Translation of "Fachwissen vermitteln" in English
Wir
vermitteln
Fachwissen,
Experten
und
Autoren.
We
convey
expertise,
experts
and
authors.
ParaCrawl v7.1
Wir
vermitteln
Fachwissen
in
nahezu
jeder
technischen
Disziplin.
We
provide
expert
knowledge
in
almost
every
technical
field.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
unsere
Kunden
mit
erstklassigem
Service
und
Fachwissen
vermitteln.
We
want
to
provide
our
customers
with
the
top-class
service
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Fachbücher
sollen
dem
Leser
entsprechendes
Fachwissen
vermitteln.
Reference
books
shall
give
a
corresponding
appropriate
knowledge
for
the
reader.
ParaCrawl v7.1
Sie
vermitteln
Fachwissen,
Erfahrung,
Know-how.
They
convey
expertise,
experience
and
know
how.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
nur
den
Deckel
seines
Einmachglases
etwas
lockern,
ihm
etwas
praxisnahes
Fachwissen
vermitteln.
All
I
had
to
do
was
loosen
the
lid
on
his
jar,
show
him
some
practical
know-how.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
unseren
Auszubildenden,
wie
auch
allen
anderen
Mitarbeitern,
ein
möglichst
breites
Fachwissen
vermitteln.
We
want
to
provide
our
trainees,
as
well
as
all
other
employees,
with
the
broadest
possible
specialist
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wir
vermitteln
Fachwissen
von
Praktikern
an
Praktiker,
geben
einen
breiten
Überblick
über
Trends
und
Technologien.
We
impart
expertise
from
practitioners
to
practitioners,
providing
a
broad
overview
of
trends
and
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
hat
nicht
nur
die
Funktion,
Fachwissen
zu
vermitteln,
sondern
sie
muß
auch
dazu
beitragen,
daß
die
Jugendlichen
die
Fähigkeit
zur
Anpassung
an
Innovation
und
Wandel
entwickeln,
die
die
Voraussetzung
für
eine
Weiterbildung
darstellt.
As
well
as
teaching
vocational
skills,
it
must
develop
young
people's
ability
to
adapt
to
innovation
and
change,
as
this
will
lie
at
the
heart
of
further
training.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
unerlässlich,
dass
die
Unternehmen
in
der
Lage
sind,
rascher
auf
die
neuen
Herausforderungen
zu
reagieren,
ihren
künftigen
Führungskräften
das
erforderliche
Fachwissen
zu
vermitteln
und
an
allen
Standorten
eines
Unternehmens
einheitliche
Qualifikationen
zu
gewährleisten.
The
capacity
of
businesses
to
react
more
rapidly
to
new
challenges,
to
transfer
know-how
to
their
future
managers
and
to
harmonise
qualifications
in
every
country
where
the
company
is
active,
is
essential.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
NRO
und
Netze
wurden
-
insbesondere
auf
europäischer
Ebene
-
ins
Leben
gerufen
oder
ausgewählt,
um
Informationen,
Erfahrungen
und
Fachwissen
zu
vermitteln.
Certain
NGOs
and
networks,
especially
those
at
European
level,
have
been
established
or
selected
in
order
to
provide
information,
experience
and
expertise.
TildeMODEL v2018
Aufgabe
der
Universitäten
ist
es,
den
Studenten
solide
wissenschaftliche
und
allgemeinbildende
Kenntnisse
und
das
erforderliche
Fachwissen
zu
vermitteln,
um
Tätigkeiten
in
verschiedenen
beruflichen
und
kulturellen
Bereichen
ausüben
zu
können.
Some
higher
education
is
dependent
on
the
Armedand
Police
Forces,
provided
by
the
Military
Acadeffiy,
the
Air
Force
Acadeffiy,
the
Naval
School
and
the
Higher
Police
School.
EUbookshop v2
Gastdozenten
sollen
durch
ihren
Aufenthalt
die
europäische
Dimension
der
Gasthochschule
stärken,
deren
Lehrangebot
ergänzen
und
ihr
Fachwissen
Studierenden
vermitteln,
die
nicht
im
Ausland
studieren
wollen
oder
können.
Visiting
lecturers
are
meant
to
strengthen
the
European
dimension
of
the
host
institution
through
their
stay,
expand
their
teaching
opportunities
and
communicate
their
specialist
knowledge
to
students
who
do
not
want
to
study
abroad
or
are
unable
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
versucht,
die
Graduiertenausbildung
zu
„ent-spezialisieren“,
um
den
Studenten
ein
breiteres
Spektrum
an
Fachwissen
zu
vermitteln.
