Translation of "Kommunale selbstverwaltung" in English
Die
schwedischen
Christdemokraten
wollen
in
ihrem
neuen
Grundsatzprogramm
die
kommunale
Selbstverwaltung
stärken.
In
their
new
manifesto,
Sweden'
s
Christian
Democrats
wish
to
strengthen
the
autonomy
of
local
authorities
and
anchor
this
in
the
constitution.
Europarl v8
Die
kommunale
Selbstverwaltung
als
Grundlage
unserer
europäischen
demokratischen
Ordnung
wird
erstmals
anerkannt.
Communal
self-administration
as
the
basis
of
our
European
democratic
order
is
recognised
for
the
first
time.
Europarl v8
Den
Gemeinden
ist
das
Recht
auf
kommunale
Selbstverwaltung
garantiert.
Local
authorities
are
guaranteed
the
right
to
local
self-government.
EUbookshop v2
Die
kommunale
Selbstverwaltung
wird
durch
Art.
9
der
slowenischen
Verfassung
garantiert.
Local
selfgovernment
is
guaranteed
by
Art.
9
of
the
Slovene
Constitution.
EUbookshop v2
Abschnitt
V
der
Verfassung
betrifft
ausschließlich
die
kommunale
Selbstverwaltung.
Section
V
of
the
constitution
deals
exclusively
with
local
self-government.
EUbookshop v2
Seit
August
2016
ist
sie
Serbiens
Ministerin
für
öffentliche
Verwaltung
und
kommunale
Selbstverwaltung.
In
August
2016,
she
was
appointed
as
the
Minister
of
Public
Administration
and
Local
Self-Government.
WikiMatrix v1
Die
kommunale
Selbstverwaltung
als
Ausdruck
der
Bürgerfreiheit
hat
in
Deutschland
Tradition.
Local
self-government,
as
an
expression
of
civic
liberty,
has
a
long
tradition
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Verfassungsvertrag
wird
die
kommunale
Selbstverwaltung
erstmalig
in
einem
europäischen
Vertrag
festgeschrieben.
The
Constitutional
Treaty
is
the
first
European
instrument
ever
that
enshrines
the
right
of
local
self-government.
ParaCrawl v7.1
Eine
beteiligungsorientierte
Stadtentwicklung
erfordert
eine
kommunale
Selbstverwaltung
und
die
Möglichkeit
politischer
Teilhabe.
Participatory
urban
development
calls
for
local
self-government
and
the
opportunity
to
participate
in
political
processes.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
die
im
Grundgesetz
garantierte
kommunale
Selbstverwaltung
in
Gefahr.“
Local
self-government
as
guaranteed
in
the
constitution
is
now
under
threat
in
such
areas.”
ParaCrawl v7.1
In
der
NUA
würde
weder
eine
effektive
Dezentralisierung
noch
die
kommunale
Selbstverwaltung
erwähnt.
The
NUA
mentions
neither
effective
decentralization
nor
local
self-government.
ParaCrawl v7.1
Die
kommunale
und
regionale
Selbstverwaltung
finden
erstmals
direkten
Eingang
in
den
Verfassungsvertrag.
Local
and
regional
self-goverment
finds
its
way
into
the
constitutional
treaty
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
insbesondere,
dass
auch
die
kommunale
Selbstverwaltung
Eingang
in
die
Verfassung
gefunden
hat.
We
especially
welcome
the
way
in
which
a
place
has
also
been
found
in
the
constitution
for
local
self-government.
Europarl v8
Das
Recht
auf
kommunale
Selbstverwaltung
liegt
bei
den
Verwaltungseinheiten
der
unteren
Ebene,
den
Gemeinden.
The
right
of
local
selfgovernment
is
by
lower
administrative
units,
municipalities.
EUbookshop v2
Föderalismus
und
kommunale
Selbstverwaltung
sollen
dem
nach
dem
Willen
des
Grundgesetzes
in
Deutschland
entgegenwirken.
