Translation of "Kommunales abwasser" in English
Es
kann
wahlweise
geeignete
synthetische
Nährlösung
oder
kommunales
Abwasser
verwendet
werden.
Either
suitable
synthetic
feed
or
domestic
sewage
may
be
used.
DGT v2019
Unbehandeltes
kommunales
Abwasser
kann
die
Gesundheit
der
europäischen
Bürger
und
die
Umwelt
gefährden
.
Untreated
urban
waste
water
can
endanger
the
health
of
European
citizens
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
betrifft
Verschmutzung
durch
kommunales
Abwasser.
The
Urban
Wastewater
Treatment
Directive
addresses
pollution
caused
by
urban
waste
water.
TildeMODEL v2018
Kommunales
Abwasser
wurde
aus
einer
Abwasseraufbereitungsanlage
hinter
der
Rechenanlage
entnommen.
Communal
waste
water
was
withdrawn
from
a
waste
water
treatment
installation
behind
the
raking
means.
EuroPat v2
In
WavE
werden
4
Projekte
zum
Themenfeld
"Kommunales
Abwasser"
gefördert:
In
WavE,
4
projects
in
the
thematic
field
of
"municipal
wastewater"
are
funded:
CCAligned v1
Dazu
zählt
Industrieabwasser,
Teichwasser,
Klärwasser
und
kommunales
Abwasser.
This
includes
industrial
wastewater,
pond
water,
sewage
and
municipal
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Kommunales
Abwasser
enthält
normalerweise
keine
toxischen
oder
hemmenden
Substanzen.
Municipal
wastewater
typically
contains
no
toxic
or
inhibitory
substances.
ParaCrawl v7.1
Für
kommunales
Abwasser
beruhen
die
Emissionsbegrenzungen
auf
der
Anwendung
zumindest
der
biologischen
oder
einer
gleichwertigen
Behandlung.
For
municipal
waste
water,
emission
limits
shall
be
based
on
the
application
of
at
least
biological
or
an
equivalent
level
of
treatment.
JRC-Acquis v3.0
Die
Richtlinie
behandelt
die
durch
kommunales
Abwasser
verursachte
Belastung
durch
Nährstoffe,
Bakterien
und
Viren.
The
Directive
addresses
nutrient-based,
bacterial
and
viral
pollution
caused
by
urban
waste
water.
TildeMODEL v2018
Größere
Städte
in
der
Europäischen
Union
müssen
gemäß
der
EU-Abwasserrichtlinie
ihr
kommunales
Abwasser
sammeln
und
behandeln.
Larger
towns
and
cities
across
the
European
Union
are
required
to
collect
and
treat
their
urban
waste
water
under
the
EU
Urban
Wastewater
Treatment
Directive.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Projekts
wird
ein
Integriertes
Managementsystem
für
Behandlungsanlagen
für
kommunales
Abwasser
in
Zypern
entwickelt.
The
project
will
develop
an
Integrated
Management
System,
concerning
Urban
Wastewater
Treatment
Plants
(UWTP)
in
Cyprus.
TildeMODEL v2018
Kommunales
Kanalisationssystem:
Ein
Leitungssystem,
in
dem
kommunales
Abwasser
gesammelt
und
transportiert
wird.
Urban
waste
water
collecting
system:
a
system
of
conduits
which
collects
and
conducts
urban
waste
water.
EUbookshop v2
In
kombinierten
Netzen
werden
kommunales
Abwasser
und
Niederschlagswasser
gesammelt
und
zum
gleichen
Kanalisationssystem
befördert.
When
networks
collect
combined
urban
wastewater
and
rainwater
run-off,
these
waters
are
transported
to
the
same
sewerage
system.
EUbookshop v2
Kommunales
Abwasser
wird
meist
in
Kläranlage
mit
aeroben
Belebungsbecken
gereinigt
und
erlangt
so
wieder
Trinkwasserqualität.
Municipal
wastewater
is
usually
purified
in
aerobic
activation
pools
in
sewage
plants
and
thus
attains
drinking
water
quality
once
more.
ParaCrawl v7.1
Kommunales
Abwasser:
Einsatz
eines
Membranbioreaktors,
um
gereinigtes
Abwasser
zu
Bewässerung
oder
als
Brauchwasser
wiederzuwenden.
Urban
wastewater
Use
of
membrane
bioreactors,
in
order
to
re-use
treated
wastewater
as
irrigation
water
or
as
industrial
water.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
durch
die
zuständigen
Behörden
und
die
Verkehrsämter
umgesetzt
und
auch
Standorte
einschließen,
bei
denen
kommunales
Abwasser
in
der
Nähe
einer
Badestelle
eingeleitet
wird.
This
would
be
implemented
by
the
enforcing
authorities
and
tourist
information
offices,
and
would
include
sites
where
urban
waste
water
is
discharged
near
the
bathing
area.
Europarl v8
Das
Handeln
sollte
keinesfalls
auf
Maßnahmen
beschränkt
bleibt,
die
aufgrund
anderer
Umweltschutzvorschriften
wie
der
Richtlinie
über
kommunales
Abwasser
oder
der
Nitrat-Richtlinie
erforderlich
sind.
It
must
also
be
underlined
that
these
actions
should
not
just
be
limited
to
those
required
under
other
environmental
legislation
such
as
the
Urban
Waste
Water
Treatment
Directive
or
the
Nitrates
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Bericht
der
Kommission
enthielt
Einzelangaben
zu
der
durch
kommunales
Abwasser
verursachten
Verschmutzung
und
einen
ersten
Fortschrittsbericht
über
die
Durchführung
der
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten.
