Translation of "Konnte niemanden erreichen" in English

Er hat im Hauptquartier angerufen, aber er konnte niemanden erreichen.
He's been in telephone contact with army headquarters, but unable to speak to General Broulard or to anyone in authority.
OpenSubtitles v2018

Nachdem Mama starb, konnte ich niemanden erreichen.
After Mom passed away, I couldn't get a hold of anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte niemanden mehr erreichen und niemand konnte mich erreichen.
There were no doctors and there was nowhere to put me.
WikiMatrix v1

Ich konnte noch niemanden dort erreichen.
I tried to get hold of them. Nobody's answering the phone.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte niemanden erreichen, sie sind sicher unterwegs.
I phoned and no one's home, they're surely on their way.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich konnte niemanden erreichen.
Excuse me, I could reach anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte niemanden erreichen.
I couldn't get through to anyone. Not...
OpenSubtitles v2018

Ich konnte niemanden erreichen, doch eine Woche später rief mich einer aus der Gemeinde wieder an und wollte sich mit mir auf eine Tasse Kaffee treffen, um mir noch ein paar Verse zu zeigen.
I couldn't reach anyone, but a week later the guy phoned me again and wanted to meet for a cup of coffee and to show me some more scriptures in the Bible.
ParaCrawl v7.1

Ich verbrachte den ersten Teil des Tages, 3. Februar, um den Zustand Tageszeitungen nennen, konnte aber niemanden erreichen, die ihr Interesse bekundet, eine Geschichte zu tun.
I spent the earlier part of the day, February 3rd, calling daily newspapers around the state but was unable to reach anyone who expressed interest in doing a story.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte niemanden von außerhalb erreichen.
Had no luck getting through to anybody on the outside.
OpenSubtitles v2018

Wir konnten bisher noch niemanden erreichen.
We haven't been able to reach anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte noch niemand erreichen!
I haven't been able to contact anybody.
OpenSubtitles v2018

Mit Athleten wie Degenkolb, Démare, Bouhanni, Kristoff und Matthews gab es einen sehr starken Wettkampf, aber niemand konnte Greipel erreichen.
With men like Degenkolb, Démare, Bouhanni, Kristoff and Matthews the competition was strong, but nobody could get over Greipel.
ParaCrawl v7.1