Translation of "Kommunales abwasser" in English

Es kann wahlweise geeignete synthetische Nährlösung oder kommunales Abwasser verwendet werden.
Either suitable synthetic feed or domestic sewage may be used.
DGT v2019

Unbehandeltes kommunales Abwasser kann die Gesundheit der europäischen Bürger und die Umwelt gefährden .
Untreated urban waste water can endanger the health of European citizens and the environment.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser betrifft Verschmutzung durch kommunales Abwasser.
The Urban Wastewater Treatment Directive addresses pollution caused by urban waste water.
TildeMODEL v2018

Kommunales Abwasser wurde aus einer Abwasseraufbereitungsanlage hinter der Rechenanlage entnommen.
Communal waste water was withdrawn from a waste water treatment installation behind the raking means.
EuroPat v2

In WavE werden 4 Projekte zum Themenfeld "Kommunales Abwasser" gefördert:
In WavE, 4 projects in the thematic field of "municipal wastewater" are funded:
CCAligned v1

Dazu zählt Industrieabwasser, Teichwasser, Klärwasser und kommunales Abwasser.
This includes industrial wastewater, pond water, sewage and municipal wastewater.
ParaCrawl v7.1

Kommunales Abwasser enthält normalerweise keine toxischen oder hemmenden Substanzen.
Municipal wastewater typically contains no toxic or inhibitory substances.
ParaCrawl v7.1

Für kommunales Abwasser beruhen die Emissionsbegrenzungen auf der Anwendung zumindest der biologischen oder einer gleichwertigen Behandlung.
For municipal waste water, emission limits shall be based on the application of at least biological or an equivalent level of treatment.
JRC-Acquis v3.0

Die Richtlinie behandelt die durch kommunales Abwasser verursachte Belastung durch Nährstoffe, Bakterien und Viren.
The Directive addresses nutrient-based, bacterial and viral pollution caused by urban waste water.
TildeMODEL v2018

Größere Städte in der Europäischen Union müssen gemäß der EU-Abwasser­richtlinie ihr kommunales Abwasser sammeln und behandeln.
Larger towns and cities across the European Union are required to collect and treat their urban waste water under the EU Urban Wastewater Treatment Directive.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Projekts wird ein Integriertes Managementsystem für Behandlungsanlagen für kommunales Abwasser in Zypern entwickelt.
The project will develop an Integrated Management System, concerning Urban Wastewater Treatment Plants (UWTP) in Cyprus.
TildeMODEL v2018

Kommunales Kanalisationssystem: Ein Leitungssystem, in dem kommunales Abwasser gesammelt und transportiert wird.
Urban waste water collecting system: a system of conduits which collects and conducts urban waste water.
EUbookshop v2

In kombinierten Netzen werden kommunales Abwasser und Niederschlagswasser gesammelt und zum gleichen Kanalisationssystem befördert.
When networks collect combined urban wastewater and rainwater run-off, these waters are transported to the same sewerage system.
EUbookshop v2

Kommunales Abwasser wird meist in Kläranlage mit aeroben Belebungsbecken gereinigt und erlangt so wieder Trinkwasserqualität.
Municipal wastewater is usually purified in aerobic activation pools in sewage plants and thus attains drinking water quality once more.
ParaCrawl v7.1

Kommunales Abwasser: Einsatz eines Membranbioreaktors, um gereinigtes Abwasser zu Bewässerung oder als Brauchwasser wiederzuwenden.
Urban wastewater Use of membrane bioreactors, in order to re-use treated wastewater as irrigation water or as industrial water.
ParaCrawl v7.1

Dies würde durch die zuständigen Behörden und die Verkehrsämter umgesetzt und auch Standorte einschließen, bei denen kommunales Abwasser in der Nähe einer Badestelle eingeleitet wird.
This would be implemented by the enforcing authorities and tourist information offices, and would include sites where urban waste water is discharged near the bathing area.
Europarl v8

Das Handeln sollte keinesfalls auf Maßnahmen beschränkt bleibt, die aufgrund anderer Umweltschutzvorschriften wie der Richtlinie über kommunales Abwasser oder der Nitrat-Richtlinie erforderlich sind.
It must also be underlined that these actions should not just be limited to those required under other environmental legislation such as the Urban Waste Water Treatment Directive or the Nitrates Directive.
TildeMODEL v2018