Federalism
and
municipal
self-government
are
supposed
to
counter
this
in
Germany,
according
to
the
Basic
Law.
ParaCrawl v7.1
Seiner
Meinung
nach
sollten
kommunale
und
regionale
Selbstverwaltung
Kriterien
für
den
Beitritt
zur
EU
sein.
In
his
view,
local
and
regional
self-government
should
be
criteria
for
accession
to
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Den
Artikel
Neustart
der
Beitrittsverhandlungen
EU-Türkei:
Kommunale
Selbstverwaltung
und
Dezentralisierung
auf
der
Agenda
versenden:
Send
article
Turkey
accession:
local
self-government
and
decentralisation
on
the
agenda
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
auf
der
Grundlage
des
Partnerschaftsgrundsatzes
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
ihre
regionale
und
kommunale
Selbstverwaltung
und
andere
wichtige
Körperschaften
gewährleisten
und
die
Lösung
ihrer
Probleme
ermöglichen.
Their
goal
is
to
secure
cooperation
between
the
Member
States,
their
regional
and
local
self-government
authorities
and
other
relevant
bodies,
based
on
the
principle
of
partnership,
and
make
it
possible
for
them
to
solve
their
problems.
Europarl v8
Die
heute
in
der
Charta
der
kommunalen
Selbstverwaltung
des
Europarates
festgelegte
kommunale
Selbstverwaltung
nimmt
einen
zentralen
und
prioritären
Platz
im
europäischen
Aufbauwerk
ein.
Local
self-government,
which
is
now
defined
in
the
Charter
of
Local
Self-Government
adopted
by
the
Council
of
Europe,
occupies
a
primordial
place
at
the
heart
of
the
Europe
which
we
are
trying
to
build.
Europarl v8
Da
brauchen
wir
alle
Akteure,
die
Mitgliedstaaten,
aber
auch
die
kommunale
Selbstverwaltung
und
die
Eigentümer
und
Nutzer
unseres
Gebäudebestands.
For
that
we
need
everyone
on
board
-
the
Member
States,
but
also
the
municipal
administrations
and
the
owners
and
users
of
our
building
stock.
Europarl v8
Entscheidend
war,
dass
auch
die
bereits
auf
die
Reform
Preußens
durch
Stein
und
Hardenberg
zurückgehende
kommunale
Selbstverwaltung
wieder
eingeführt
wurde
und
die
Menschen
am
6.
Mai
1990
an
freien
Kommunalwahlen
teilnehmen
konnten.
One
decisive
factor
was
the
reintroduction
of
local
self-government
which
went
back
to
Stein
and
Hardenberg's
reform
of
Prussia
and
which
allowed
the
people
to
take
part
in
free
local
elections
on
6
May
1990.
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
unserer
und
der
liberalen
Auffassung
besteht
darin,
dass
die
Privatisierung
kein
Selbstzweck
ist
und
dass
sie
keinesfalls
eine
vollständige
Abhängigkeit
der
gemeinnützigen
Dienstleistungen
von
den
Regeln
des
Marktes
bedeuten
sollte,
eine
Abhängigkeit,
die
sogar
so
weit
gehen
würde,
die
Finanzierung
solcher
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
durch
die
kommunale
Selbstverwaltung,
die
den
lokalen
Gemeinschaften
dienen,
auszuschließen.
The
difference
between
ours
and
a
liberal
perception
is
that
privatisation
is
not
an
end
in
itself
and
that
it
must
not
under
any
circumstances
mean
full
dependence
of
services
of
general
interest
on
market
rules,
as
any
such
dependence
would
reach
the
point
of
even
precluding
funding
by
local
authorities
of
services
of
general
interest
which
serve
local
society.
Europarl v8
Damals
wie
heute
bestand
das
vornehmste
Anliegen
der
lokalen
Behörden
darin,
das
Recht
auf
kommunale
Selbstverwaltung
zu
verteidigen.
It
was
then,
and
remains
today,
the
predominant
interest
of
local
government
to
protect
its
right
to
local
self-government.
Europarl v8