Translation of "Komplexe frage" in English

Wir müssen die komplexe Frage der Milchindustrie lösen.
We will need to resolve the complex dairy issue.
Europarl v8

Das ist eine sehr komplexe Frage.
This is a very complex question.
Europarl v8

Das ist auf jeden Fall eine komplexe Frage.
This is in any case a complex issue.
Europarl v8

Diese sehr komplexe Frage hängt unmittelbar mit dem nationalen Vollstreckungs- und Insolvenzrecht zusammen.
This question is very complex and intrinsically linked with national enforcement and insolvency law.
TildeMODEL v2018

Paul: Oh, das ist wirklich eine sehr komplexe Frage!
Paul: Oh, this is such a complex question!
ParaCrawl v7.1

Herr Schmidt, der Lehrer, stellt der Klasse eine komplexe Frage.
Mr Schmidt, the teacher, poses a complex question to the class.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine recht komplexe Frage und muss auf zwei Ebenen beantwortet werden.
This is a somewhat complex question and must be answered on two levels.
ParaCrawl v7.1

Für diese komplexe Frage gibt es noch keine perfekte Antwort.
There is yet to be a perfect answer for this complex question.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine komplexe Frage, die wir gerne mit Ihnen persönlich besprechen.
That is a complex question which we would be happy to speak with you personally about.
ParaCrawl v7.1

Dies dürfte verständlich sein, denn hier geht es zweifellos um eine sehr komplexe Frage.
That is probably understandable because this is undoubtedly a very complex matter.
Europarl v8

Das ist eine sehr komplexe Frage, in der die einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Ansichten vertreten.
This is a very complex area and views are very different between Member States.
Europarl v8

Diesmal ist es gelungen, obwohl es sich um eine äußerst sensible und komplexe Frage handelt.
Here we succeeded, although it is an extremely sensitive and complex issue.
Europarl v8

Ob die Liberalisierung des Handels den Schwächsten hilft oder ihnen schadet, ist eine komplexe Frage.
Whether trade liberalization generally helps or harms the most vulnerable is a complex question.
News-Commentary v14

Sodann stellt sich die sehr komplexe Frage des sozialen Umfelds und der Lebensbedingungen der älteren Menschen.
Then there is the extremely complex question of the social and physical environment in which old people live.
EUbookshop v2

Das ist eine sehr komplexe Frage, für die ich nur eine einfache Antwort bieten kann.
That is a very complex question, for which I can only offer a simple answer.
OpenSubtitles v2018

Das war eine komplexe Frage.
It was a loaded question.
OpenSubtitles v2018

Kurze Frage, komplexe Antwort: Wer ist wer und was ist was in Ihrer Datenbank?
Short question, complex answer: Who is who and what is what in your database?
CCAligned v1

Das ist eine bekanntermaßen komplexe Frage, die ich hier nicht weiter vertiefen muss und kann.
This is a notoriously complex question, into which I cannot and need not enter here in any depth.
ParaCrawl v7.1

G.P.: Eine komplexe Frage, welche kaum in ein paar Zeilen hinreichend zu beantworten ist.
G.P.: Complex question, hardly exhaustible in a few lines.
ParaCrawl v7.1

Eine komplexe Frage, deren Antwort sich nicht in ein paar Absätzen erläutern lässt.
A complex question and answer which cannot be summarised in a few paragraphs.
ParaCrawl v7.1

Jacob Aizikowitz: Komplexe Frage, aber aus meiner Sicht relativ einfach zu beantworten.
Jacob Aizikowitz: Tough question but not that difficult to answer.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission möchte die Abgeordneten darauf hinweisen, daß dieses Verfahren eine sehr komplexe Frage ist, und ich bin mir sicher, daß sie sich dessen bewußt sind: es müßten tatsächlich nicht nur an am Abfahrtsort in der Europäischen Union, sondern auch während des Transports außerhalb des Gebiets der Gemeinschaft sowie am Ankunftsort in den Drittländern tierärztliche Kontrollen stattfinden.
The Commission wishes to warn honourable Members that this procedure is very complex, as some are aware. In fact, veterinary inspections have to be organized not only at the point of departure from inside the European Union but also during transport, outside Community territory, and at the point of arrival in the third countries.
Europarl v8

Auf der Suche nach einem Konsens über diese komplexe Frage habe ich in weiten Teilen Europas Konsultationen geführt und Vorschläge von allen Seiten des Parlaments aufgenommen.
In the search for consensus on this complex issue I have consulted widely throughout the Union and taken suggestions from all sides of this House.
Europarl v8