Translation of "Kommt zurück" in English

Normalerweise kommt sie zurück und dann landet sie sogar automatisch.
Usually it does, and when it does, it even lands automatically.
TED2020 v1

Ich hoffe, indem ich mit dir rede, kommt sie zurück.
I'm hoping that by talking to you I'm going to get it back.
TED2020 v1

Wenn der Winter vorbei ist und der Frühling kommt, fliegen sie zurück.
And then after the winter, the spring rolls around and they come back.
TED2020 v1

Es scheint zu schrumpfen, aber es kommt häufig zurück.
It seems to shrink, but it often comes back.
TED2013 v1.1

Sechs Monate später kommt sie zurück mit akuter myeloischer Leukämie.
Six months later, she comes back with acute myeloid leukemia.
TED2020 v1

Manchmal kommt die Kindheit zurück und verfolgt dich.
Something from childhood comes back to haunt you.
TED2020 v1

Sie können sehen, das Selbstbewusstsein kommt beinahe zurück, aber nicht ganz.
And you see the self confidence almost comes back, but not quite.
TED2020 v1

Zu Ihm kommt ihr alle zurück.
To Him is the return of all of you.
Tanzil v1

Ich werde ausgehen, wenn Mutter zurück kommt.
I will go out when Mother comes back.
Tatoeba v2021-03-10

Wann kommt ihr zurück ins Büro?
When are you coming back to the office?
Tatoeba v2021-03-10

Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt.
It won't be long before my husband comes back.
Tatoeba v2021-03-10

Wann kommt ihr zurück nach Hause?
When do you return home?
Tatoeba v2021-03-10

Eve kommt zurück zu La Bête, dessen Bein bereits brandig ist.
Returning empty-handed, Eve finds La Bête already suffering from blood poisoning.
Wikipedia v1.0

Bevor Jody zu Bett geht, kommt Ora zurück.
Just before Jody goes to bed, Ora returns and sees that he is back.
Wikipedia v1.0

Man kommt auf ihm zurück, wiederholt ihn.
You go back to it, repeat it.
TED2020 v1

Ach Sie... nein, kommt nicht zurück, hat das Zimmer gekündigt.
Oh, you... no, he won't come back, he vacated the room.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich gewinne, kommt er zurück.
If I'm right, bring it back.
OpenSubtitles v2018