Translation of "Komplexes denken" in English
Die
neuen
Produktionsbedingungen
gaben
Männern
und
Frauen
mehr
Zeit
–
Zeit
für
komplexes
analytisches
Denken.
The
new
conditions
of
production
gave
men
and
women
more
time
–
time
for
complex
analytical
thought.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Wissen
zu
Nachhaltigkeitsthemen
zu
vermitteln
und
komplexes
und
systemisches
Denken
einzuüben.
Its
aim
is
to
instil
knowledge
on
sustainability
topics
and
to
teach
complex
and
systemic
thinking.
ParaCrawl v7.1
So
müssen
beispielsweise
komplexes
Denken
und
wirksame
Kommunikation
besser
vermittelt
und
Strategien
entwickelt
werden,
die
eine
aktivere
Einbindung
der
Schülerinnen
und
Schüler
in
die
Gestaltung
ihrer
Lernaktivitäten
gewährleisten.
These
challenges
include
the
need
to
improve
the
teaching
of
complex
thinking
and
effective
communication,
and
to
address
the
lack
of
strategies
for
ensuring
that
students
take
a
more
active
role
in
co-designing
their
learning
activities.
TildeMODEL v2018
Angelegt
wie
ein
Buch,
in
dem
stets
neue
Kapitel
aufgeschlagen
werden,
jeweils
mit
handschriftlichen
Texttafeln
eingeführt,
lässt
sich
der
Film
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
ein,
auf
ein
höchst
komplexes
Denken,
eine
geradezu
weltumspannende
Biographie.
Organized
like
a
book,
in
which
new
chapters
are
continually
being
opened
up,
introduced
each
time
with
handwritten
text
panels,
the
film
inserts
itself
into
this
highly
complex
thought,
this
biography
that
practically
covers
the
whole
globe.
ParaCrawl v7.1
Sachverständnis,
Berufung
und
Verpflichtung
unserer
Firma
gegenüber
der
Qualität
sind
die
Garantie
für
die
Zielsetzung,
dass
durch
unsere,
unser
komplexes
Denken
verkörpernde
Erzeugnisse
und
Zubehör
die
neue
Welt
unserer
Badezimmer
zu
noch
mehr
Menschen
gelangt.
Our
expertise,
dedication
and
commitment
to
quality
are
the
guarantee
for
our
objective:
Our
products
and
accessories
embody
our
whole
way
of
thinking,
and
through
this,
the
new
world
of
our
bathrooms
can
reach
even
more
people.
CCAligned v1
Schnelligkeit
ist
in
einem
dynamisch
wachsenden
Markt
genauso
ein
Muss
wie
das
Entwickeln
kundenindividueller
Lösungen,
flexibles
Handeln
ebenso
gefragt
wie
komplexes
Denken.
Speed
is
essential
in
a
fast-growing
market,
as
is
the
ability
to
develop
bespoke
customer
solutions,
with
flexibility
just
as
important
as
complex
thinking.
ParaCrawl v7.1
Stephanie
Borgert,
diplomierte
Informatikerin,
Managementberaterin
und
Autorin
zu
den
Themen
"Komplexes
Denken"
und
"Agiles
Handeln",
veröffentlichte
vor
wenigen
Tagen
einen
Artikel
im
CIO
Online-Magazin
über
die
Gefährlichkeit
von
Demotivatoren.
A
few
days
ago
Stephanie
Borgert,
graduate
information
scientist
and
management
consultant,
who
has
written
on
"Complex
thinking"
and
"Agile
Action",
published
an
article
in
the
CIO
Online
Magazine
about
the
danger
of
demotivators.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken
in
Kategorien
von
Tag
und
Nacht,
Freiheit
und
Unfreiheit,
doch
ein
komplexes
Denken
geht
über
das
einfache
Aufteilen
der
Dinge
hinaus.
We
think
in
categories
of
day
and
night,
of
freedom
and
its
absence;
a
complex
thinking,
by
contrast,
goes
beyond
such
simple
partitioning
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Viren
sind
nicht
in
der
Lage,
komplex
zu
denken.
Viruses
are
not
capable
of
complex
thought.
OpenSubtitles v2018
Dachboxen
sind
nämlich
komplexer,
als
viele
denken.