Der erste Bericht der Kommission enthielt Einzelangaben zu der durch kommunales Abwasser verursachten Verschmutzung und einen ersten Fortschrittsbericht über die Durchführung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten.
The first Commission report gave details of the pollution caused by urban waste water and presented an initial progress report on the implementation of the Directive by the Member States.
TildeMODEL v2018

Bei allen Investitionen müssen daher die technischen Standards beachtet und die Emissionsgrenzwerte oder Qualitätsparameter eingehalten werden, die in den wichtigsten einschlägigen Umweltrichtlinien (Richtlinien 91/271/EWG über kommunales Abwasser, 98/83/EG über Trinkwasser, 99/31/EG über Abfalldeponien usw.) festgelegt sind.
All investments need therefore to comply with the technical standards and respect the emission limit values or quality parameters that are set up in the main relevant environmental directives (Directive 91/271/EEC on urban wastewater treatment, 98/83/EC on Drinking water, 99/31/EC on landfill of waste etc.).
TildeMODEL v2018

Da kommunales Abwasser eine der wichtigsten Verschmutzungsquellen für die Gewässer darstellt, wird die erfolgreiche Umsetzung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser einen wesentlichen Einfluss auf die Durchführung der Wasserrahmenrichtlinie und auf die künftige Wasserqualität in allen EU-Mitgliedstaaten haben.
As waste water from urban resources represents one of the most significant pollution impacts on the aquatic environment, the successful implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive will significantly influence the implementation of the Water Framework Directive and future water quality in all EU Member States.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der neuen Badegewässerrichtlinie wird ein guter Indikator dafür sein, wie wirksam die Richtlinie über kommunales Abwasser und die Nitrat-Richtlinie angewandt werden.
The implementation of the new Bathing Water Directive will be a good indicator of the effectiveness of the implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive and of the Nitrates Directive.
TildeMODEL v2018

Die österreichischen Behörden bemerkten hierzu, dass es sich bei den oben genannten 21 “Städten” tatsächlich um Gemeinden handelte, die in gewissen Fällen hauptsächlich Industrieabwasser aufbereiteten und nur in geringem Maße kommunales Abwasser.
The Austrian authorities mentioned that the above 21 “cities” were in fact agglomerations, which in certain cases treated to a large extent industrial waste water and less so urban waste water.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser10 befasst sich mit den wichtigsten Punktquellen der Verschmutzung durch kommunales und industrielles Abwasser.
The Urban Waste Water Treatment Directive10 addresses key point sources of pollution from urban and industrial discharges.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 1 Unterabsätze 1 und 2 stellt Frankreich in Bezug auf Mayotte als Gebiet in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden ‚Mayotte’) sicher, dass alle Gemeinden mit einer Kanalisation für kommunales Abwasser ausgestattet werden:
By way of derogation from the first and second subparagraphs of paragraph 1, in respect of Mayotte as an outermost region within the meaning of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union (hereinafter “Mayotte”), France shall ensure that all agglomerations are provided with collecting systems for urban waste water:
DGT v2019

Abweichend von Absatz 1 stellt Frankreich in Bezug auf Mayotte sicher, dass in Kanalisationen eingeleitetes kommunales Abwasser vor dem Einleiten in Gewässer einer Zweitbehandlung oder einer gleichwertigen Behandlung unterzogen wird:
By way of derogation from paragraph 1, in respect of Mayotte, France shall ensure that urban waste water entering collecting systems is, before discharge, subject to secondary treatment or an equivalent treatment:
DGT v2019

Projekte, die Instrumente anwenden (z. B. Planung, dezentralisierte Systeme, risikobasierte Ansätze), um eine effiziente Bereitstellung von Wasserdienstleistungen in Gebieten mit einer niedrigen Bevölkerungsdichte sicherzustellen, die die Trinkwasserrichtlinie und die Richtlinie über kommunales Abwasser einhalten.
Projects implementing tools (e.g. planning, decentralised systems, risk-based approaches) to ensure the efficient provision of water services that are compliant with the Drinking Water Directive and the Urban Waste Water Directive in areas of low population density.
DGT v2019

Ein Volumen von nicht mehr als 3 Liter Belebtschlamm (Gehalt an suspendierten Feststoffen bis zu 2,5 g/l) vom Belüftungsbecken einer Kläranlage, die hauptsächlich kommunales Abwasser reinigt, wird als Inokulum verwendet.
A volume (not more than 3 litres) of activated sludge (suspended solids content of up to 2,5 g/litre) taken from the aeration tank of a plant treating predominantly domestic sewage may be used as an inoculum.
DGT v2019