Translation of "Konkretisiert durch" in English
Ziele
könnten
konkretisiert
werden
(z.B.
durch
aussagekräftige
Indikatoren).
Goals
could
be
specified
(e.g.
through
meaningful
indicators).
ParaCrawl v7.1
Sie
konkretisiert
sich
tagtäglich
durch
die
Entwicklung
neuer
Produkte
und
Dienstleistungen.
We
bring
it
to
life
every
day
by
creating
imaginative
new
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
klare
Rechenschaftskette,
konkretisiert
durch
regelmäßige
Rechnungsabschlüsse
und
jährlich
vorzulegende
Zuverlässigkeitserklärungen
der
Durchführungspartner
der
Kommission.
A
single
chain
of
accountability,
established
notably
through
the
annual
management
declarations
of
assurance
to
be
signed
by
the
Commission
implementing
partners
and
a
regular
clearance
of
the
accounts.
TildeMODEL v2018
Die
Geschäftsführung
konkretisiert
die
Umweltpolitik
durch
Ziele
und
legt
eindeutige
Strategien
zur
Zielerreichung
fest.
Goals
are
set
by
the
management
to
substantiate
environmental
policy
and
clear
strategies
are
implemented
to
achieve
these
goals.
ParaCrawl v7.1
Eine
Balanced
Scorecard
berücksichtigt
sowohl
quantitative
als
auch
qualitative
Steuerungsgrößen
und
konkretisiert
strategische
Unternehmensziele
durch
Kennzahlen.
A
Balanced
Scorecard
factors
in
both
quantitative
and
qualitative
control
variables
and
concretizes
strategic
goals
in
the
form
of
indicators.
ParaCrawl v7.1
Es
beginnt
mit
einer
Idee,
die
mehr
Rahmen
in
einer
logischen
Struktur
benötigt,
konkretisiert
durch
die
Definition
einer
physischen
Struktur.
It
starts
from
an
idea
that
needs
to
be
framed
within
a
logical
model,
then
expressed
in
a
physical
structure.
WikiMatrix v1
Der
Inhalt
der
Informationspflicht
wird
durch
private
Stellen
konkretisiert,
durch
die
auch
die
Aufsicht
ausgeübt
wird.
The
transactions
are
standardized:
the
securities
are
financially,
if
not
legally,
fungible,
the
terms
of
trading
and
execution
are
uniform,
while
tardy
or
non-performance
may
lead
to
immediate
compulsory
execution
and
settlement
by
the
exchange
authorities,
or
even
by
the
other
broker.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
behält
sich
dementsprechend
neben
der
Berufung
gegen
die
Entscheidung
des
New
Yorker
Bezirksgerichts
auch
die
Option
vor,
eine
Klage
wegen
Geldwäsche,
präzisiert
und
konkretisiert
durch
weitere
Beweismittel,
erneut
einzureichen.
Consequently,
in
addition
to
its
appeal
against
the
New
York
District
Court's
ruling,
the
Commission
also
has
the
option
of
bringing
a
new
action
for
money-laundering,
using
fresh
evidence
to
set
out
and
illustrate
its
case.
TildeMODEL v2018
Die
Orientierung
zur
Zahnästethik
schon
ab
dem
Jahr
2000
seit
sie
ihre
private
Zahnarztpraxis
eröffnete,
wurde
konkretisiert
durch
Teilnahme
an
zahlreichen
postgradualen
Kursen
und
Kongressen
aus
dem
Aus-
und
Inland,
gerichtet
insbesondere
auf
die
Zahnästhetik,
aus
denen
wir
nur
einige
aufzählen:
Her
orientation
towards
esthetic
dentistry
as
early
as
2000,
when
she
set
up
her
private
dental
practice,
resulted
in
her
participating
in
numerous
postgraduate
domestic
and
international
courses
and
congresses
focusing
mainly
on
dental
esthetics,
of
which
we
mention
but
a
few:
ParaCrawl v7.1
Eisensteins
darin
entfaltetes
Konzept
des
"sinnlichen
Denkens"
soll
in
einer
dreifachen
Perspektive
konkretisiert
werden:
1.
durch
Rekonstruktion
der
zentralen
Kategorien
in
ihren
Quellen,
ihrem
theorieimmanenten
Stellenwert
und
ihren
werkhistorischen
Implikationen
("Pathosformel",
"fühlendes
Denken",
"psychische
Geste",
"obraz"/"Bild",
"metaphorische
Ausdrucksbewegung"
etc.).
1.
by
means
of
a
reconstruction
of
the
central
categories,
their
work-immanent
significance
and
their
historical
implications
for
the
work
(e.g.
"pathos
formula",
"psychic
gesture",
"image"/"obraz",
"montage",
"metaphoric
movement
of
expression"
etc.);
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
bei
unserer
Methode
lässt
sich
die
Sache,
noch
bevor
sie
sich
geschichtlich
positiv
konkretisiert,
durch
ihre
negativen
Aspekte
definieren.
As
is
always
the
case
with
our
method,
before
concrete
historical
events
reveal
the
positive
aspects
of
this
dictatorship,
we
shall
define
it
by
its
negative
aspect.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendungsgebiete
der
Kühlmantelmotoren
sind
vielseitig:
Das
nachfolgende
Beispiel
konkretisiert
die
durch
den
Kühlmantel-Motor
realisierbaren
Einsparungen
im
Einsatz
als
Antrieb
einer
Badewasser-Umwälzpumpe.