The
first
Commission
report
gave
details
of
the
pollution
caused
by
urban
waste
water
and
presented
an
initial
progress
report
on
the
implementation
of
the
Directive
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bei
allen
Investitionen
müssen
daher
die
technischen
Standards
beachtet
und
die
Emissionsgrenzwerte
oder
Qualitätsparameter
eingehalten
werden,
die
in
den
wichtigsten
einschlägigen
Umweltrichtlinien
(Richtlinien
91/271/EWG
über
kommunales
Abwasser,
98/83/EG
über
Trinkwasser,
99/31/EG
über
Abfalldeponien
usw.)
festgelegt
sind.
All
investments
need
therefore
to
comply
with
the
technical
standards
and
respect
the
emission
limit
values
or
quality
parameters
that
are
set
up
in
the
main
relevant
environmental
directives
(Directive
91/271/EEC
on
urban
wastewater
treatment,
98/83/EC
on
Drinking
water,
99/31/EC
on
landfill
of
waste
etc.).
TildeMODEL v2018
Da
kommunales
Abwasser
eine
der
wichtigsten
Verschmutzungsquellen
für
die
Gewässer
darstellt,
wird
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Richtlinie
über
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Durchführung
der
Wasserrahmenrichtlinie
und
auf
die
künftige
Wasserqualität
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
haben.
As
waste
water
from
urban
resources
represents
one
of
the
most
significant
pollution
impacts
on
the
aquatic
environment,
the
successful
implementation
of
the
Urban
Waste
Water
Treatment
Directive
will
significantly
influence
the
implementation
of
the
Water
Framework
Directive
and
future
water
quality
in
all
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
neuen
Badegewässerrichtlinie
wird
ein
guter
Indikator
dafür
sein,
wie
wirksam
die
Richtlinie
über
kommunales
Abwasser
und
die
Nitrat-Richtlinie
angewandt
werden.
The
implementation
of
the
new
Bathing
Water
Directive
will
be
a
good
indicator
of
the
effectiveness
of
the
implementation
of
the
Urban
Waste
Water
Treatment
Directive
and
of
the
Nitrates
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
österreichischen
Behörden
bemerkten
hierzu,
dass
es
sich
bei
den
oben
genannten
21
“Städten”
tatsächlich
um
Gemeinden
handelte,
die
in
gewissen
Fällen
hauptsächlich
Industrieabwasser
aufbereiteten
und
nur
in
geringem
Maße
kommunales
Abwasser.
The
Austrian
authorities
mentioned
that
the
above
21
“cities”
were
in
fact
agglomerations,
which
in
certain
cases
treated
to
a
large
extent
industrial
waste
water
and
less
so
urban
waste
water.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser10
befasst
sich
mit
den
wichtigsten
Punktquellen
der
Verschmutzung
durch
kommunales
und
industrielles
Abwasser.
The
Urban
Waste
Water
Treatment
Directive10
addresses
key
point
sources
of
pollution
from
urban
and
industrial
discharges.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsätze
1
und
2
stellt
Frankreich
in
Bezug
auf
Mayotte
als
Gebiet
in
äußerster
Randlage
im
Sinne
des
Artikels
349
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(im
Folgenden
‚Mayotte’)
sicher,
dass
alle
Gemeinden
mit
einer
Kanalisation
für
kommunales
Abwasser
ausgestattet
werden:
By
way
of
derogation
from
the
first
and
second
subparagraphs
of
paragraph
1,
in
respect
of
Mayotte
as
an
outermost
region
within
the
meaning
of
Article
349
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(hereinafter
“Mayotte”),
France
shall
ensure
that
all
agglomerations
are
provided
with
collecting
systems
for
urban
waste
water:
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
1
stellt
Frankreich
in
Bezug
auf
Mayotte
sicher,
dass
in
Kanalisationen
eingeleitetes
kommunales
Abwasser
vor
dem
Einleiten
in
Gewässer
einer
Zweitbehandlung
oder
einer
gleichwertigen
Behandlung
unterzogen
wird:
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
in
respect
of
Mayotte,
France
shall
ensure
that
urban
waste
water
entering
collecting
systems
is,
before
discharge,
subject
to
secondary
treatment
or
an
equivalent
treatment:
DGT v2019
Projekte,
die
Instrumente
anwenden
(z.
B.
Planung,
dezentralisierte
Systeme,
risikobasierte
Ansätze),
um
eine
effiziente
Bereitstellung
von
Wasserdienstleistungen
in
Gebieten
mit
einer
niedrigen
Bevölkerungsdichte
sicherzustellen,
die
die
Trinkwasserrichtlinie
und
die
Richtlinie
über
kommunales
Abwasser
einhalten.
Projects
implementing
tools
(e.g.
planning,
decentralised
systems,
risk-based
approaches)
to
ensure
the
efficient
provision
of
water
services
that
are
compliant
with
the
Drinking
Water
Directive
and
the
Urban
Waste
Water
Directive
in
areas
of
low
population
density.
DGT v2019
Ein
Volumen
von
nicht
mehr
als
3
Liter
Belebtschlamm
(Gehalt
an
suspendierten
Feststoffen
bis
zu
2,5
g/l)
vom
Belüftungsbecken
einer
Kläranlage,
die
hauptsächlich
kommunales
Abwasser
reinigt,
wird
als
Inokulum
verwendet.
A
volume
(not
more
than
3
litres)
of
activated
sludge
(suspended
solids
content
of
up
to
2,5
g/litre)
taken
from
the
aeration
tank
of
a
plant
treating
predominantly
domestic
sewage
may
be
used
as
an
inoculum.
DGT v2019