Translation of "Kompetenzen vermitteln" in English
Wie
können
die
Bildungseinrichtungen
„interkulturelle
Kompetenzen“
vermitteln?
How
can
education
equip
learners
with
"intercultural
competences"?
TildeMODEL v2018
Hochschulen
müssen
ihren
Absolventen
relevante
und
aktuelle
Kompetenzen
vermitteln.
Higher
education
institutions
need
to
ensure
that
they
equip
graduates
with
relevant
and
up-to-date
skills.
TildeMODEL v2018
Einer
der
zentralen
Punktesei
es,
ihnen
neue
berufliche
Kompetenzen
zu
vermitteln.
One
of
thecentral
points
is
their
training
in
new
occupational
skills.
EUbookshop v2
Wir
vermitteln
Kompetenzen
und
Wissen
aus
praktisch
allen
Technikdisziplinen
und
Themen.
We
teach
skills
and
knowledge
in
almost
all
technical
disciplines
and
topics.
ParaCrawl v7.1
Bildungskonzepte
müssen
sich
weiterentwickeln,
um
Kompetenzen
der
Zukunft
vermitteln
zu
können.
Educational
concepts
must
constantly
develop
in
order
to
be
able
to
impart
competences
of
the
future.
CCAligned v1
Kompetenzen,
die
wir
vermitteln,
sind:
Skills
and
competencies
we
focus
on
are:
CCAligned v1
Wer
könnte
diese
Kompetenzen
glaubwürdiger
vermitteln
als
Wissenschaftler?
Who
could
convey
these
skills
more
credibly
than
scientists?
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialisierung
soll
den
Studierenden
folgende
Kompetenzen
vermitteln:
The
specialization
is
intended
to
provide
students
the
following
competencies:
ParaCrawl v7.1
Diese
Vision
erreichen
wir,
indem
wir
folgende
Kompetenzen
vermitteln:
We
achieve
this
vision
by
imparting
the
following
skills:
ParaCrawl v7.1
Sport
stärkt
das
Selbstbewusstsein
von
Jugendlichen
–
und
kann
soziale
Kompetenzen
vermitteln.
Sport
builds
self-confidence
in
young
people
–
and
teaches
skills.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
nicht
nur
Fachwissen,
sondern
auch
soziale
Kompetenzen
und
Werte
vermitteln.
They
are
not
only
expected
to
possess
expert
knowledge,
but
also
to
impart
social
competences
and
values.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
2-stufigen
Enabling-Ansatz
ermöglichen
wir,
dass
Lehrer
ihren
Schülern
Kompetenzen
vermitteln.
With
a
2-level
enabling
approach,
we
enable
teachers
to
teach
their
students
skills.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
deshalb
breit
angelegt
sein,
transferierbare
Kompetenzen
vermitteln
und
die
allgemeine
Bildung
weiter
führen.
Such
training
should
therefore
be
widely
based,
provide
transferable
skills
and
broaden
young
people's
general
education.
EUbookshop v2
So
können
wir
den
Studierenden
interkulturelle
Kompetenzen
vermitteln
und
sie
in
Projekten
der
internationalen
Zusammenarbeit
beraten.
As
a
result,
we
are
able
to
provide
students
with
intercultural
skills
and
advise
them
on
international
cooperation
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
vermitteln
Kompetenzen,
die
im
alltäglichen
Umgang
mit
Patienten
unterschiedlichen
kulturellen
Hintergrundes
helfen.
They
share
competencies
that
help
in
dealing
day
to
day
with
patients
of
different
cultural
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Neben
theologischen
Kompetenzen
vermitteln
die
Schulungen
lebenspraktische
Fähigkeiten,
wie
den
Anbau
verschiedener
Getreidesorten.
Beside
theological
competences,
the
training
conveys
very
practical
abilities
like
growing
different
grain
types.
ParaCrawl v7.1
Sie
vermitteln
Kompetenzen
und
Fertigkeiten,
wie
sie
in
Singapurs
Industrie
verstärkt
benötigt
werden.
They
provide
the
competencies
and
skills
which
are
increasingly
being
sought
by
industry
in
Singapore.
ParaCrawl v7.1
Bildung
muss
mehr
sein,
als
nur
Fertigkeiten,
Wissen
und
Kompetenzen
zu
vermitteln.
Education
has
to
be
more
than
only
training
for
skills,
knowledge
and
competence.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
ihnen
Selbstwertgefühl
und
soziale
Kompetenzen
vermitteln,
ihre
Potenziale
fördern
und
den
Bildungshorizont
erweitern.
They
aim
to
teach
them
self-esteem
and
social
skills,
make
the
most
of
their
potential,
and
expand
their
educational
horizons.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
vermitteln
wir
im
Studium
Informatik
-
Software
and
Information
Engineering.
