Translation of "Konnte niemanden erreichen" in English
Er
hat
im
Hauptquartier
angerufen,
aber
er
konnte
niemanden
erreichen.
He's
been
in
telephone
contact
with
army
headquarters,
but
unable
to
speak
to
General
Broulard
or
to
anyone
in
authority.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Mama
starb,
konnte
ich
niemanden
erreichen.
After
Mom
passed
away,
I
couldn't
get
a
hold
of
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
niemanden
mehr
erreichen
und
niemand
konnte
mich
erreichen.
There
were
no
doctors
and
there
was
nowhere
to
put
me.
WikiMatrix v1
Ich
konnte
noch
niemanden
dort
erreichen.
I
tried
to
get
hold
of
them.
Nobody's
answering
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
niemanden
erreichen,
sie
sind
sicher
unterwegs.
I
phoned
and
no
one's
home,
they're
surely
on
their
way.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
konnte
niemanden
erreichen.
Excuse
me,
I
could
reach
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
niemanden
erreichen.
I
couldn't
get
through
to
anyone.
Not...
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
niemanden
erreichen,
doch
eine
Woche
später
rief
mich
einer
aus
der
Gemeinde
wieder
an
und
wollte
sich
mit
mir
auf
eine
Tasse
Kaffee
treffen,
um
mir
noch
ein
paar
Verse
zu
zeigen.
I
couldn't
reach
anyone,
but
a
week
later
the
guy
phoned
me
again
and
wanted
to
meet
for
a
cup
of
coffee
and
to
show
me
some
more
scriptures
in
the
Bible.
ParaCrawl v7.1
Ich
verbrachte
den
ersten
Teil
des
Tages,
3.
Februar,
um
den
Zustand
Tageszeitungen
nennen,
konnte
aber
niemanden
erreichen,
die
ihr
Interesse
bekundet,
eine
Geschichte
zu
tun.
I
spent
the
earlier
part
of
the
day,
February
3rd,
calling
daily
newspapers
around
the
state
but
was
unable
to
reach
anyone
who
expressed
interest
in
doing
a
story.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
niemanden
von
außerhalb
erreichen.
Had
no
luck
getting
through
to
anybody
on
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
bisher
noch
niemanden
erreichen.
We
haven't
been
able
to
reach
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
noch
niemand
erreichen!
I
haven't
been
able
to
contact
anybody.
OpenSubtitles v2018
Mit
Athleten
wie
Degenkolb,
Démare,
Bouhanni,
Kristoff
und
Matthews
gab
es
einen
sehr
starken
Wettkampf,
aber
niemand
konnte
Greipel
erreichen.
With
men
like
Degenkolb,
Démare,
Bouhanni,
Kristoff
and
Matthews
the
competition
was
strong,
but
nobody
could
get
over
Greipel.
ParaCrawl v7.1