Translation of "Konkretisiert durch" in English

Ziele könnten konkretisiert werden (z.B. durch aussagekräftige Indikatoren).
Goals could be specified (e.g. through meaningful indicators).
ParaCrawl v7.1

Sie konkretisiert sich tagtäglich durch die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen.
We bring it to life every day by creating imaginative new products and services.
ParaCrawl v7.1

Eine klare Rechenschaftskette, konkretisiert durch regelmäßige Rechnungsabschlüsse und jährlich vorzulegende Zuverlässigkeitserklärungen der Durchführungspartner der Kommission.
A single chain of accountability, established notably through the annual management declarations of assurance to be signed by the Commission implementing partners and a regular clearance of the accounts.
TildeMODEL v2018

Die Geschäftsführung konkretisiert die Umweltpolitik durch Ziele und legt eindeutige Strategien zur Zielerreichung fest.
Goals are set by the management to substantiate environmental policy and clear strategies are implemented to achieve these goals.
ParaCrawl v7.1

Eine Balanced Scorecard berücksichtigt sowohl quantitative als auch qualitative Steuerungsgrößen und konkretisiert strategische Unternehmensziele durch Kennzahlen.
A Balanced Scorecard factors in both quantitative and qualitative control variables and concretizes strategic goals in the form of indicators.
ParaCrawl v7.1

Es beginnt mit einer Idee, die mehr Rahmen in einer logischen Struktur benötigt, konkretisiert durch die Definition einer physischen Struktur.
It starts from an idea that needs to be framed within a logical model, then expressed in a physical structure.
WikiMatrix v1

Der Inhalt der Informationspflicht wird durch private Stellen konkretisiert, durch die auch die Aufsicht ausgeübt wird.
The transactions are standardized: the securities are financially, if not legally, fungible, the terms of trading and execution are uniform, while tardy or non-performance may lead to immediate compulsory execution and settlement by the exchange authorities, or even by the other broker.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission behält sich dementsprechend neben der Berufung gegen die Entscheidung des New Yorker Bezirksgerichts auch die Option vor, eine Klage wegen Geldwäsche, präzisiert und konkretisiert durch weitere Beweismittel, erneut einzureichen.
Consequently, in addition to its appeal against the New York District Court's ruling, the Commission also has the option of bringing a new action for money-laundering, using fresh evidence to set out and illustrate its case.
TildeMODEL v2018

Die Orientierung zur Zahnästethik schon ab dem Jahr 2000 seit sie ihre private Zahnarztpraxis eröffnete, wurde konkretisiert durch Teilnahme an zahlreichen postgradualen Kursen und Kongressen aus dem Aus- und Inland, gerichtet insbesondere auf die Zahnästhetik, aus denen wir nur einige aufzählen:
Her orientation towards esthetic dentistry as early as 2000, when she set up her private dental practice, resulted in her participating in numerous postgraduate domestic and international courses and congresses focusing mainly on dental esthetics, of which we mention but a few:
ParaCrawl v7.1

Eisensteins darin entfaltetes Konzept des "sinnlichen Denkens" soll in einer dreifachen Perspektive konkretisiert werden: 1. durch Rekonstruktion der zentralen Kategorien in ihren Quellen, ihrem theorieimmanenten Stellenwert und ihren werkhistorischen Implikationen ("Pathosformel", "fühlendes Denken", "psychische Geste", "obraz"/"Bild", "metaphorische Ausdrucksbewegung" etc.).
1. by means of a reconstruction of the central categories, their work-immanent significance and their historical implications for the work (e.g. "pathos formula", "psychic gesture", "image"/"obraz", "montage", "metaphoric movement of expression" etc.);
ParaCrawl v7.1

Wie immer bei unserer Methode lässt sich die Sache, noch bevor sie sich geschichtlich positiv konkretisiert, durch ihre negativen Aspekte definieren.
As is always the case with our method, before concrete historical events reveal the positive aspects of this dictatorship, we shall define it by its negative aspect.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendungsgebiete der Kühlmantelmotoren sind vielseitig: Das nachfolgende Beispiel konkretisiert die durch den Kühlmantel-Motor realisierbaren Einsparungen im Einsatz als Antrieb einer Badewasser-Umwälzpumpe.
The areas of application of the cooling jacket motors are versatile: the following example illustrates the savings that can be realised using a cooling jacket motor as the driver of a bath water circulation pump.
ParaCrawl v7.1

