Translation of "Konnten nicht gefunden werden" in English
Sie
konnten
nicht
gefunden
werden,
sie
haben
nie
existiert.
They
could
not
be
found
and
they
did
not
exist.
Europarl v8
Spuren
des
Täters
konnten
nicht
gefunden
werden.
There
was
no
trace
of
the
perpetrator.
WMT-News v2019
Und
Bran
und
Rickon
konnten
nicht
gefunden
werden.
And
Bran
and
Rickon
have
not
been
found.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Elemente
des
Komplexes
konnten
nicht
gefunden
werden.
Additional
elements
of
the
complex
could
not
be
found.
WikiMatrix v1
Die
restlichen
Besatzungsmitglieder
des
gesunkenen
Dampfers
konnten
nicht
gefunden
werden.
The
remains
of
the
third
aircrewman
were
not
found.
WikiMatrix v1
Auf
sich
überlappenden
Karten
konnten
gewisse
Adressen
nicht
gefunden
werden.
Correct
issue
which
prevented
finding
some
addresses
with
overlapping
maps.
ParaCrawl v7.1
Bedeutende
Unterschiede
zwischen
den
Gruppen
konnten
jedoch
generell
nicht
gefunden
werden.
Substantial
differences
between
the
groups
could
however
not
be
found.
EuroPat v2
Die
angeforderten
Details
zum
Event
konnten
leider
nicht
gefunden
werden.
Sorry,
the
requested
Event
details
could
not
be
found.
CCAligned v1
Die
gesuchte
Datei
oder
das
Verzeichnis
konnten
nicht
gefunden
werden!
The
requested
file
or
directory
was
not
found!
ParaCrawl v7.1
Oje,
deine
Downloads
konnten
nicht
gefunden
werden.
Your
downloads
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte,
die
Sie
gesucht
haben,
konnten
nicht
gefunden
werden.
The
content
you've
been
looking
for,
couldn't
be
found.
ParaCrawl v7.1
Entschuldigung,
die
Seite
die
Sie
suchen
konnten
nicht
gefunden
werden.
Sorry,
we
could
not
find
the
page
that
you
were
looking
for.
ParaCrawl v7.1
Sie
stürzten
und
starben
auf
dem
Abstieg,
ihre
Körper
konnten
nicht
mehr
gefunden
werden.
They
fell
and
died
on
the
descent,
and
their
bodies
were
not
recovered.
Wikipedia v1.0
Jeden
Tag
gibt
es
mehr
und
mehr
Bisse,
aber
die
Fehler
konnten
nicht
gefunden
werden!
Every
day
the
bites
are
more
and
more,
but
the
bugs
could
not
be
found!
ParaCrawl v7.1
Hinweise
auf
einen
'skill
bias'
des
organisatorischen
Wandels
konnten
wiederum
nicht
gefunden
werden.
Evidence
for
a
skill
bias
of
reorganizational
measures
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Eine
oder
mehrere
Installationsprogrammdateien,
die
der
Updater
heruntergeladen
hat,
konnten
nicht
gefunden
werden.
One
or
more
of
the
installer
files
that
the
Updater
downloaded
cannot
be
found.
ParaCrawl v7.1
Zeitzeugen
erinnern
sich
so
weit
nicht
zurück
und
schriftliche
Quellen
konnten
nicht
gefunden
werden.
Contemporary
witnesses
can't
remember
and
written
sources
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Die
Täter
konnten
nicht
gefunden
werden,
obwohl
es
ein
anonymes
Bekennerschreiben
gab,
in
dem
behauptet
wurde,
die
Beschädigung
des
Denkmals
sei
als
Rache
für
Ken
Colbungs
Kommentar
bei
der
Übergabe
erfolgt,
der
sich
auf
den
Unfalltod
von
Diana,
Princess
of
Wales
bezog.
There
is
no
sense
of
the
decapitation
as
being
an
act
of
vandalism,
even
less
that
it
could
have
been
motivated
by
malevolence...
he
piece
has
a
definite
authorising
function..."
On
the
other
hand,
academic
analysis
has
treated
the
act
with
much
more
gravity.
Wikipedia v1.0
Obwohl
die
Polizei
drei
Verdächtige
verhaftet
hat,
konnten
nicht
alle
Hintermänner
gefunden
werden
–
die
wohl
Kuciaks
Ermittlungen
über
angebliche
Aktivitäten
der
Mafia
im
Land
verhindern
wollten.
Although
police
have
made
arrests
in
the
case,
not
all
of
the
organizers
–
who
presumably
did
not
want
him
digging
into
allegations
of
mafia
activity
in
the
country
–
have
been
found.
