Translation of "Kommunikation pflegen" in English
Dass
diese
beiden
"Kreaturen"
gemeinsame
Sache
machen
wird
durch
ihre
Kommunikation
miteinander
klar,
und
es
ist
auch
offensichtlich,
dass
beide
zwei
verschiedene
Arten
sind
und
dass
die
Männer
keinerlei
menschliche
Kommunikation
untereinander
pflegen.
That
these
two
creatures
are
in
cahoots
is
clear
by
their
communication
with
each
other,
but
it
is
also
clear
that
they
are
of
two
different
types,
and
that
the
men
are
not
having
any
interaction
between
them
(their
respective
creatures)
of
a
human
nature.
ParaCrawl v7.1
Wahrheit,
das
bedeutet
für
das
Unternehmen,
eine
offene
Kommunikation
zu
pflegen
und
den
Dialog
-
auch
mit
Kritikern
-
zu
führen.
Truth
for
this
company
means
the
cultivation
of
open
communication
and
the
maintenance
of
dialogues
–
even
with
critics.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
Kundenprofile,
Sie
können
auch
eine
Aufzeichnung
von
mehreren
Interaktion
mit
dem
Kunden
und
Interessenten
die
Kommunikation
pflegen.
Within
customer
profiling,
you
can
also
maintain
a
record
of
multiple
customer
interaction
and
prospect
communications.
ParaCrawl v7.1
Es
gehört
zu
den
Grundsätzen
von
Gericke,
zu
allen
gesellschaftlichen
Gruppen
-
Mitarbeitenden,
Kunden,
Lieferanten,
Behörden,
Politikern
und
anderen
-
eine
korrekte
und
offene
Kommunikation
zu
pflegen.
One
of
Gericke's
principles
is
to
cultivate
a
policy
of
open,
accurate
communication
with
social
groups
at
many
different
levels:
employees,
customers,
suppliers,
authorities,
politicians
and
others.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
nur
darum,
fachliche
Kommunikation
zu
pflegen
sondern
auch
darum,
gemeinsam
Spaß
zu
haben.
The
purpose
is
not
only
to
cultivate
disciplinary
communication,
but
also
to
have
fun.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
versuchen,
eine
offene
und
transparente
Kommunikation
zu
pflegen,
freuten
wir
uns
auch
über
scheinbar
kritische
Fragen
einiger
Teilnehmer,
z.B.
zu
Verzögerungen
in
Projekten.
As
we
are
trying
to
nurture
open,
transparent
communications,
we
were
pleased
that
there
were
also
apparently
critical
questions
from
some
participants,
regarding,
for
example,
delays
in
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst
des
Leitens
der
Lebens-Netzwerk-Gruppe
scheint
darin
zu
bestehen,
eine
wohlwollend
annehmende
und
beruhigende
(hier
bin
ich,
hier
darf
ich
sein)
Kommunikation
zu
pflegen,
die
eine
Kultur
des
Verstehens
von
kommunikativen
Schwierigkeiten
als
ein
Ausdruck
der
Schwierigkeiten
der
Patienten
und
den
Grenzen
der
einzelnen
Mitarbeiter
begünstigt.
The
art
of
leading
the
Lebens-Netzwerk
group
seems
to
consist
in
cultivating
a
benevolently
accepting
and
reassuring
(here
I
am,
here
I
may
be)
communication
that
favors
a
culture
of
understanding
communicative
difficulties
as
an
expression
of
patients'
difficulties
and
the
limitations
of
individual
collaborators.
ParaCrawl v7.1
Die
MUSEN-TEMPEL-Organisation
(MuTO)
mit
ihrem
türkis-goldenen
MUSEN-TEMPEL-Logo
hat
die
Aufgabe,
global
als
eine
Art
Dachorganisation
alle
entstehenden
MUSEN-TEMPEL
zu
fördern
und
die
Kommunikation
untereinander
zu
pflegen.
The
TEMPLE
OF
THE
MUSES
Organisation
(MuTO),
with
its
turquoise
and
golden
emblem,
shall
serve
as
a
global
umbrella
organisation
to
encourage
all
of
the
TEMPLE
OF
THE
MUSES
in
their
development
and
to
facilitate
communication
among
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
wurde
längerfristig
geplant
und
ergab
sich
nicht
zuletzt
aus
der
Beziehung
der
drei
Institutionen,
die
seit
vielen
Jahren
über
einen
intensiven
Austausch
an
Leihgaben
und
Kooperationen
bei
Ausstellungen
eine
lebendige
Kommunikation
pflegen.
The
Acquisition
was
planned
for
a
longer
term
and
resulted
from
the
relationship
of
the
three
institutions,
who
have
maintained
a
lively
communication
for
many
years
through
the
exchange
of
loan
exhibits
and
the
cooperation
at
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Aspekten
können
wir
als
Unternehmen
nur
dann
verantwortungsvoll
und
nachhaltig
agieren,
wenn
wir
mit
unseren
Stakeholdern
eine
gute
Kommunikation
pflegen
und
Verständnis
aufbauen.
