Translation of "Die selbstverwaltung" in English
Die
schwedischen
Christdemokraten
wollen
in
ihrem
neuen
Grundsatzprogramm
die
kommunale
Selbstverwaltung
stärken.
In
their
new
manifesto,
Sweden'
s
Christian
Democrats
wish
to
strengthen
the
autonomy
of
local
authorities
and
anchor
this
in
the
constitution.
Europarl v8
Erstens
sei
die
Hilfe
der
Europäischen
Union
an
die
palästinensische
Selbstverwaltung
genannt.
Firstly,
European
Union
aid
to
the
Palestinian
Self-Government.
Europarl v8
Die
kommunale
Selbstverwaltung
als
Grundlage
unserer
europäischen
demokratischen
Ordnung
wird
erstmals
anerkannt.
Communal
self-administration
as
the
basis
of
our
European
democratic
order
is
recognised
for
the
first
time.
Europarl v8
Februar
1832
brachte
den
Städten
die
freie
Selbstverwaltung.
On
2
February
1832
Frederick
Augustus
brought
Free
Autonomy
to
the
cities.
Wikipedia v1.0
Das
Mornington
Shire
und
die
lokale
Selbstverwaltung
wurde
1978
eingeführt.
The
administrative
centre
for
the
shire
is
the
township
of
Gununa,
on
Mornington
Island.
Wikipedia v1.0
Bitte
ergänzen
Sie
-
im
Falle
einer
Selbstverwaltung
-
die
nachstehende
Tabelle.
Where
administered
autonomously,
please
fill
in
the
following
table:
TildeMODEL v2018
Die
Selbstverwaltung
und
Selbstregulierung
sind
unmittelbarer
staatlicher
Verwaltung
und
Regulierung
vorzuziehen.
Self-regulation
is
preferable
to
direct
State
administration
and
regulation.
TildeMODEL v2018
Sie
stimmen
also
für
die
irische
Selbstverwaltung
im
House
of
Lords?
Oh?
So,
will
you
vote
for
the
Irish
Home
Rule
Bill
when
it
gets
to
the
Lords?
OpenSubtitles v2018
Seit
ihnen
die
Selbstverwaltung
gewährt
worden
war,
genossen
die
Bantu
das
Wahlrecht.
Ever
since
the
granting
of
self-government,
the
natives
had
enjoyed
the
right
to
vote.
WikiMatrix v1
Die
Städteordnung
vom
2.
Februar
1832
brachte
den
Städten
die
freie
Selbstverwaltung.
On
2
February
1832
Frederick
Augustus
brought
Free
Autonomy
to
the
cities.
WikiMatrix v1
Am
31.
August
1963
wurde
Britisch-Nordborneo
in
Keningau
die
volle
Selbstverwaltung
übertragen.
On
31
August
1963,
North
Borneo
attained
self-government.
WikiMatrix v1
An
manchen
Hochschulen
ist
darin
auch
der
Beitrag
für
die
studentische
Selbstverwaltung
enthalten.
At
some
higher
education
institutions
a
contribution
to
financing
student
self-administration
is
also
contained
in
the
fee.
EUbookshop v2
Am
ausgeprägtesten
ist
die
Selbstverwaltung
im
Vereinigten
Königreich.
The
highest
degree
of
this
self-management
is
to
be
found
in
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Die
Vertretung
hat
im
Rahmen
der
territorialen
Selbstverwaltung
die
Entscheidungsgewalt.
The
board
of
representatives
is
the
decisive
body
of
territorial
selfadministration.
EUbookshop v2
Die
klassische
Form
der
Dezentralisation
ist
die
Organisationstype
„Selbstverwaltung".
The
traditional
form
of
decentralisation
is
that
type
of
organisation
known
as
"self-government".
EUbookshop v2
Selwyn
entwickelte
einen
Plan
für
die
Selbstverwaltung
seiner
Diözese.
Selwyn
elaborated
a
scheme
for
the
self-government
of
his
diocese.
WikiMatrix v1
Die
studentische
Selbstverwaltung
erfolgt
gemäß
den
Satzungen
der
einzelnen
Hochschulen.
Student
self-government
is
in
accordance
with
the
statutes
of
the
HEI
concerned.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
sind
Verwaltungsmaßnahmen
geplant,
die
ihnen
Selbstverwaltung
im
kulturellen
Bereich
garantieren.
The
cultural
autonomy
of
the
Sami
people
will
be
further
safeguarded
by
administrative
measures.
EUbookshop v2
Solche
Netzwerke
können
die
Selbstverwaltung
vor
Ort
und
die
Beteiligung
von
Personenstärken.
Such
networks
can
safeguard
local
autonomy
and
theparticipation
of
individuals.
EUbookshop v2
Anlaufstelle
für
die
subnationale
Selbstverwaltung
innerhalb
der
EU
sein;
Apart
from
these
expectations
of
national
experts,
as
a
conclusion
from
this
study,
the
following
is
recommended
for
the
further
work
of
the
Committee
of
the
Regions.
EUbookshop v2
Die
Selbstverwaltung
bei
Ersatzkassen
besteht
ausschließlich
aus
Versichertenvertretern.
The
selfadministration
of
substitute
funds
consists
only
of
the
representatives
of
the
persons
insured.
EUbookshop v2