Translation of "Kompletter datensatz" in English
So
kann
ein
kompletter
Datensatz
für
die
Rekonstruktion
herangezogen
werden.
This
allows
the
reconstruction
to
draw
on
a
complete
data
record.
EuroPat v2
Bei
Mengen
von
weniger
als
zehn
Tonnen
ist
für
einen
Stoff
nur
dann
ein
kompletter
Datensatz
vorzulegen,
wenn
der
Stoff
bestimmte
einfache
Kriterien
erfüllt,
die
ihm
ein
hohes
Risiko
zuweisen.
Below
ten
tonnes,
a
full
data
set
only
needs
to
be
provided
on
a
substance
if
it
meets
simple
criteria
identifying
it
as
high
risk.
Europarl v8
Weitere
Möglichkeiten
von
Widersinnigkeiten
gibt
es
zwischen
den
Datensätzen
im
Programmierspeicher
621
und
einem
oder
mehreren
Schaltzeit-Datensätzen
im
Arbeitsspeicher
(418)
mit
dem
zugehörigen
Adreßzähler
629,
aus
dem
zum
Zwecke
der
Prüfung
auf
Kompatibilität
jeweils
ein
vollständiger,
kompletter
Schaltzeiten-Datensatz
(63o)
zusammen
mit
mindestens
dem
folgenden
Halbdatensatz
631
für
gleiche(n)
Wochentag(e)
und
gleiche
Schaltkanäle
in
die
Pufferspeicher
63
0,
631
ausgelesen
wird.
Further
possibilities
of
inconsistencies
exist
between
the
data
packages
in
the
program
memory
621
and
one
or
more
switching-time
data
packages
in
the
working
memory
(418)
with
the
associated
address
counter
629,
from
which
for
compatibility
testing
always
one
entire
and
complete
switching-time
data
package
(630),
together
with
at
least
the
following
half
data
package
631
for
the
same
day(s)
of
the
week
and
the
same
switching
channels,
is
read
into
the
buffer
memory
630,
631.
EuroPat v2
Liegt
ein
kompletter
Datensatz
für
alle
gewünschten
Längen
der
y-Gradientenpulse
vor,
so
wird
dieser
im
Prozeßrechner
einer
zweidimensionalen
Fourier-Transformation
unterworfen,
worauf
das
somit
entstandene
Bild
an
das
Bildschirmsichtgerät
19
übergeben
wird.
When
a
complete
data
set
for
all
desired
lengths
of
the
y-gradient
pulses
is
present,
then
the
data
is
subjected
in
the
process
computer
to
a
two-dimensional
Fourier-transformation,
whereupon
the
image
which
has
thus
resulted
is
transmitted
to
the
viewing
screen
apparatus
19.
EuroPat v2
Weitere
Möglichkeiten
von
Widersinnigkeiten
gibt
es
zwischen
den
Datensätzen
im
Datensatzspeicher
621
und
einem
oder
mehreren
Schaltzeit-Datensätzen
im
Arbeitsspeicher
(418)
mit
dem
zugehörigen
Adresszähler
629,
aus
dem
zum
Zwecke
der
Prüfung
auf
Kompatibilität
jeweils
ein
vollständiger,
kompletter
Schaltzeiten-Datensatz
(630)
zusammen
mit
mindestens
dem
folgenden
Halbdatensatz
631
für
gleiche(n)
Wochentag(e)
und
gleiche
Schaltkanäle
in
die
Pufferspeicher
630,
631
ausgelesen
wird.
Further
possibilities
of
inconsistencies
exist
between
the
data
packages
in
the
program
memory
621
and
one
or
more
switching-time
data
packages
in
the
working
memory
(418)
with
the
associated
address
counter
629,
from
which
for
compatibility
testing
always
one
entire
and
complete
switching-time
data
package
(630),
together
with
at
least
the
following
half
data
package
631
for
the
same
day(s)
of
the
week
and
the
same
switching
channels,
is
read
into
the
buffer
memory
630,
631.
EuroPat v2
Nachteilig
an
den
bekannten
Ansätzen
ist,
dass
standardmäßig
ein
kompletter
Datensatz,
das
heißt
das
gesamte
Informationssignal,
getestet
wird,
was
mit
einer
hohen
Komplexität
verbunden
ist.
