Translation of "Konkretes verhalten" in English
Es
liegt
in
der
Verantwortung
eines
von
der
Kommission
gemaßregelten
Unternehmens,
nicht
nur
sein
konkretes
wettbewerbswidriges
Verhalten
zu
beenden,
sondern
auch
sein
Verhalten
insgesamt
innerhalb
der
Gemeinschaft
der
individuellen
Entscheidung
anzupassen.
Furthermore,
it
is
the
responsibility
of
an
undertaking
which
is
censured
by
the
Commission
both
to
bring
to
an
end
the
anti-competitive
conduct
identified
in
the
particular
Decision
which
is
addressed
to
it
and
to
bring
its
commercial
policy
throughout
the
Community
into
line
with
that
Decision.
DGT v2019
Turmalin
kommt
vielfältig
in
den
verschiedensten
Gesteinsarten
vor,
doch
seine
komplexe
chemische
Kristallstruktur
und
sein
konkretes
Verhalten
bleiben
eine
Herausforderung.
Tourmaline
occurs
in
many
different
types
of
rock,
but
its
complex
chemical
crystal
structure
and
actual
behaviour
remain
a
challenge
to
scientists.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
soll
u.a.
den
Firmen
helfen
vorherzusehen,
ob
ihr
konkretes
Verhalten
zum
Eingriff
der
Kommission
führen
wird.
The
document
should
assist
companies
in
anticipating
whether
the
Commission
will
intervene
with
regard
to
their
particular
conduct.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
der
Sonntag
der
Tag
der
Freude
ist,
muss
der
Christ
durch
sein
konkretes
Verhalten
deutlich
machen,
daß
man
»allein«
nicht
glücklich
sein
kann.
If
Sunday
is
a
day
of
joy,
Christians
should
declare
by
their
actual
behaviour
that
we
cannot
be
happy
"on
our
own".
ParaCrawl v7.1
Und
das
geht
so
weit,
daß
ein
konkretes
Verhalten,
obwohl
frei
gewählt,
gleich
wie
ein
bloßes
Naturgeschehen
und
nicht
nach
den
auf
menschliche
Handlungen
zutreffenden
Kriterien
betrachtet
wird.
This
is
pushed
to
the
point
where
a
concrete
kind
of
behaviour,
even
one
freely
chosen,
comes
to
be
considered
as
a
merely
physical
process,
and
not
according
to
the
criteria
proper
to
a
human
act.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sind
dabei
die
unterschiedlichen
Informationsbedürfnisse
von
Männern
und
Frauen
zu
berücksichtigen:
Männer
bevorzugen
hinsichtlich
der
Nanotechnologie
tendenziell
faktenorientierte
Informationen,
Frauen
wünschen
sich
alltagsnahe
Handlungsempfehlungen,
die
in
konkretes
Verhalten
umgesetzt
werden
können.
In
particular,
the
different
information
needs
of
men
and
women
must
be
taken
into
account:
men
tend
to
prefer
fact-based
information
about
nanotechnology,
whereas
women
would
like
recommendations
relevant
to
everyday
life
that
they
can
easily
convert
into
concrete
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
an
realen
Teambeziehungen
und
konkretem
Verhalten
gearbeitet
werden.
It
enables
work
on
actual
team
relations
and
concrete
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Das
konkrete
Verhalten
des
Filters
kann
durch
Verwenden
geeigneter
Koeffizienten
eingestellt
werden.
The
particular
behavior
of
the
filter
can
be
incfluenced
by
chosing
appropriate
filter
coefficients.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
den
Erkenntnissen
der
Branchenanalyse
wird
das
konkrete
Verhalten
der
Unternehmen
analysiert.
Based
on
the
findings
of
the
industry
analysis,
the
concrete
behaviour
of
companies
is
scrutinised.
CCAligned v1
Wir
möchten
sehen,
wie
Sie
sich
in
konkreten
Berufssituationen
verhalten.
We
want
to
see
how
you
behave
in
specific
work
situations.
ParaCrawl v7.1
Damit
wollen
wir
herausfinden,
wie
Sie
sich
in
konkreten
Berufssituationen
verhalten.