The
scientist
is
biologist
Arturo
Casadevall,
who
has
sought
to
‘de-specialise’
graduate
training
to
give
students
a
broader
range
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
Das
MOOC-Format
bietet
die
Möglichkeit
Fachwissen
zu
vermitteln
und
die
Vernetzung
und
den
Austausch
von
Kursteilnehmenden
durch
verschiedene
Lernaktivitäten
anzuregen.
The
MOOC
concept
enables
the
communication
of
expertise,
and
initiates
networking
and
exchange
of
course
participants
thanks
to
various
learning
activities.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Personalsuche,
qualifizierter
Mitarbeiter/innen,
bis
zur
Personalschulung,
in
der
wir
ein
ausgezeichnetes
Fachwissen
vermitteln.
From
the
recruitment
of
qualified
staff,
to
staff
training,
in
which
we
provide
an
excellent
expertise.
CCAligned v1
Wir
vermitteln
Fachwissen,
Branchenkontakte
sowie
Kapital,
helfen
dabei,
neue
Ideen
zu
entwickeln
und
haben
bereits
mehr
als
50
Startups
in
den
Bereichen
Biotechnologie,
Lebensmittel,
Landwirtschaft
und
Logistik
mitgegründet“,
hebt
Christine
Gould,
Gründerin
und
Geschäftsführerin
von
TFF,
in
ihrem
Vortrag
hervor.
We
provide
specialist
knowledge,
industry
contacts
and
capital,
develop
new
ideas,
and
have
already
co-founded
more
than
50
start-ups
in
the
fields
of
biotechnology,
food,
agriculture
and
logistics,"
emphasizes
Christine
Gould,
Founder
and
CEO
of
TFF,
in
her
speech.
ParaCrawl v7.1
Das
setzt
voraus,
dass
auch
die
Hochschulen
ihre
Lehre
entsprechend
weiterentwickeln,
denn
noch
gibt
es
zu
wenige
fächerübergreifende
Studiengänge,
Vorlesungen
oder
Projektarbeiten,
die
eine
Kombination
aus
quantitativer
Methodenkompetenz
und
betriebswirtschaftlichem
Fachwissen
vermitteln.
It
assumes
that
the
universities
are
also
keeping
their
teaching
up-to-date.
Because
there
are
still
too
few
multi-disciplinary
study
courses,
lectures
or
project
work
that
teach
skills
in
both
quantitative
methodologies
and
business
expertise.
ParaCrawl v7.1
Projekt-Ingenieure
haben
nicht
nur
spezielles
Fachwissen,
sie
vermitteln
auch
zwischen
unterschiedlichen
Disziplinen,
übernehmen
Koordinationsaufgaben
und
führen
eigene
Projekte
durch.
Project
engineers
not
only
have
specialist
knowledge,
they
also
mediate
between
different
disciplines,
take
on
coordination
tasks
and
carry
out
their
own
projects.
ParaCrawl v7.1
Unser
Anspruch
ist
es,
eine
breite
und
qualitativ
hochwertige
Ausbildung
im
Bereich
des
Marketing,
Sales
und
Retailing
im
digitalen
Zeitalter
zu
gewährleisten
und
unseren
Studierenden
das
notwendige
Fachwissen
zu
vermitteln.
Our
goal
is
to
provide
a
broad
and
high-quality
education
in
Marketing
and
to
convey
the
necessary
knowledge
of
modern
Marketing
and
market-oriented
corporate
management
to
our
students.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Konstrukteure
und
Ingenieure
greifen
dazu
auf
20
Jahre
kombinierte
Erfahrung,
um
wertvolle
Einblicke
und
Fachwissen
zu
vermitteln
während
des
gesamten
Entwicklungsprozesses.
Our
designers
and
engineers
draw
upon
over
20
years
of
combined
experience
to
provide
valuable
insight
and
expertise
throughout
the
entire
development
process.
CCAligned v1
Wir
können
zu
entwicklungspolitischen
Themen
informieren
bzw.
bei
speziellen
Fragestellungen
den
Kontakt
zu
einer
unserer
Mitgliedsgruppen
mit
entsprechendem
Fachwissen
vermitteln.
We
can
inform
about
subjects
related
to
development
policy
respectively
arrange
for
contact
with
one
of
our
member
groups
who
have
corresponding
specialized
knowledge
if
special
problems
are
concerned.
CCAligned v1
Die
Schulungen
waren
so
konzipiert,
dass
sie
sowohl
Photovoltaik-Allgemeinwissen
als
auch
technisches
Fachwissen
vermitteln
um
einen
möglichst
hohen
Multiplikationseffekt
zu
erzielen.
The
training
courses
have
been
designed
in
a
way
that
general
knowledge
on
photovoltaics
is
transferred,
and
that
a
very
high
multiplier
effect
is
achieved.
ParaCrawl v7.1