The
areas
of
application
of
the
cooling
jacket
motors
are
versatile:
the
following
example
illustrates
the
savings
that
can
be
realised
using
a
cooling
jacket
motor
as
the
driver
of
a
bath
water
circulation
pump.
ParaCrawl v7.1
Dies
konkretisiert
sich
heute
durch
Empfehlungen
sowie
nationale
und
internationale
Vorschriften,
die
genaue
Richtlinien
für
die
Planung,
Verwirklichung
und
den
Betrieb
von
Beleuchtungsanlagen
vorschreiben.
So,
the
today's
domestic
and
international
rules
and
recommendations
are
aimed
at
providing
precise
guidelines
for
the
design,
implementation
and
maintenance
of
the
lighting
systems.
ParaCrawl v7.1
Sie
konkretisiert
diese
Zugehörigkeit
durch
ihr
nationales
und
patriotisches
Projekt
und
durch
ihre
Aktion
zur
Unterstützung
der
inter-arabischen
Zusammenarbeit
zur
Förderung
der
Komplementarität
und
der
Einheit
der
arabischen
Nation.
The
Syrian
Arab
Republic
embodies
this
belonging
in
its
national
and
pan-Arab
project
and
the
work
to
support
Arab
cooperation
in
order
to
promote
integration
and
achieve
the
unity
of
the
Arab
nation.
ParaCrawl v7.1
Sie
konkretisiert
sich
durch
Produkte,
Prozesse
oder
Dienstleistungen,
die
effektiver
sind
oder
durch
die
Anwendung
neuer,
verfügbarer
Technologien
auf
dem
Markt.
Itâ€TMs
implemented
through
products,
processes
or
services
that
are
more
effective
or
through
new
technologies
available
to
the
market.
Disruptive
Innovation
Â
ParaCrawl v7.1
Der
BGH
hat
die
gesetzlichen
Maßstäbe
für
die
Feststellung
der
Insolvenz
konkretisiert
und
durch
die
Einbeziehung
der
Passiva
II
sichergestellt,
dass
Insolvenzanträge
frühzeitig
zu
stellen
sind.
The
BGH
has
specified
the
legal
standards
for
the
determination
of
insolvency
and,
by
including
Liabilities
II,
ensured
that
insolvency
applications
must
be
filed
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe,
daß
viele
Leute
krank
werden
(sie
glauben
krank
zu
sein,
oder
sie
scheinen
eine
Krankheit
zu
haben
oder
haben
sie
wirklich)
–
in
meinem
Körper
konkretisiert
sich
dies
durch
ihre
Seinsweise,
die
die
alte
ist.
And,
you
know,
I
see
that
many
people
fall
ill
(or
they
think
they're
ill,
or
seem
to
have
some
illness,
or
really
have
one),
but
in
the
body
it
becomes
concrete
through
their
own
way
of
being,
which
is
the
old
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhebung
wird
auf
der
Grundlage
Verordnung
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB)
(EZB/2013/40)
(in
Deutschland
konkretisiert
durch
die
Bundesbank
Statistik-Richtlinien)
auf
harmonisierter
Basis
durchgeführt.
The
survey
is
conducted
on
a
harmonised
basis
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
24/2009
of
the
European
Central
Bank
(ECB/2013/40);
in
Germany
this
has
been
implemented
in
the
Bundesbank's
statistics
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
die
Arbeitgeberseite
dringend,
was
Information
und
Konsultation
der
Arbeitnehmerschaft
betrifft,
durch
konkretisierte
Vorschriften
stärker
in
die
Pflicht
genommen
werden.
For
that
reason,
there
is
an
urgent
need
to
introduce
specific
measures
to
provide
a
stronger
reminder
to
employers
of
their
obligations
in
terms
of
informing
and
consulting
with
their
employees.
Europarl v8
Die
Gründer
-
Maik
Herm
und
Jörg
Sommer
-
hatten
die
Vorstellung
einer
eigenen
Agentur
schon
in
der
Zeit
ihrer
Ausbildung
entwickelt
und
konkretisierten
diese
durch
die
Zusammenarbeit
bei
verschiedenen
Projekten.
The
founders
-
Maik
Herm
and
Jörg
Sommer
-
had
already
developed
the
idea
of
an
own
agency
during
their
training
and
it
was
put
into
concrete
form
through
working
together
on
various
projects.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Umweltengagement
konkretisierte
sie
durch
konsequente
baubiologische
Gestaltung
von
Wohnhäusern
und
die
aktive
Unterstützung
von
ökologischen
Gemeinschaftsprojekten.
Barbara
Woschek’s
environmental
commitment
is
expressed
by
consequently
focusing
on
biologically
oriented
design
and
construction
of
residential
houses
and
the
active
support
of
various
ecological
projects.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rehabilitation
konkretisierte
durch
die
Träume
eines
Kaisers,
der
mit
denen
mit
einem
großen
Architekten
vermischt
wurde.
A
rehabilitation
concretized
by
the
dreams
of
an
emperor
mingled
with
those
with
an
great
architect.
ParaCrawl v7.1