In
all
aspects,
we
as
a
company
can
only
act
responsibly
and
sustainably
if
we
maintain
good
communication
and
build
understanding
with
our
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Wir
konzipieren,
entwickeln,
gestalten
und
pflegen
Kommunikations-
und
Publishing-Lösungen
in
verschiedenen
Kanälen.
We
develop,
create
and
maintain
communication
and
publishing
solutions
in
diverse
channels.
ParaCrawl v7.1
Der
Satzungszweck
wird
insbesondere
verwirklicht
durch
Erstellung,
Kommunikation
und
Pflege
der
Plattform
safeplace.berlin.
The
purpose
of
the
statutes
is
realised
in
particular
through
the
creation,
communication
and
maintenance
of
the
safeplace.berlin
platform.
CCAligned v1
Unsere
Fakultät
betonen
kritisches
Denken
und
kreative
Problemlösung,
während
Studenten
in
mehr
als
25
Bachelor-und
Master-Programmen
in
der
bildenden
Kunst
und
Geisteswissenschaften
Mentoring,
Naturwissenschaften
und
Mathematik,
Verhaltenswissenschaften,
Wirtschaft
und
Kommunikation,
Bildung
und
Pflege.
Our
faculty
emphasizes
critical
thinking
and
creative
problem
solving
while
mentoring
students
in
more
than
25
undergraduate
and
graduate
programs
in
the
fine
arts
and
humanities,
sciences
and
mathematics,
behavioral
sciences,
business
and
communication,
education,
and
nursing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unsere
Seiten
besuchen,
darüber
hinaus
personenbezogene
Informationen
(alle
Informationen,
mittels
derer
Sie
identifizierbar
sind)
übermitteln,
können
Sie
sicher
sein,
dass
wir
diese
Informationen
ausschließlich
nur
zum
Zwecke
der
Kommunikation,
Vertragsabwicklung
oder
Pflege
der
Kundenbeziehungen
zwischen
Ihnen
und
uns
nutzen.
If
you
visit
us
at
our
website
and
provide
personal
information
(any
information
with
which
you
can
be
identified),
you
can
rest
assured
that
this
information
will
be
used
for
communication
between
you
and
us,
for
order
processing
and
customer
management
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
der
Stiftung
setzen
sich
zusammen
aus
Spezialisten
aus
den
Bereichen
Ingenieurwissenschaften,
Medizin,
Psychologie,
Soziologie,
Kommunikation,
Justiz,
Pflege,
Sprachtherapie
und
aus
weiteren
Disziplinen.
The
foundation’s
technical
staff
is
made
up
of
specialists,
teachers
and
doctors
in
the
fields
of
engineering,
medicine,
psychology,
sociology,
communication,
law,
nursing,
speech
therapy,
and
other
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Krise
bleiben
Sie
die
Person,
die
Kommunikation,
Liebe
und
Pflege
braucht,
also,
ob
es
besser
ist,
von
dem
Mann
wegzukommen,
die
wissen,
was
passiert
ist?
Even
in
a
crisis,
you
remain
the
person
that
needs
communication,
love
and
care,
so
whether
it
is
better
to
obtain
from
a
person
who
is
aware
of
what
is
happening?
ParaCrawl v7.1
Sie
glauben,
dass
Hörner
es
den
Kühen
ermöglichen,
sich
selbst
zu
erkennen
und
dass
sie
eine
Rolle
bei
der
Kommunikation,
Verdauung,
Pflege
und
Regulierung
der
Körpertemperatur
spielen.
Horns
help
cows
to
recognize
each
other
and
play
a
role
in
communication,
digestion,
body
care
and
regulation
of
body
temperature.
ParaCrawl v7.1
Für
die
medizinische
und
pflegerische
Qualität
sorgen
engagiertes
Pflegepersonal,
das
sich
genügend
Zeit
nimmt,
eine
gute
Kommunikation
zwischen
Pflege,
Ärzten
und
Patienten
sowie
eine
ausgezeichnete
Hotellerie.
The
quality
of
the
medical
treatment
and
care
is
ensured
by
committed
nursing
staff
who
take
the
time
to
ensure
good
communication
between
themselves,
doctors
and
patients
in
addition
to
excellent
food
and
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
und
durch
die
interne
und
externe
Kommunikation
sowie
die
Pflege
des
Finanzmarkts
(Investor
Relations)
werden
die
Wahrnehmung
und
das
Image
des
Konzerns
gestärkt.
The
new
Corporate
Design,
internal
and
external
communications
as
well
as
investor
relations
(i.e.
ParaCrawl v7.1