It
is
of
disadvantage
in
the
known
approaches
that,
as
a
standard,
a
complete
dataset,
i.e.
the
entire
information
signal,
is
tested,
which
entails
high
complexity.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
ein
kompletter
Datensatz
trotz
eines
ungültig
validierten
Datenelements
ausgelesen
werden
kann
und
ein
Steuergerät
beispielsweise
mit
dem
letzten
gültigen
Wert
vor
der
Datenübertragung
oder
einem
Mittelwert
über
die
letzten
gültigen
Werte
als
Ersatzwert
weiterarbeiten
kann.
This
has
the
advantage
that
a
complete
data
set
may
be
read
out
despite
a
data
element
validated
as
invalid,
and
a
control
apparatus
may
continue
to
operate,
for
example,
with
the
last
valid
value
before
the
data
transmission
or
an
average
value
over
the
last
valid
values
as
replacement
value.
EuroPat v2
Die
Schritte
902-904
können
nun
so
oft
durchlaufen
werden,
bis
ein
kompletter
Datensatz
(mehrere
Messpunkte
pro
Umdrehung)
aufgezeichnet
ist.
Steps
902
-
904
can
now
be
carried
out
as
often
as
necessary
until
a
complete
data
set
(several
measurement
points
per
rotation)
is
recorded.
EuroPat v2
Die
Schritte
902-906
können
nun
so
oft
durchlaufen
werden,
bis
ein
kompletter
Datensatz
(mehrere
digitale
Scans
entlang
der
Längsachse
der
Antenne
pro
Umdrehung)
aufgezeichnet
ist.
Steps
902
-
906
can
then
be
carried
out
as
many
times
as
necessary
until
a
complete
data
set
(a
plurality
of
digital
scans
along
the
longitudinal
axis
of
the
antenna
per
revolution)
is
recorded.
EuroPat v2
Die
Schritte
902-904
können
nun
so
oft
durchlaufen
werden,
bis
ein
kompletter
Datensatz
(mehrere
Messpunkte
während
einer
Umdrehung)
aufgezeichnet
ist.
Steps
902
-
904
can
now
be
carried
out
as
often
as
necessary
until
a
complete
data
set
(several
measurement
points
during
one
rotation)
is
recorded.
EuroPat v2
Beachten
Sie,
dass
für
die
Herstellung
von
personalisierten
Briefbögen
1
digitale
Mustervorlage
bzw.
Druckvorlage
als
kompletter
Datensatz
beigestellt
werden
muss.
Please
note
that
for
the
production
von
personalized
Letterheads
1
digitale
Template
or
printfile
as
a
complete
data
must
be
provide.
ParaCrawl v7.1
Kompletter
Datensatz:
Die
Modelllizenz
wird
mit
einem
vollständigen
Datensatz
geliefert
der
alle
wichtigen
europäischen
Märkte
für
den
Zeitraum
bis
2045
abdeckt.
Complete
database:
The
model
license
is
delivered
with
a
complete
database
covering
all
major
European
markets
for
the
period
to
2045.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Sentinel-5P-Mission
entsteht
im
Laufe
eines
Tages
ein
kompletter
globaler
Datensatz
zur
Zusammensetzung
der
Atmosphäre.
The
Sentinel-5P
mission
will
produce
a
complete
global
atmospheric
composition
dataset
over
the
course
of
each
day.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
nämlich
leiten
sich
die
Koeffizienten
vom
kompletten
Datensatz
je
Mitgliedstaat
ab.
On
the
one
hand,
the
coefficients
are
derived
from
the
full
data
set
for
each
member
state.
EUbookshop v2
Mit
diesem
kompletten
Datensatz
startet
dann
die
Produktion.
The
production
then
starts
using
this
complete
data
set.
EuroPat v2
Basware
ist
die
einzige
Purchase-to-Pay-Lösung,
die
Ihnen
einen
kompletten
Datensatz
bietet.
Basware
is
the
only
purchase-to-pay
solution
that
gives
you
a
complete
data
set.
ParaCrawl v7.1
Für
Hysteresetests
wird
der
komplette
Datensatz
mit
Kraft-,
Verschiebungs-
und
Zeitdaten
aufgezeichnet.