News-Commentary v14
Genetische
Veränderungen,
mit
der
sich
die
besondere
Aggressivität
und
frühe
Metastasierung
dieser
Krebsform
erklären
ließe,
konnten
bisher
allerdings
nicht
gefunden
werden.
However,
until
now
genetic
changes
that
could
explain
the
aggressiveness
and
early
metastasis
of
this
form
of
cancer
had
not
been
found.
ParaCrawl v7.1
Die
Lautsprecher
konnten
jedoch
nicht
sofort
gefunden
werden,
so
dass
die
Sendung
bereits
zwanzig
Minuten
abgespielt
war,
als
der
Sender
schließlich
ausfindig
gemacht
wurde.
However,
the
loudspeaker
couldn't
be
found
immediately,
and
the
broadcast
had
already
played
for
over
twenty
minutes
when
it
was
finally
located.
ParaCrawl v7.1
Das
Paket
»%s«
konnte
nicht
gefunden
werden.
Could
not
find
package
'%s'.
Ubuntu v14.10
Paket
namens
»%s«
konnte
nicht
gefunden
werden.
Can't
find
a
package
named
"%s"
Ubuntu v14.10
Der
Befehl„
%1“
konnte
nicht
gefunden
werden.
The
command
"%1"
could
not
be
found.
KDE4 v2
Programm
zum
Normalisieren
konnte
nicht
gefunden
werden.
Could
not
find
normalize
executable.
KDE4 v2
Die
Datei„
%1“
konnte
nicht
gefunden
werden.
The
file
"%1"
could
not
be
found.
KDE4 v2
Änderungsprotokoll
für
»%s«
konnte
nicht
gefunden
werden.
Couldn't
find
a
changelog
for
%s
Ubuntu v14.10
Task
»%s«
konnte
nicht
gefunden
werden.
Couldn't
find
task
'%s'
Ubuntu v14.10
Eine
direkte
physikalische
Erklärung
dieser
mathematischen
Beziehung
konnte
vorerst
nicht
gefunden
werden.
For
the
moment,
a
direct
physical
explanation
of
this
mathematical
relationship
has
not
been
found.
EuroPat v2
Eine
exakte
Erklärung
für
diesen
Sachverhalt
konnte
noch
nicht
gefunden
werden.
No
precise
explanation
for
this
has
as
yet
been
found.
EuroPat v2
Eine
Erklärung
für
das
abweichende
Verhalten
dieses
Werk
stoffes
konnte
nicht
gefunden
werden.
An
explanation
for
the
anomalous
behaviour
of
this
material
could
not
be
found
.
EUbookshop v2
Eine
eindeutige
Erklärung
für
diese
Erscheinung
konnte
nicht
gefunden
werden.
No
definite
explanation
of
this
phenomenon
could
be
found.
EUbookshop v2
Die
von
Ihnen
gewünschte
Seite
konnte
leider
nicht
gefunden
werden.
We
are
really
sorry,
but
the
page
you
were
looking
for
does
not
exist.
CCAligned v1
Entschuldigen
Sie,
aber
die
angeforderte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden.
We're
sorry,
but
the
page
you
requested
cannot
be
found.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
uns
leid,
aber
die
angeforderte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden.
We
are
sorry,
but
the
page
you
are
looking
for
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Das
aufgerufene
Objekt
/media/bg2.jpg
konnte
nicht
gefunden
werden.
The
requested
URL
/templates/evcon/XTC/images/bg2.jpg
was
not
found
on
this
server.
ParaCrawl v7.1
Anmietstation:
Ihr
gewünschter
Ort
konnte
nicht
gefunden
werden.
Apologies,
but
the
page
you
requested
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Das
aufgerufene
Objekt
/tickets/vorverkauf/
konnte
nicht
gefunden
werden.
The
requested
URL
/tickets/season/
was
not
found
on
this
server.
ParaCrawl v7.1
Die
gesuchte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden
oder
ein
Fehler
ist
aufgetreten.
This
page
doesn't
exist
or
some
other
horrible
error
has
occurred.
ParaCrawl v7.1
Die
von
dir
gesuchte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden.
The
page
you
requested
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Das
angeforderte
Modul
favicon.ico
konnte
nicht
gefunden
werden.
The
requested
module
Aktuelt
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1
Leider
von
Ihnen
angeforderte
Seite
konnte
nicht
gefunden
werden.
Unfortunately
page
you
requested
could
not
be
found.
ParaCrawl v7.1