Translation of "Kommunale selbstverwaltung" in English

Die schwedischen Christdemokraten wollen in ihrem neuen Grundsatzprogramm die kommunale Selbstverwaltung stärken.
In their new manifesto, Sweden' s Christian Democrats wish to strengthen the autonomy of local authorities and anchor this in the constitution.
Europarl v8

Die kommunale Selbstverwaltung als Grundlage unserer europäischen demokratischen Ordnung wird erstmals anerkannt.
Communal self-administration as the basis of our European democratic order is recognised for the first time.
Europarl v8

Den Gemeinden ist das Recht auf kommunale Selbstverwaltung garantiert.
Local authorities are guaranteed the right to local self-government.
EUbookshop v2

Die kommunale Selbstverwaltung wird durch Art. 9 der slowenischen Verfassung garantiert.
Local selfgovernment is guaranteed by Art. 9 of the Slovene Constitution.
EUbookshop v2

Abschnitt V der Verfassung betrifft ausschließlich die kommunale Selbstverwaltung.
Section V of the constitution deals exclusively with local self-government.
EUbookshop v2

Seit August 2016 ist sie Serbiens Ministerin für öffentliche Verwaltung und kommunale Selbstverwaltung.
In August 2016, she was appointed as the Minister of Public Administration and Local Self-Government.
WikiMatrix v1

Die kommunale Selbstverwaltung als Ausdruck der Bürgerfreiheit hat in Deutschland Tradition.
Local self-government, as an expression of civic liberty, has a long tradition in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Verfassungsvertrag wird die kommunale Selbstverwaltung erstmalig in einem europäischen Vertrag festgeschrieben.
The Constitutional Treaty is the first European instrument ever that enshrines the right of local self-government.
ParaCrawl v7.1

Eine beteiligungsorientierte Stadtentwicklung erfordert eine kommunale Selbstverwaltung und die Möglichkeit politischer Teilhabe.
Participatory urban development calls for local self-government and the opportunity to participate in political processes.
ParaCrawl v7.1

Dort ist die im Grundgesetz garantierte kommunale Selbstverwaltung in Gefahr.“
Local self-government as guaranteed in the constitution is now under threat in such areas.”
ParaCrawl v7.1

In der NUA würde weder eine effektive Dezentralisierung noch die kommunale Selbstverwaltung erwähnt.
The NUA mentions neither effective decentralization nor local self-government.
ParaCrawl v7.1

Die kommunale und regionale Selbstverwaltung finden erstmals direkten Eingang in den Verfassungsvertrag.
Local and regional self-goverment finds its way into the constitutional treaty for the first time.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen insbesondere, dass auch die kommunale Selbstverwaltung Eingang in die Verfassung gefunden hat.
We especially welcome the way in which a place has also been found in the constitution for local self-government.
Europarl v8

Das Recht auf kommunale Selbstverwaltung liegt bei den Verwaltungseinheiten der unteren Ebene, den Gemeinden.
The right of local selfgovernment is by lower administrative units, municipalities.
EUbookshop v2

Föderalismus und kommunale Selbstverwaltung sollen dem nach dem Willen des Grundgesetzes in Deutschland entgegenwirken.
Federalism and municipal self-government are supposed to counter this in Germany, according to the Basic Law.
ParaCrawl v7.1

Seiner Meinung nach sollten kommunale und regionale Selbstverwaltung Kriterien für den Beitritt zur EU sein.
In his view, local and regional self-government should be criteria for accession to the EU.
ParaCrawl v7.1

Den Artikel Neustart der Beitrittsverhandlungen EU-Türkei: Kommunale Selbstverwaltung und Dezentralisierung auf der Agenda versenden:
Send article Turkey accession: local self-government and decentralisation on the agenda
ParaCrawl v7.1

Sie sollen auf der Grundlage des Partnerschaftsgrundsatzes die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, ihre regionale und kommunale Selbstverwaltung und andere wichtige Körperschaften gewährleisten und die Lösung ihrer Probleme ermöglichen.
Their goal is to secure cooperation between the Member States, their regional and local self-government authorities and other relevant bodies, based on the principle of partnership, and make it possible for them to solve their problems.
Europarl v8

Die heute in der Charta der kommunalen Selbstverwaltung des Europarates festgelegte kommunale Selbstverwaltung nimmt einen zentralen und prioritären Platz im europäischen Aufbauwerk ein.
Local self-government, which is now defined in the Charter of Local Self-Government adopted by the Council of Europe, occupies a primordial place at the heart of the Europe which we are trying to build.
Europarl v8

Da brauchen wir alle Akteure, die Mitgliedstaaten, aber auch die kommunale Selbstverwaltung und die Eigentümer und Nutzer unseres Gebäudebestands.
For that we need everyone on board - the Member States, but also the municipal administrations and the owners and users of our building stock.
Europarl v8

Entscheidend war, dass auch die bereits auf die Reform Preußens durch Stein und Hardenberg zurückgehende kommunale Selbstverwaltung wieder eingeführt wurde und die Menschen am 6. Mai 1990 an freien Kommunalwahlen teilnehmen konnten.
One decisive factor was the reintroduction of local self-government which went back to Stein and Hardenberg's reform of Prussia and which allowed the people to take part in free local elections on 6 May 1990.
Europarl v8

Der Unterschied zwischen unserer und der liberalen Auffassung besteht darin, dass die Privatisierung kein Selbstzweck ist und dass sie keinesfalls eine vollständige Abhängigkeit der gemeinnützigen Dienstleistungen von den Regeln des Marktes bedeuten sollte, eine Abhängigkeit, die sogar so weit gehen würde, die Finanzierung solcher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse durch die kommunale Selbstverwaltung, die den lokalen Gemeinschaften dienen, auszuschließen.
The difference between ours and a liberal perception is that privatisation is not an end in itself and that it must not under any circumstances mean full dependence of services of general interest on market rules, as any such dependence would reach the point of even precluding funding by local authorities of services of general interest which serve local society.
Europarl v8

Damals wie heute bestand das vornehmste Anliegen der lokalen Behörden darin, das Recht auf kommunale Selbstverwaltung zu verteidigen.
It was then, and remains today, the predominant interest of local government to protect its right to local self-government.
Europarl v8