For
hysteresis
tests,
the
full
dataset
of
force-displacement-time
data
are
recorded.
ParaCrawl v7.1
Versiegelt
wird
niemals
der
komplette
Datensatz!
The
complete
data
set
is
never
sealed!
ParaCrawl v7.1
Dies
unterstreicht
die
Wichtigkeit
kompletter
Datensätze,
insbesondere
für
die
Untersuchung
der
Unfallverteilung
nach
Mitgliedstaaten.
This
highlights
the
importance
of
full
data
sets,
particularly
where
the
analysis
is
accounting
for
the
distribution
of
accidents
by
Member
State.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
die
Evaluation
hingegen
in
einen
Bereich
kopieren,
wird
ein
komplett
neuer
Datensatz
erstellt.
However,
if
you
copy
an
evaluation
into
an
array,
a
completely
new
dataset
is
created.
CCAligned v1
Der
komplette
Datensatz,
alle
Einträge
und
alles,
was
mit
ihm
zusammenhängt,
werden
gelöscht.
Entirely
deletes
the
dataset,
its
records
and
everything
else
related
to
the
dataset.
ParaCrawl v7.1
Der
komplette
Datensatz
eines
Figurenelements
kann
mit
der
Funktion
cap_scanfelem
über
alle
Hierarchieebenen
abgearbeitet
werden.
A
feature
for
scanning
the
complete
figure
element
data
with
all
hierarchy
levels
is
provided
with
the
cap_scanfelem
function.
ParaCrawl v7.1
Der
komplette
Datensatz
eines
Figurenelements
kann
mit
der
Funktion
lay_scanfelem
über
alle
Hierarchieebenen
abgearbeitet
werden.
A
feature
for
scanning
the
complete
figure
element
data
with
all
hierarchy
levels
is
provided
with
the
lay_scanfelem
function.
ParaCrawl v7.1
Der
komplette
Datensatz
eines
Figurenelements
kann
mit
der
Funktion
icd_scanfelem
über
alle
Hierarchieebenen
abgearbeitet
werden.
A
feature
for
scanning
the
complete
figure
element
data
with
all
hierarchy
levels
is
provided
with
the
icd_scanfelem
function.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitgliedstaat
wird
dann
aufgefordert,
die
festgestellten
Fehler
zu
korrigieren
und
den
kompletten
Datensatz
nochmals
zu
übermitteln
(nicht
nur
die
korrigierten
Einzeldatensätze).
The
Member
State
will
be
requested
to
rectify
the
errors
noted
and
then
to
re-submit
the
complete
dataset
(not
just
the
records
that
were
in
error).
DGT v2019
In
Fällen,
in
denen
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Auftraggebers
oder
der
des
Begünstigten
seinen
Sitz
in
einem
Drittland
hat,
sollte
der
komplette
Datensatz
übermittelt
werden.
In
cases
where
either
the
PSP
of
the
payer
or
of
the
payee
are
situated
outside
the
EU,
complete
information
on
the
payer
should
be
transmitted.
TildeMODEL v2018
Satellitenbilder
dienten
zur
Kartierung
unterschiedlicher
Teile
der
Welt,
aber
erst
in
den
Neunzigern
wurde
der
erste
komplette
Datensatz
erfasst,
verarbeitet
und
analysiert.
Images
from
space
were
used
to
map
different
parts
of
the
world,
but
it
took
until
the
1990s
to
gather,
process
and
analyse
the
first
complete
global
data
set.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Sonderempfehlung
VII
können
die
Angaben
zum
Auftraggeber
bei
einem
Inlandsgeldtransfer
auf
dessen
Kontonummer
beschränkt
werden,
wenn
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Auftraggebers
dem
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Begünstigten
auf
Verlangen
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
den
kompletten
Datensatz
(Name,
Anschrift
und
Kontonummer)
zur
Verfügung
stellen
kann.
According
to
SR
VII,
information
on
the
payer
accompanying
transfers
of
funds
inside
a
jurisdiction
can
be
limited
to
the
account
number
of
the
payer,
provided
complete
information
on
the
payer
(name,
address
and
account
number)
can
be
delivered
within
three
working
days,
upon
request,
by
the
PSP
of
the
payer
to
the
PSP
of
the
payee.
TildeMODEL v2018