We
provide
all
these
skills
and
competencies
in
the
degree
programme
of
Computer
Science
-
Software
and
Information
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
investieren,
um
Arbeitern
die
Kompetenzen
zu
vermitteln,
die
sie
für
ihre
Arbeit
in
dieser
neuen
Wirtschaft
benötigen.
We
need
to
invest
to
give
workers
the
skills
to
work
in
that
new
economy.
Europarl v8
Wir
müssen
jungen
Menschen
-
und
auch
in
den
Angeboten
des
lebenslangen
Lernens
-
kulturelle
und
kreative
Kompetenzen
vermitteln.
We
need
to
provide
young
people
with
cultural
and
creative
skills
-
including
within
the
scope
of
lifelong
learning.
Europarl v8
Wir
müssen
überlegen,
wie
wir
die
Kompetenzen
vermitteln,
die
wir
wirklich
brauchen,
damit
unsere
Klimaziele
auch
erreichbar
sind.
We
must
ask
how
we
are
going
to
deliver
the
skills
we
actually
need
in
order
to
make
our
climate
change
targets
practicable.
Europarl v8
Der
Europass,
der
durch
rationelle
Mittel
und
geeignete
europaweite
Informationsnetze
ergänzt
wird,
in
welche
die
Sozialpartner
einbezogen
sein
werden,
wird
als
wirksames
Mittel
den
Menschen
dabei
behilflich
sein,
ihre
Qualifikationen
und
Kompetenzen
zu
vermitteln.
The
Europass,
allocated
rational
resources
and
adequate
information
networks
at
European
level,
and
with
which
the
social
partners
will
be
associated,
will
be
an
effective
tool
for
helping
people
communicate
their
qualifications
and
competences.
Europarl v8
Im
Rahmen
einer
umfassenden
Integrationsstrategie
soll
die
neue
Schule
ihren
Schülern
die
sprachlichen,
kulturellen
und
technischen
Kompetenzen
vermitteln,
die
sie
brauchen,
um
am
Stockholmer
Arbeitsmarkt
teilzunehmen.
As
part
of
a
comprehensive
integration
strategy,
the
new
schools
will
teach
the
language,
cultural,
and
technical
proficiencies
necessary
to
participate
in
Stockholm’s
job
market.
News-Commentary v14
Aus
Sicht
des
Arbeitsmarktes
liegt
die
Bedeutung
der
Bildung
auch
darin,
dem
Einzelnen
Kenntnisse
und
Kompetenzen
zu
vermitteln,
die
für
die
Erfüllung
der
einem
ständigen
Wandel
unterworfenen
Anforderungen
und
für
die
Gewährleistung
eines
hohen
Beschäftigungsgrades
unerlässlich
sind.
Where
the
labour
market
is
concerned,
the
role
of
education
also
lies
in
communicating
knowledge
and
skills
to
individuals,
since
these
are
vital
to
meeting
constantly
changing
requirements
and
hence
ensuring
a
high
level
of
employment.
TildeMODEL v2018
Daher
zielte
MEDIA
II
im
Fortbildungsbereich
darauf
ab,
Initiativen
zu
unterstützen,
die
den
Fachleuten
Kenntnisse
und
Kompetenzen
vermitteln
sollten,
die
auf
dem
europäischen
und
internationalen
Markt
erforderlich
sind
(Management
und
Marketing,
Einsatz
und
Entwicklung
neuer
Technologien,
Schreibtechniken
für
Drehbücher)
und
das
kreative
und
wirtschaftliche
Potenzial
ihrer
Projekte
stärken
sollten;
Thus,
in
the
area
of
training,
MEDIA
II's
aim
was
to
support
initiatives
to
enable
professionals
to
acquire
the
know-how
and
skills
needed
in
order
to
take
account
of
the
European
and
international
markets
(economic
and
commercial
management,
integration
of
new
technologies,
screenplay
techniques)
and
to
enhance
the
creative
and
commercial
potential
of
their
projects.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
MEDIA-Fortbildung
konzentriert
sich
auf
die
Bereitstellung
von
Fortbildungsangeboten
für
die
Fachkreise
des
audiovisuellen
Sektors,
die
kreative
Fähigkeiten
wie
auch
die
für
den
Produktionsprozess
erforderlichen
kommerziellen
Kompetenzen
vermitteln.
The
MEDIA
Training
programme
focuses
on
the
provision
of
training
schemes
for
professionals
of
the
audiovisual
sector
in
respect
of
creative
capacities
and
the
commercial
skills
needed
to
complete
the
production
process.
TildeMODEL v2018