We
want
to
find
out
how
you
behave
in
specific
work
situations.
ParaCrawl v7.1
Dass
konkrete
Änderungen
in
neuralen
Schaltkreisen
des
Gehirns,
konkrete
Änderungen
im
Verhalten
erzeugen.
That
making
a
very
specific
change
to
neural
circuits
in
the
brain
can
have
specific
changes
to
behavior.
TED2020 v1
Job-Experten
aus
den
jeweiligen
Unternehmen
oder
Organisationen
beschreiben
das
konkrete
Verhalten
von
Job-Inhabern
in
erfolgsentscheidenden
Situationen.
Job
experts
from
the
individual
company
or
organization
describe
the
specific
behavior
of
incumbents
in
critical
situations.
ParaCrawl v7.1
Oft
scheitert
die
Umsetzung
jedoch
an
unterschiedlichen
Interessen
der
Akteure
und
dem
konkreten
Verhalten
der
Menschen.
However,
the
implementation
often
breaks
down
due
to
the
different
interests
of
the
players
involved
and
the
concrete
behavior
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Doch
eine
modifizierte,
stärker
pragmatische
Haltung,
die
sich
statt
auf
abstrakte
Bedingungen
auf
das
konkrete
Verhalten
der
Hamas
vor
Ort
konzentriert,
wäre
nicht
nur
für
die
westlichen
Entscheidungsträger
anstrengend,
sondern
würde
auch
die
Hamas
vor
eine
große
politische
Herausforderung
stellen.
But
a
modified
and
more
pragmatic
stance
that
focuses
on
Hamas’s
behavior
on
the
ground,
rather
than
on
abstract
conditions,
would
not
only
be
demanding
for
Western
decision
makers;
it
would
pose
a
major
political
challenge
for
Hamas
as
well.
News-Commentary v14
Auch
hätte
sie
gerne
gewusst,
ob
diese
Kenntnis
bzw.
Unkenntnis
sich
konkret
auf
das
Verhalten
der
Wirtschaftsteilnehmer
in
ihren
vertraglichen
Beziehungen
oder
in
späteren
rechtlichen
Streitigkeiten
auswirkt.
The
Commission
also
wonders
how
this
knowledge
or
the
lack
of
it
influences
the
parties'
practical
conduct
in
their
contractual
relations
or
court
proceedings.
TildeMODEL v2018
Die
das
konkrete
Verhalten
dieses
Neuronalen
Netzes
bestimmenden
Koeffizienten
werden
in
einer
sog.
Trainingsphase
aus
einem
Satz
von
Musterdaten
errechnet.
The
coefficients
determining
the
actual
behavior
of
this
neural
network
area
calculated
from
a
set
of
sample
data
in
a
training
phase.
EuroPat v2
Der
gesetzliche
Tatbestand
setzt
erstens
eine
Abstimmung
voraus,
die
zweitens
in
einem
konkreten
wettbewerbsrelevanten
Verhalten
der
beteiligten
Unternehmen
zum
Ausdruck
gelangen
muß.
The
legal
definition
first
of
all
presupposes
concertation
which
must
then
be
expressed
in
the
form
of
specific
behaviour
of
relevance
to
competition
on
the
part
of
the
undertakings
concerned.
EUbookshop v2
Eine
Erklärung,
warum
das
konkrete
Verhalten
oder
die
aktuellen
Bedingungen
dazu
führen,
dass
du
fühlst,
wie
du
fühlst
(„Ich
fühle
______,
wenn
du
_____,
weil
ich
______“).
An
explanation
of
why
the
behavior
or
conditions
at
hand
cause
you
to
feel
the
way
you
do
("I
feel
____
when
you
_____,
because
it
_________")
ParaCrawl v7.1
Ein
konkretes
Besipiel
kriminellen
Verhaltens
ist
das
Anzünden
von
Autos,
was
regelmäßig
in
Frankreich,
Großbritannien
oder
Dänemark
vorkommt.
A
concrete
example
of
criminal
behavior
is
the
torching
of
cars
that
regularly
happens
in
France,
the
UK
or
Denmark.
ParaCrawl v7.1