Roof
boxes
are
more
complex
than
many
people
think.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorteil
ist,
wer
komplex
denken
kann
und
ein
gutes
Gedächtnis
hat.
The
advantage
is
who
can
think
complex
and
has
a
good
memory.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
sie
in
komplexen,
fachübergreifenden
Strukturen
denken.
It
is
therefore
important
that
they
can
think
in
complex,
interdisciplinary
structures.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutete
es,
Gesellschaft
als
"komplex"
zu
denken?
What
did
it
mean
to
view
society
as
"complex"?
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
das
natürlich
so
vereinfacht
sagen,
weil
jeder
weiß,
wie
komplex
ich
denke.
I
can
allow
myself
to
put
it
so
simplistically
because
everyone
knows
how
complex
my
way
of
thinking
is.
ParaCrawl v7.1
Ich
trete
für
die
Beendigung
des
linearen
Denkens,
für
den
Übergang
zum
komplexen
Denken
ein.
I
advocate
calling
an
end
to
linear
thinking
and
switching
to
complex
thinking.
ParaCrawl v7.1
Komplex
denken:
sich
die
verschiedenen
möglichen
nächsten
Züge
und
die
jeweils
möglichen
Reaktionen
darauf
ausdenken,
und
dies
möglichst
noch
mehr
als
einen
Zug
im
Voraus.
Think
complex:
think
up
the
different
possible
next
moves
and
the
possible
reactions
to
them,
if
possible
even
more
than
one
move
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Diese
waren
schon
fähig,
komplex
zu
denken
und
höhere
soziale
Fähigkeiten
zu
entwickeln,
und
beherrschten
kurz
darauf
schon
den
Planeten.
Capable
of
highly
complex
thinking
and
able
to
develop
advanced
social
skills,
mammals
now
ruled
the
planet,
and
the
dinosaurs
were
dying
out.
ParaCrawl v7.1
Als
Versicherer
sind
Sie
es
gewohnt,
langfristig
und
in
komplexen
Zusammenhängen
zu
denken
und
zu
arbeiten.
As
an
insurance
company,
you
will
be
used
to
thinking
and
working
long-term
and
dealing
with
complex
interrelationships.
ParaCrawl v7.1
Im
Paradox
des
handlungsunfähigen
Handlungsträgers
bietet
Shakespeares
»Hamlet«
eine
zeitlos
aktuelle
Analyse
des
intellektuellen
Dilemmas
zwischen
komplexem
Denken
und
politischer
Tat.
With
its
central
paradox
of
the
incapacitated
protagonist,
Hamlet
remains
today
a
valid
analysis
of
the
intellectual
dilemma
between
complex
thinking
and
political
action.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Übergang
vom
linearen
zum
disruptiven/komplexen
Denken
fordern,
so
haben
Sie
dabei
offenbar
ein
ganz
bestimmtes
anderes
Denken
im
Blick.
When
you
call
for
a
shift
from
linear
to
disruptive
and
complex
thinking
you
clearly
have
a
quite
specific
other
kind
of
thinking
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ihr
Studium
lernen
Sie,
kreativ
zu
denken,
komplexe
Probleme
zu
lösen,
und
führen
detaillierte
Analysen.
Through
your
studies,
you
will
learn
to
think
creatively,
solve
complex
problems,
and
perform
detailed
analyses.
ParaCrawl v7.1
Ihr
erklärtes
Ziel
ist,
über
den
tatsächlichen
Übersetzungsinhalt
hinaus,
die
Institutionalisierung
und
Regulierung
der
Vernunft,
die
das
paradigmatische
Quasi-Objekt
moderner
Räumlichkeit
bildet
–
jene
komplexen
Modelle
von
„Denken
+
Welt“,
die
wir
als
geokulturelle
Regionen
kennen.
Beyond
the
crucial
the
University
plays
in
the
creation
of
national
culture,
its
other
purpose
is
theoretical
or
rational:
to
institutionalize
and
regulate
the
ratio
that
constitutes
the
paradigmatic
quasi-object
of
modern
spatiality—those
complex
models
of
thought
+
world
that
we
know
as
geo-cultural
regions.
ParaCrawl v7.1