Translation of "Kommunale steuer" in English
Die
Befreiungen
gelten
insbesondere
für
die
Einkommensteuer
(
imposte
sui
redditi
),
die
regionale
Steuer
auf
Produktionstätigkeiten
(
imposta
regionale
sulle
attività
produttive
),
die
kommunale
Steuer
auf
Immobilien
(
imposta
comunale
sugli
immobili
)
und
die
Beiträge
auf
Einkünfte
aus
nichtselbständiger
Arbeit
(
contributi
sulle
retribuzioni
da
lavoro
dipendente
).
In
particular,
beneficiaries
will
be
exempt
from
income
tax
(
imposte
sui
redditi
),
regional
tax
on
productive
activities
(
imposta
regionale
sulle
attività
produttive),
municipal
tax
on
real
estate
(
imposta
comunale
sugli
immobili)
,
and
contributions
on
salaries
(
contributi
sulle
retribuzioni
da
lavoro
dipendente
).
TildeMODEL v2018
Wenn
nach
dieser
Herabsetzung
die
staatliche,
Provinzial-
und
kommunale
Einkommen
steuer
(nach
Abzug
des
persönlichen
Freibetrages)
und
jegliche
fällige
Vermögensteuer
mehr
als
68%
des
steuerpflichtigen
Einkommens
des
Steuerzahlers
ausmachen,
wird
die
Steuer
herabgesetzt.
If,
following
that
reduction,
the
combined
total
of
the
taxpayer's
State,
county
and
municipal
income
taxes
(after
deduction
of
the
personal
allowance)
and
any
wealth
tax
due
exceeds
68
%
of
his
taxable
income,
the
tax
is
reduced.
EUbookshop v2
D
aus
der
Gewerbesteuer,
die
von
den
staatlichen
Finanzbehörden
als
kommunale
Steuer
im
Auftrag
der
communes
erhoben
wird,
D
one-third
comes
from
trade
tax,
which
is
a
municipal
tax
levied
on
behalf
of
the
communes
by
the
central
tax
authorities;
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
eine
kommunale
oder
gemeindliche
Steuer,
die
den
Wertzuwachs
der
Immobilie
seit
ihrem
letzten
Verkauf
besteuert.
This
is
a
communal
or
municipal
tax,
which
taxes
the
increase
in
value
of
the
property
since
its
last
sale.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise,
Sie
zahlen
nur
eine
3%-Steuer
auf
den
Kataster
Einkommen
's
kaufen,
zahlen
Sie
nicht
die
jährliche
kommunale
Steuer
für
den
Besitz
von
Eigentum
(ICI),
und
der
Verbrauch
von
Strom,
Wasser
etc.
wird
in
reduzierter
Form
bezahlt.
This
way,
you
only
pay
the
3%
of
the
property
tax
at
the
purchase,
you
do
not
pay
the
annual
council
tax
for
the
ownership
of
the
property
(ICI)
and
the
power,
water
consumption,
etc.
is
going
to
be
paid
in
a
reduced
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
muss
die
kommunale
Steuer
in
Höhe
von
1,50
€
pro
Person
hinzugefügt
werden,
pro
Nacht
des
Aufenthalts.
The
room
must
be
added
the
municipal
tax
in
the
amount
of
1.50
euro
per
person,
per
night
of
stay.
CCAligned v1
Eine
kommunale
Steuer
auf
die
jährliche
Miete
bezahlt
Mietwohnung
in
Dubai,
die
derzeit
5%
der
jährlichen
Miete
für
Wohnraum,
und
dies
wird
Ihren
monatlichen
Wasser-und
Stromrechnung.
A
municipal
tax
is
payable
on
the
annual
rental
paid
for
rented
accommodation
in
Dubai,
currently
5%
of
the
annual
rent
for
residential
premises
and
this
is
added
to
your
monthly
water
and
electricity
bill.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Eigenschaft
wie
ein
zweites
Zuhause
kaufen
Sie
haben
nicht
die
Pflicht,
seinen
Wohnsitz
zu
übertragen,
zahlen
Sie
10%
Steuer
auf
den
Kataster
Einkommen
für
die
"Akt
der
Kaufentscheidung,
die
jährliche
kommunale
Steuer
für
den
Besitz
von
Eigentum
(ICI)
und
zahlen
ein
wenig
mehr
des
Verbrauchs
von
Strom,
Wasser,
etc..
If
you
purchase
the
real
estate
as
second
house
you
are
not
obliged
to
change
your
address,
but
you
pay
the
10%
of
the
property
tax
at
the
purchase,
you
also
pay
the
annual
council
tax
for
the
ownership
of
the
property
(ICI),
and
a
little
more
for
the
water,
power,
etc
consumption.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
der
Stadt
über
Einwohnermelderegister
gibt
ihr
die
höchste
kommunale
Steuer
die
Gebiete,
vor
ein
paar
Tagen
seinen
Zeitplan
für
die
Aktivitäten
vorgelegt
hat,
um
die
Festlichkeiten
von
San
Jaime
2012
markieren.
The
City
Council
over
municipal
census
gives
her
the
highest
municipal
tax
the
territories,
has
presented
a
few
days
ago
his
schedule
of
activities
to
mark
the
festivities
of
San
Jaime
2012.
ParaCrawl v7.1
Diese
Preise
verstehen
sich
alle
Lasten,
die
ausgenommen
die
kommunale
Steuer
von
0,85
€
pro
Person
(von
12
Jahren
an)
umfaßt
wurden,
die
Verschlechterungen
und
die
Reinigung.
Die
tanzenden
Abende
und
Bierpumpe
sind
in
den
Quartieren
verboten.
These
prices
include
all
charges
except
the
local
tax
of
0.85
€
per
person
(as
from
12
years),
damage
and
cleaning.
Dancing
parties
and
beer
pumps
are
not
permitted
in
the
accommodations.
Rent
of
individual
or
group
self-catering
accommodation.
ParaCrawl v7.1