,
the
experts
chose
61
award
winners,
ten
of
whom
could
be
particularly
happy:
they
received
one
of
the
coveted
GOLD
awards.
ParaCrawl v7.1
Ganz
so
spektakuläre
Ergebnisse
gab
es
am
zweiten
Tag
nicht,
aber
die
Einlieferer
konnten
sich
trotzdem
freuen.
The
results
achieved
on
the
second
auction
day
were
not
quite
so
spectacular
but
the
consigners
were
pleased
all
the
same.
ParaCrawl v7.1
Und
schon
im
Januar
dieses
Jahres
konnten
sich
alle
freuen:
Bei
der
Nürnberger
Spielwarenmesse
wurden
die
Heros
Kettenbausteine
mit
dem
„Toy
Award“
in
der
Kategorie
„Baby
&
Infant“
ausgezeichnet.
And
already
by
January
everyone
had
cause
to
celebrate:
at
the
Nuremberg
Toy
Fair,
Heros
connecting
blocks
won
the
“Toy
Award”
in
the
“Baby
&
Infant”
category.
ParaCrawl v7.1
Er
könnte
sich
also
wahrhaftig
freuen.
He
would
have
reason
to
rejoice.
Europarl v8
Darauf
könnte
man
sich
doch
freuen.
Could
be
something
to
look
forward
to.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
dabei
nie
enttäuscht
und
konnte
sich
herzlich
freuen.
He
was
never
disappointed
thereby,
and
could
be
pleased
cordially.
ParaCrawl v7.1
Auch
über
den
siebenten
Platz
bei
den
Europameisterschaften
konnte
er
sich
freuen.
He
was
also
happy
to
take
seventh
place
in
the
European
Championships.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
hervorragendes
Ergebnis
konnte
sich
unser
Glide
freuen.
We
are
so
happy
about
the
result
of
our
Glide.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
in
der
EU
wohnen,
könnten
sich
darüber
freuen.
This
could
be
a
source
of
joy
for
the
people
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Aber
wer
könnte
daran
sich
freuen!''
-
But
who
could
rejoice
at
that!"
-
ParaCrawl v7.1
Worüber
könnte
sich
mein
Dad
freuen,
fragen
sich
viele
Kinder
und
Jugendliche.
About
what
kind
of
gift
could
my
Dad
be
happy,
many
children
and
young
people
ask
themselves.
ParaCrawl v7.1
Könnte
sich
jemand
mehr
freuen,
als
sich
Engel
freuen?
Could
anyone
enjoy
more
than
angels
enjoy?
ParaCrawl v7.1
Die
Senantiker
könnten
sich
freuen.
The
semiologists
could
go
to
town.
EUbookshop v2
Über
einen
Pokal
für
das
schönste
Bike
bei
den
Harley
Days
konnte
sich
ein
Dresdner
freuen.
About
a
trophy
for
the
most
beautiful
bike
at
Harley
Days,
someone
from
Dresden
could
look
forward
to.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
konnte
er
sich
freuen,
wenn
bei
sportlichen
Meisterschaften
Siege
errungen
wurden.
How
could
he
be
pleased,
when
victories
were
achieved
at
sporting
championships.
ParaCrawl v7.1
Nun
könnte
man
sich
freuen,
da
das
Nokia
Booklet
ja
eine
GPS-Funktion
hat.
Now
you
could
be
happy,
because
the
Nokia
Booklet
has
a
GPS
function.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sich
eigentlich
darüber
freuen,
wenn
davon
nicht
88
Entschließungsanträge
Länder
außerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
betroffen
hätten.
There
would
be
every
reason
to
welcome
this
if
88
of
those
89
resolutions
had
not
con
cerned
countries
outside
the
European
Community.
EUbookshop v2
Der
Vater
aber
konnte
sich
nicht
freuen,
sondern
fing
an
zu
weinen
und
sagte:
"Mein
liebstes
Kind,
den
kleinen
Vogel
habe
ich
teuer
gekauft,
ich
habe
dich
dafür
einem
wilden
Löwen
versprechen
müssen,
und
wenn
er
dich
hat,
wird
er
dich
zerreißen
und
fressen,"
und
erzählte
ihr
da
alles
wie
es
zugegangen
war,
und
bat
sie,
nicht
hinzugehen,
es
möchte
auch
kommen,
was
da
wolle.
The
father,
however,
could
not
rejoice,
but
began
to
weep,
and
said,
"My
dearest
child,
I
have
bought
the
little
bird
dear.
In
return
for
it,
I
have
been
obliged
to
promise
thee
to
a
savage
lion,
and
when
he
has
thee
he
will
tear
thee
in
pieces
and
devour
thee,"
and
he
told
her
all,
just
as
it
had
happened,
and
begged
her
not
to
go
there,
come
what
might.
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
aber
konnte
sich
nicht
freuen,
sondern
fing
an
zu
weinen
und
sagte:
»Mein
liebstes
Kind,
den
kleinen
Vogel
habe
ich
teuer
gekauft,
ich
habe
dich
dafür
einem
wilden
Löwen
versprechen
müssen,
und
wenn
er
dich
hat,
wird
er
dich
zerreißen
und
fressen«,
und
erzählte
ihr
da
alles
wie
es
zugegangen
war,
und
bat
sie,
nicht
hinzugehen,
es
möchte
auch
kommen,
was
da
wolle.
The
father,
however,
could
not
rejoice,
but
began
to
weep,
and
said,
"My
dearest
child,
I
have
bought
the
little
bird
dear.
In
return
for
it,
I
have
been
obliged
to
promise
thee
to
a
savage
lion,
and
when
he
has
thee
he
will
tear
thee
in
pieces
and
devour
thee,"
and
he
told
her
all,
just
as
it
had
happened,
and
begged
her
not
to
go
there,
come
what
might.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
sich
freuen
mit
denen,
die
sich
freuten,
er
konnte
mit
den
Weinenden
weinen,
er
konnte
trösten
und
diejenigen
unterstützen,
die
den
Trost
und
die
Unterstützung
brauchten.
He
was
able
to
rejoice
with
those
who
rejoice,
he
could
weep
with
those
who
weep,
he
knew
how
to
comfort
and
support
those
who
needed
comfort
and
support.
ParaCrawl v7.1