Translation of "Konkrete taten" in English
Auch
hier
ist
es
an
uns,
diesen
Willen
in
konkrete
Taten
umzusetzen.
Here
too,
it
is
up
to
us
to
translate
this
ambition
into
concrete
action.
Europarl v8
Es
bleibt
bei
großen
Worten,
und
konkrete
Taten
bleiben
aus.
We
still
hear
fine
words,
but
there
is
no
specific
action.
Europarl v8
Darauf
würden
konkrete
Taten
und
hoffentlich
sichtbare
Ergebnisse
folgen.
This
would
be
followed
by
specific
action
and,
I
hope,
visible
results.
Europarl v8
Die
Familien
der
Opfer
erwarten
konkrete
Taten
von
uns.
The
victims'
families
are
awaiting
our
action.
Europarl v8
Damit
die
Kulturen
wirklich
erblühen
können,
brauchen
wir
neben
Worten
konkrete
Taten.
For
cultures
to
really
flourish
we
need
concrete
action
as
well
as
speeches.
Europarl v8
Verbale
Solidaritätsbekundungen
sind
schön
und
gut,
vonnöten
sind
indes
konkrete
Taten.
It
is
wonderful
when
we
express
solidarity
in
words,
but
what
we
need
is
concrete
action.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
die
Mitgliedstaaten,
ihren
Worten
konkrete
Taten
folgen
zu
lassen.
I
would
therefore
appeal
to
the
Member
States
to
ensure
that
the
discussions
are
followed
by
effective
action.
Europarl v8
Nur
damit
könnten
wir
aus
vielen
guten
Worten
konkrete
Taten
werden
lassen.
However,
that
is
the
only
way
to
turn
our
many
fine
words
into
real
action.
Europarl v8
Den
politischen
Konzepten
und
Zusagen
müssen
nun
konkrete
Taten
folgen.
We
must
move
from
concepts
and
political
pledges
to
tangible
achievements.
TildeMODEL v2018
Herr
Sears
hinterfragt,
wann
den
Worten
dann
auch
konkrete
Taten
folgen
werden.
Mr
Sears
questioned
when
words
might
give
way
to
deeds.
TildeMODEL v2018
Diesen
sollten
rasch
konkrete
Taten
folgen.
These
should
be
followed
up
quickly
by
concrete
action.
TildeMODEL v2018
Konkrete
Taten,
bestätigt
vom
Lagerkommandanten,
verstehen
Sie?
Actual
actions,
confirmed
by
the
camp
commander,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
jedoch
auch
in
konkrete
Taten
umsetzen.
But
we
must
also
translate
them
into
action.
EUbookshop v2
D
Beschäftigung:
Den
Absichtserklärungen
müssen
konkrete
Taten
und
mutige
Initiativen
folgen.
D
Employment:
follow
up
promises
with
real
action
and
bold
measures.
EUbookshop v2
Wir
erwarten
von
der
Europäischen
Kommission
konkrete
Taten.
We
expect
concrete
action
from
the
European
Commission.
The
fisheries
and
aquaculture
sectors
in
the
affected
areas
of
Brittany
and
the
Vendée
are
particularly
important,
well-developed
and
prestigious.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
konkrete
Taten
in
der
Zukunft.
We
hope
for
concrete
action
in
the
future.
Europarl v8
Konnten
sie
konkrete
Taten
seitens
Moskau
feststellen?
Have
you
seen
any
concrete
gestures
from
Moscow?
ParaCrawl v7.1
Dennoch
herrscht
auch
ein
Verlangen
danach
konkrete
Taten
zu
definieren.
Yet
there
is
also
the
desire
to
define
concrete
action.
ParaCrawl v7.1
In
der
Politik
folgen
auf
Versprechen
selten
konkrete
Taten.
In
politics,
actions
follow
only
a
few
of
the
promises.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
den
Worten
auch
konkrete
Taten
folgen
zu
lassen.
The
important
thing
is
that
concrete
facts
follow
the
words.
ParaCrawl v7.1
Sarah
Farndale:
Wir
sehen
nur
sehr
wenige
konkrete
Taten.
Sarah
Farndale:
We
see
only
very
little
action.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
konkrete
Taten,
die
diesen
Worten
folgen
müssen.“
They
need
these
words
to
be
matched
by
tangible
deeds."
ParaCrawl v7.1
Jetzt
geht
es
darum,
dass
konkrete
Taten
folgen
müssen.
What
is
needed
now
is
for
deeds
to
follow
the
words.
ParaCrawl v7.1