Translation of "Komplexes denken" in English

Die neuen Produktionsbedingungen gaben Männern und Frauen mehr Zeit – Zeit für komplexes analytisches Denken.
The new conditions of production gave men and women more time – time for complex analytical thought.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, Wissen zu Nachhaltigkeitsthemen zu vermitteln und komplexes und systemisches Denken einzuüben.
Its aim is to instil knowledge on sustainability topics and to teach complex and systemic thinking.
ParaCrawl v7.1

So müssen beispielsweise komplexes Denken und wirksame Kommunikation besser vermittelt und Strategien entwickelt werden, die eine aktivere Einbindung der Schülerinnen und Schüler in die Gestaltung ihrer Lernaktivitäten gewährleisten.
These challenges include the need to improve the teaching of complex thinking and effective communication, and to address the lack of strategies for ensuring that students take a more active role in co-designing their learning activities.
TildeMODEL v2018

Angelegt wie ein Buch, in dem stets neue Kapitel aufgeschlagen werden, jeweils mit handschriftlichen Texttafeln eingeführt, lässt sich der Film im wahrsten Sinne des Wortes ein, auf ein höchst komplexes Denken, eine geradezu weltumspannende Biographie.
Organized like a book, in which new chapters are continually being opened up, introduced each time with handwritten text panels, the film inserts itself into this highly complex thought, this biography that practically covers the whole globe.
ParaCrawl v7.1

Sachverständnis, Berufung und Verpflichtung unserer Firma gegenüber der Qualität sind die Garantie für die Zielsetzung, dass durch unsere, unser komplexes Denken verkörpernde Erzeugnisse und Zubehör die neue Welt unserer Badezimmer zu noch mehr Menschen gelangt.
Our expertise, dedication and commitment to quality are the guarantee for our objective: Our products and accessories embody our whole way of thinking, and through this, the new world of our bathrooms can reach even more people.
CCAligned v1

Schnelligkeit ist in einem dynamisch wachsenden Markt genauso ein Muss wie das Entwickeln kundenindividueller Lösungen, flexibles Handeln ebenso gefragt wie komplexes Denken.
Speed is essential in a fast-growing market, as is the ability to develop bespoke customer solutions, with flexibility just as important as complex thinking.
ParaCrawl v7.1

Stephanie Borgert, diplomierte Informatikerin, Managementberaterin und Autorin zu den Themen "Komplexes Denken" und "Agiles Handeln", veröffentlichte vor wenigen Tagen einen Artikel im CIO Online-Magazin über die Gefährlichkeit von Demotivatoren.
A few days ago Stephanie Borgert, graduate information scientist and management consultant, who has written on "Complex thinking" and "Agile Action", published an article in the CIO Online Magazine about the danger of demotivators.
ParaCrawl v7.1

Wir denken in Kategorien von Tag und Nacht, Freiheit und Unfreiheit, doch ein komplexes Denken geht über das einfache Aufteilen der Dinge hinaus.
We think in categories of day and night, of freedom and its absence; a complex thinking, by contrast, goes beyond such simple partitioning of the world.
ParaCrawl v7.1

Viren sind nicht in der Lage, komplex zu denken.
Viruses are not capable of complex thought.
OpenSubtitles v2018

Dachboxen sind nämlich komplexer, als viele denken.
Roof boxes are more complex than many people think.
ParaCrawl v7.1

Im Vorteil ist, wer komplex denken kann und ein gutes Gedächtnis hat.
The advantage is who can think complex and has a good memory.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es wichtig, dass sie in komplexen, fachübergreifenden Strukturen denken.
It is therefore important that they can think in complex, interdisciplinary structures.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutete es, Gesellschaft als "komplex" zu denken?
What did it mean to view society as "complex"?
ParaCrawl v7.1

Ich kann das natürlich so vereinfacht sagen, weil jeder weiß, wie komplex ich denke.
I can allow myself to put it so simplistically because everyone knows how complex my way of thinking is.
ParaCrawl v7.1

Ich trete für die Beendigung des linearen Denkens, für den Übergang zum komplexen Denken ein.
I advocate calling an end to linear thinking and switching to complex thinking.
ParaCrawl v7.1

Komplex denken: sich die verschiedenen möglichen nächsten Züge und die jeweils möglichen Reaktionen darauf ausdenken, und dies möglichst noch mehr als einen Zug im Voraus.
Think complex: think up the different possible next moves and the possible reactions to them, if possible even more than one move in advance.
ParaCrawl v7.1

Diese waren schon fähig, komplex zu denken und höhere soziale Fähigkeiten zu entwickeln, und beherrschten kurz darauf schon den Planeten.
Capable of highly complex thinking and able to develop advanced social skills, mammals now ruled the planet, and the dinosaurs were dying out.
ParaCrawl v7.1

Als Versicherer sind Sie es gewohnt, langfristig und in komplexen Zusammenhängen zu denken und zu arbeiten.
As an insurance company, you will be used to thinking and working long-term and dealing with complex interrelationships.
ParaCrawl v7.1

Im Paradox des handlungsunfähigen Handlungsträgers bietet Shakespeares »Hamlet« eine zeitlos aktuelle Analyse des intellektuellen Dilemmas zwischen komplexem Denken und politischer Tat.
With its central paradox of the incapacitated protagonist, Hamlet remains today a valid analysis of the intellectual dilemma between complex thinking and political action.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Übergang vom linearen zum disruptiven/komplexen Denken fordern, so haben Sie dabei offenbar ein ganz bestimmtes anderes Denken im Blick.
When you call for a shift from linear to disruptive and complex thinking you clearly have a quite specific other kind of thinking in mind.
ParaCrawl v7.1

Durch Ihr Studium lernen Sie, kreativ zu denken, komplexe Probleme zu lösen, und führen detaillierte Analysen.
Through your studies, you will learn to think creatively, solve complex problems, and perform detailed analyses.
ParaCrawl v7.1

Ihr erklärtes Ziel ist, über den tatsächlichen Übersetzungsinhalt hinaus, die Institutionalisierung und Regulierung der Vernunft, die das paradigmatische Quasi-Objekt moderner Räumlichkeit bildet – jene komplexen Modelle von „Denken + Welt“, die wir als geokulturelle Regionen kennen.
Beyond the crucial the University plays in the creation of national culture, its other purpose is theoretical or rational: to institutionalize and regulate the ratio that constitutes the paradigmatic quasi-object of modern spatiality—those complex models of thought + world that we know as geo-cultural regions.
ParaCrawl v7.1