Translation of "Darf sich freuen" in English
Man
darf
sich
darüber
freuen
und
der
Präsidentschaft
zu
diesem
Erfolg
gratulieren.
We
must
celebrate
this
and
congratulate
the
presidency
on
this
delicate
manoeuvring.
Europarl v8
Ich
sage
Ethel,
sie
darf
sich
auf
etwas
freuen.
Well,
I'll
tell
Ethel
she
has
a
treat
in
store.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
darf
sich
nicht
daran
freuen?
And
you
don't
let
your
mother
enjoy
that?
OpenSubtitles v2018
An
dem
Reichtum,
den
er
erwarb,
darf
er
sich
nicht
freuen.
According
to
the
substance
that
he
has
gotten,
he
shall
not
rejoice.
ParaCrawl v7.1
Wer
Fan
von
FKK
ist,
der
darf
sich
hier
freuen.
Those,
who
is
a
fan
of
nudism,
will
be
pleased.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
auf
die
ein
oder
andere
musikalische
Überraschung
darf
man
sich
freuen.
And
you
can
also
look
forward
to
one
or
two
musical
surprises.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
darf
man
sich
über
eine
Erhöhung
von
Einnahmen
darf
man
sich
freuen.
Regardless,
one
should
rejoice
at
hearing
that
the
revenues
have
increased.
ParaCrawl v7.1
Wer
seine
Partnerin
aktiv
und
dominant
liebt,
darf
sich
freuen.
Who
loves
his
partner
active
and
dominant,
may
look
forward.
ParaCrawl v7.1
Auf
weitere
erfolgreiche
Jahre
darf
man
sich
freuen!
Many
more
successful
years
can
be
looked
forward
to!
ParaCrawl v7.1
Über
das
Samsung
Galaxy
Tablet
darf
sich
Werner
Lichtenwaller
freuen.
Werner
Lichtenwaller
took
home
the
prize
of
a
Samsung
Galaxy
tablet.
ParaCrawl v7.1
Der
36-jährige
Weinbauer
darf
sich
freuen,
denn
sein
Weingeschäft
floriert.
The
36-year-old
local
winemaker
has
reason
to
be
cheerful.
Business
is
up.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Großauftrag
in
der
Türkei
darf
sich
WINTERSTEIGER
freuen.
WINTERSTEIGER
is
very
pleased
to
have
won
a
major
order
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgermeister
darf
sich
freuen.
The
mayor
should
be
pleased.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
auf
Lina
Erpenstein,
die
aktuell
beste
Windsurferin
Deutschlands
darf
man
sich
freuen.
And
you
can
also
look
forward
to
Lina
Erpenstein,
the
current
best
windsurfer
of
Germany.
CCAligned v1
Das
Loyola-Gymnasium
darf
sich
freuen,
eine
der
vom
Außenministerium
dazu
eingeladenen
Schulen
zu
sein.
Loyola-Gymnasium
has
to
be
pleased
to
be
one
of
the
schools
invited
by
the
Ministry
of
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Uraufführung
eines
neuen
Klavierkonzerts
von
Wolfgang
Rihm
darf
man
sich
besonders
freuen.
The
world
premiere
of
a
new
piano
concerto
by
Wolfgang
Rihm
is
an
event
to
look
forward
to
particularly.
ParaCrawl v7.1
Darüber
darf
sich
Hamburg
freuen.
Hamburg
should
be
pleased
about
that.
ParaCrawl v7.1
Er
darf
sich
darauf
freuen,
die
anstehende
Neugestaltung
der
ständigen
Ausstellung
islamischer
Kunst
mitzuprägen.
He
looks
forward
to
rearrange
there
the
permanent
exhibition
of
Islamic
Art.
ParaCrawl v7.1
Wie
von
Frau
Lulling
gerade
betont
wurde,
darf
man
sich
freuen,
daß
die
durch
den
Ausschuß
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
in
den
Bericht
von
Herrn
Martin
aufgenommenen
Abänderungen
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen
wurden.
As
Mrs
Lulling
indicated
a
few
moments
ago,
we
must
welcome
the
fact
that
the
amendments
included
in
Mr
Martin's
report
by
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
have
been
incorporated
into
the
common
position.
Europarl v8
Man
darf
sich
freuen,
daß
sich
der
Rat
dieser
Dynamik,
die
ich
für
unaufhaltbar
erachte,
angeschlossen
und
große
Konsensbemühungen
unter
seinen
Mitgliedern
unternommen
hat,
aber
der
uns
vorgeschlagene
Text
weist
in
Form
und
Inhalt
Aspekte
auf,
die
zur
Wahrung
der
Grundprinzipien
einer
Korrektur
bedürfen.
We
must
welcome
the
fact
that
the
Council
has
joined
in
with
this
movement
-
which
is
in
my
view
unstoppable
-
and
has
made
great
efforts
to
reach
a
consensus
among
its
members.
But
some
parts
of
the
text
proposed
need
to
be
corrected
in
terms
of
their
form
or
substance
so
as
to
ensure
that
fundamental
principles
are
not
violated.
Europarl v8
Der
Christ
darf
sich
freuen,
weil
Gott
nicht
nur
willens
sondern
auch
fähig
ist,
ihn
zu
retten.
The
Christian
rejoices
because
God
is
not
only
willing,
but
also
able
to
save
them.
ParaCrawl v7.1
Entspannen
und
genießen,
sind
von
zentraler
Bedeutung
in
den
Urlaub,
und
die
Region
darf
sich
daher
freuen
über
großer
Beliebtheit.
Relax
and
enjoy,
are
central
in
all
holidays,
and
the
region
should
therefore
enjoy
great
popularity.
ParaCrawl v7.1
Darauf
darf
man
sich
auch
freuen
und
hoffen,
dass
sich
der
Ton
das
nächste
Mal
vielleicht
aus
einer
gesunden
Mischung
der
beiden
vorigen
Teil
zusammensetzt.
You
can
look
forward
to
that,
but
let's
hope
that
the
next
sequel's
tone
maybe
is
a
well-balanced
mix
of
its
two
predecessors.
ParaCrawl v7.1