Translation of "Konnten nicht gefunden werden" in English

Sie konnten nicht gefunden werden, sie haben nie existiert.
They could not be found and they did not exist.
Europarl v8

Spuren des Täters konnten nicht gefunden werden.
There was no trace of the perpetrator.
WMT-News v2019

Und Bran und Rickon konnten nicht gefunden werden.
And Bran and Rickon have not been found.
OpenSubtitles v2018

Weitere Elemente des Komplexes konnten nicht gefunden werden.
Additional elements of the complex could not be found.
WikiMatrix v1

Die restlichen Besatzungsmitglieder des gesunkenen Dampfers konnten nicht gefunden werden.
The remains of the third aircrewman were not found.
WikiMatrix v1

Auf sich überlappenden Karten konnten gewisse Adressen nicht gefunden werden.
Correct issue which prevented finding some addresses with overlapping maps.
ParaCrawl v7.1

Bedeutende Unterschiede zwischen den Gruppen konnten jedoch generell nicht gefunden werden.
Substantial differences between the groups could however not be found.
EuroPat v2

Die angeforderten Details zum Event konnten leider nicht gefunden werden.
Sorry, the requested Event details could not be found.
CCAligned v1

Die gesuchte Datei oder das Verzeichnis konnten nicht gefunden werden!
The requested file or directory was not found!
ParaCrawl v7.1

Oje, deine Downloads konnten nicht gefunden werden.
Your downloads could not be found.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte, die Sie gesucht haben, konnten nicht gefunden werden.
The content you've been looking for, couldn't be found.
ParaCrawl v7.1

Entschuldigung, die Seite die Sie suchen konnten nicht gefunden werden.
Sorry, we could not find the page that you were looking for.
ParaCrawl v7.1

Sie stürzten und starben auf dem Abstieg, ihre Körper konnten nicht mehr gefunden werden.
They fell and died on the descent, and their bodies were not recovered.
Wikipedia v1.0

Jeden Tag gibt es mehr und mehr Bisse, aber die Fehler konnten nicht gefunden werden!
Every day the bites are more and more, but the bugs could not be found!
ParaCrawl v7.1

Hinweise auf einen 'skill bias' des organisatorischen Wandels konnten wiederum nicht gefunden werden.
Evidence for a skill bias of reorganizational measures could not be found.
ParaCrawl v7.1

Eine oder mehrere Installationsprogrammdateien, die der Updater heruntergeladen hat, konnten nicht gefunden werden.
One or more of the installer files that the Updater downloaded cannot be found.
ParaCrawl v7.1

Zeitzeugen erinnern sich so weit nicht zurück und schriftliche Quellen konnten nicht gefunden werden.
Contemporary witnesses can't remember and written sources could not be found.
ParaCrawl v7.1

Die Täter konnten nicht gefunden werden, obwohl es ein anonymes Bekennerschreiben gab, in dem behauptet wurde, die Beschädigung des Denkmals sei als Rache für Ken Colbungs Kommentar bei der Übergabe erfolgt, der sich auf den Unfalltod von Diana, Princess of Wales bezog.
There is no sense of the decapitation as being an act of vandalism, even less that it could have been motivated by malevolence... he piece has a definite authorising function..." On the other hand, academic analysis has treated the act with much more gravity.
Wikipedia v1.0

Obwohl die Polizei drei Verdächtige verhaftet hat, konnten nicht alle Hintermänner gefunden werden – die wohl Kuciaks Ermittlungen über angebliche Aktivitäten der Mafia im Land verhindern wollten.
Although police have made arrests in the case, not all of the organizers – who presumably did not want him digging into allegations of mafia activity in the country – have been found.
News-Commentary v14

Genetische Veränderungen, mit der sich die besondere Aggressivität und frühe Metastasierung dieser Krebsform erklären ließe, konnten bisher allerdings nicht gefunden werden.
However, until now genetic changes that could explain the aggressiveness and early metastasis of this form of cancer had not been found.
ParaCrawl v7.1

Die Lautsprecher konnten jedoch nicht sofort gefunden werden, so dass die Sendung bereits zwanzig Minuten abgespielt war, als der Sender schließlich ausfindig gemacht wurde.
However, the loudspeaker couldn't be found immediately, and the broadcast had already played for over twenty minutes when it was finally located.
ParaCrawl v7.1

Das Paket »%s« konnte nicht gefunden werden.
Could not find package '%s'.
Ubuntu v14.10

Paket namens »%s« konnte nicht gefunden werden.
Can't find a package named "%s"
Ubuntu v14.10

Der Befehl„ %1“ konnte nicht gefunden werden.
The command "%1" could not be found.
KDE4 v2

Programm zum Normalisieren konnte nicht gefunden werden.
Could not find normalize executable.
KDE4 v2

Die Datei„ %1“ konnte nicht gefunden werden.
The file "%1" could not be found.
KDE4 v2

Änderungsprotokoll für »%s« konnte nicht gefunden werden.
Couldn't find a changelog for %s
Ubuntu v14.10

Task »%s« konnte nicht gefunden werden.
Couldn't find task '%s'
Ubuntu v14.10

Eine direkte physikalische Erklärung dieser mathematischen Beziehung konnte vorerst nicht gefunden werden.
For the moment, a direct physical explanation of this mathematical relationship has not been found.
EuroPat v2

Eine exakte Erklärung für diesen Sachverhalt konnte noch nicht gefunden werden.
No precise explanation for this has as yet been found.
EuroPat v2

Eine Erklärung für das abweichende Verhalten dieses Werk stoffes konnte nicht gefunden werden.
An explanation for the anomalous behaviour of this material could not be found .
EUbookshop v2

Eine eindeutige Erklärung für diese Erscheinung konnte nicht gefunden werden.
No definite explanation of this phenomenon could be found.
EUbookshop v2

Die von Ihnen gewünschte Seite konnte leider nicht gefunden werden.
We are really sorry, but the page you were looking for does not exist.
CCAligned v1

Entschuldigen Sie, aber die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden.
We're sorry, but the page you requested cannot be found.
ParaCrawl v7.1

Es tut uns leid, aber die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden.
We are sorry, but the page you are looking for does not exist.
ParaCrawl v7.1

Das aufgerufene Objekt /media/bg2.jpg konnte nicht gefunden werden.
The requested URL /templates/evcon/XTC/images/bg2.jpg was not found on this server.
ParaCrawl v7.1

Anmietstation: Ihr gewünschter Ort konnte nicht gefunden werden.
Apologies, but the page you requested could not be found.
ParaCrawl v7.1

Das aufgerufene Objekt /tickets/vorverkauf/ konnte nicht gefunden werden.
The requested URL /tickets/season/ was not found on this server.
ParaCrawl v7.1

Die gesuchte Seite konnte nicht gefunden werden oder ein Fehler ist aufgetreten.
This page doesn't exist or some other horrible error has occurred.
ParaCrawl v7.1

Die von dir gesuchte Seite konnte nicht gefunden werden.
The page you requested could not be found.
ParaCrawl v7.1

Das angeforderte Modul favicon.ico konnte nicht gefunden werden.
The requested module Aktuelt could not be found.
ParaCrawl v7.1

Leider von Ihnen angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden.
Unfortunately page you requested could not be found.
ParaCrawl v7.1