Dies konkretisiert sich heute durch Empfehlungen sowie nationale und internationale Vorschriften, die genaue Richtlinien für die Planung, Verwirklichung und den Betrieb von Beleuchtungsanlagen vorschreiben.
So, the today's domestic and international rules and recommendations are aimed at providing precise guidelines for the design, implementation and maintenance of the lighting systems.
ParaCrawl v7.1

Sie konkretisiert diese Zugehörigkeit durch ihr nationales und patriotisches Projekt und durch ihre Aktion zur Unterstützung der inter-arabischen Zusammenarbeit zur Förderung der Komplementarität und der Einheit der arabischen Nation.
The Syrian Arab Republic embodies this belonging in its national and pan-Arab project and the work to support Arab cooperation in order to promote integration and achieve the unity of the Arab nation.
ParaCrawl v7.1

Sie konkretisiert sich durch Produkte, Prozesse oder Dienstleistungen, die effektiver sind oder durch die Anwendung neuer, verfügbarer Technologien auf dem Markt.
Itâ€TMs implemented through products, processes or services that are more effective or through new technologies available to the market. Disruptive Innovation Â
ParaCrawl v7.1

Der BGH hat die gesetzlichen Maßstäbe für die Feststellung der Insolvenz konkretisiert und durch die Einbeziehung der Passiva II sichergestellt, dass Insolvenzanträge frühzeitig zu stellen sind.
The BGH has specified the legal standards for the determination of insolvency and, by including Liabilities II, ensured that insolvency applications must be filed at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe, daß viele Leute krank werden (sie glauben krank zu sein, oder sie scheinen eine Krankheit zu haben oder haben sie wirklich) – in meinem Körper konkretisiert sich dies durch ihre Seinsweise, die die alte ist.
And, you know, I see that many people fall ill (or they think they're ill, or seem to have some illness, or really have one), but in the body it becomes concrete through their own way of being, which is the old way.
ParaCrawl v7.1

Die Erhebung wird auf der Grundlage Verordnung der Europäischen Zentralbank (EZB) (EZB/2013/40) (in Deutschland konkretisiert durch die Bundesbank Statistik-Richtlinien) auf harmonisierter Basis durchgeführt.
The survey is conducted on a harmonised basis pursuant to Regulation (EC) No 24/2009 of the European Central Bank (ECB/2013/40); in Germany this has been implemented in the Bundesbank's statistics guidelines.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss die Arbeitgeberseite dringend, was Information und Konsultation der Arbeitnehmerschaft betrifft, durch konkretisierte Vorschriften stärker in die Pflicht genommen werden.
For that reason, there is an urgent need to introduce specific measures to provide a stronger reminder to employers of their obligations in terms of informing and consulting with their employees.
Europarl v8

Die Gründer - Maik Herm und Jörg Sommer - hatten die Vorstellung einer eigenen Agentur schon in der Zeit ihrer Ausbildung entwickelt und konkretisierten diese durch die Zusammenarbeit bei verschiedenen Projekten.
The founders - Maik Herm and Jörg Sommer - had already developed the idea of an own agency during their training and it was put into concrete form through working together on various projects.
ParaCrawl v7.1

Ihr Umweltengagement konkretisierte sie durch konsequente baubiologische Gestaltung von Wohnhäusern und die aktive Unterstützung von ökologischen Gemeinschaftsprojekten.
Barbara Woschek’s environmental commitment is expressed by consequently focusing on biologically oriented design and construction of residential houses and the active support of various ecological projects.
ParaCrawl v7.1

Eine Rehabilitation konkretisierte durch die Träume eines Kaisers, der mit denen mit einem großen Architekten vermischt wurde.
A rehabilitation concretized by the dreams of an emperor mingled with those with an great architect.
ParaCrawl v7.1