Translation of "Fachwissen vermitteln" in English

Wir vermitteln Fachwissen, Experten und Autoren.
We convey expertise, experts and authors.
ParaCrawl v7.1

Wir vermitteln Fachwissen in nahezu jeder technischen Disziplin.
We provide expert knowledge in almost every technical field.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen unsere Kunden mit erstklassigem Service und Fachwissen vermitteln.
We want to provide our customers with the top-class service and expertise.
ParaCrawl v7.1

Fachbücher sollen dem Leser entsprechendes Fachwissen vermitteln.
Reference books shall give a corresponding appropriate knowledge for the reader.
ParaCrawl v7.1

Sie vermitteln Fachwissen, Erfahrung, Know-how.
They convey expertise, experience and know how.
ParaCrawl v7.1

Ich musste nur den Deckel seines Einmachglases etwas lockern, ihm etwas praxisnahes Fachwissen vermitteln.
All I had to do was loosen the lid on his jar, show him some practical know-how.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen unseren Auszubildenden, wie auch allen anderen Mitarbeitern, ein möglichst breites Fachwissen vermitteln.
We want to provide our trainees, as well as all other employees, with the broadest possible specialist knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir vermitteln Fachwissen von Praktikern an Praktiker, geben einen breiten Überblick über Trends und Technologien.
We impart expertise from practitioners to practitioners, providing a broad overview of trends and technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Aus­bildung hat nicht nur die Funktion, Fachwissen zu vermitteln, sondern sie muß auch dazu bei­tra­gen, daß die Jugendlichen die Fähigkeit zur Anpassung an Innovation und Wandel entwickeln, die die Voraussetzung für eine Weiterbildung darstellt.
As well as teaching vocational skills, it must develop young people's ability to adapt to innovation and change, as this will lie at the heart of further training.
TildeMODEL v2018

Es ist daher unerlässlich, dass die Unternehmen in der Lage sind, rascher auf die neuen Herausforderungen zu reagieren, ihren künftigen Führungskräften das erforderliche Fachwissen zu vermitteln und an allen Standorten eines Unternehmens einheitliche Qualifikationen zu gewährleisten.
The capacity of businesses to react more rapidly to new challenges, to transfer know-how to their future managers and to harmonise qualifications in every country where the company is active, is essential.
TildeMODEL v2018

Verschiedene NRO und Netze wurden - insbesondere auf europäischer Ebene - ins Leben gerufen oder ausgewählt, um Informationen, Erfahrungen und Fachwissen zu vermitteln.
Certain NGOs and networks, especially those at European level, have been established or selected in order to provide information, experience and expertise.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der Universitäten ist es, den Studenten solide wissenschaftliche und allgemeinbildende Kenntnisse und das erforderliche Fachwissen zu vermitteln, um Tätigkeiten in verschiedenen beruflichen und kulturellen Bereichen ausüben zu können.
Some higher education is dependent on the Armedand Police Forces, provided by the Military Acadeffiy, the Air Force Acadeffiy, the Naval School and the Higher Police School.
EUbookshop v2

Gastdozenten sollen durch ihren Aufenthalt die europäische Dimension der Gasthochschule stärken, deren Lehrangebot ergänzen und ihr Fachwissen Studierenden vermitteln, die nicht im Ausland studieren wollen oder können.
Visiting lecturers are meant to strengthen the European dimension of the host institution through their stay, expand their teaching opportunities and communicate their specialist knowledge to students who do not want to study abroad or are unable to do so.
ParaCrawl v7.1

Er hat versucht, die Graduiertenausbildung zu „ent-spezialisieren“, um den Studenten ein breiteres Spektrum an Fachwissen zu vermitteln.
The scientist is biologist Arturo Casadevall, who has sought to ‘de-specialise’ graduate training to give students a broader range of expertise.
ParaCrawl v7.1

Das MOOC-Format bietet die Möglichkeit Fachwissen zu vermitteln und die Vernetzung und den Austausch von Kursteilnehmenden durch verschiedene Lernaktivitäten anzuregen.
The MOOC concept enables the communication of expertise, and initiates networking and exchange of course participants thanks to various learning activities.
ParaCrawl v7.1

Von der Personalsuche, qualifizierter Mitarbeiter/innen, bis zur Personalschulung, in der wir ein ausgezeichnetes Fachwissen vermitteln.
From the recruitment of qualified staff, to staff training, in which we provide an excellent expertise.
CCAligned v1

Wir vermitteln Fachwissen, Branchenkontakte sowie Kapital, helfen dabei, neue Ideen zu entwickeln und haben bereits mehr als 50 Startups in den Bereichen Biotechnologie, Lebensmittel, Landwirtschaft und Logistik mitgegründet“, hebt Christine Gould, Gründerin und Geschäftsführerin von TFF, in ihrem Vortrag hervor.
We provide specialist knowledge, industry contacts and capital, develop new ideas, and have already co-founded more than 50 start-ups in the fields of biotechnology, food, agriculture and logistics," emphasizes Christine Gould, Founder and CEO of TFF, in her speech.
ParaCrawl v7.1

Das setzt voraus, dass auch die Hochschulen ihre Lehre entsprechend weiterentwickeln, denn noch gibt es zu wenige fächerübergreifende Studiengänge, Vorlesungen oder Projektarbeiten, die eine Kombination aus quantitativer Methodenkompetenz und betriebswirtschaftlichem Fachwissen vermitteln.
It assumes that the universities are also keeping their teaching up-to-date. Because there are still too few multi-disciplinary study courses, lectures or project work that teach skills in both quantitative methodologies and business expertise.
ParaCrawl v7.1

Projekt-Ingenieure haben nicht nur spezielles Fachwissen, sie vermitteln auch zwischen unterschiedlichen Disziplinen, übernehmen Koordinationsaufgaben und führen eigene Projekte durch.
Project engineers not only have specialist knowledge, they also mediate between different disciplines, take on coordination tasks and carry out their own projects.
ParaCrawl v7.1

Unser Anspruch ist es, eine breite und qualitativ hochwertige Ausbildung im Bereich des Marketing, Sales und Retailing im digitalen Zeitalter zu gewährleisten und unseren Studierenden das notwendige Fachwissen zu vermitteln.
Our goal is to provide a broad and high-quality education in Marketing and to convey the necessary knowledge of modern Marketing and market-oriented corporate management to our students.
ParaCrawl v7.1

Unsere Konstrukteure und Ingenieure greifen dazu auf 20 Jahre kombinierte Erfahrung, um wertvolle Einblicke und Fachwissen zu vermitteln während des gesamten Entwicklungsprozesses.
Our designers and engineers draw upon over 20 years of combined experience to provide valuable insight and expertise throughout the entire development process.
CCAligned v1

Wir können zu entwicklungspolitischen Themen informieren bzw. bei speziellen Fragestellungen den Kontakt zu einer unserer Mitgliedsgruppen mit entsprechendem Fachwissen vermitteln.
We can inform about subjects related to development policy respectively arrange for contact with one of our member groups who have corresponding specialized knowledge if special problems are concerned.
CCAligned v1

Die Schulungen waren so konzipiert, dass sie sowohl Photovoltaik-Allgemeinwissen als auch technisches Fachwissen vermitteln um einen möglichst hohen Multiplikationseffekt zu erzielen.
The training courses have been designed in a way that general knowledge on photovoltaics is transferred, and that a very high multiplier effect is achieved.
ParaCrawl v7.1