Translation of "Kommst du mit" in English

Warum kommst du nicht mit mir?
Why not come with me?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du mit Tom klar?
How are you and Tom getting along?
Tatoeba v2021-03-10

Warum kommst du nicht mit mir einkaufen?
Why don't you come shopping with me?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, du kommst mit so einer Entschuldigung durch?
Do you really think you'll get away with an excuse like that?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du mit Tom aus?
How do you get along with Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie kommst du nur mit all dem Stress klar?
How are you dealing with all the stress?
Tatoeba v2021-03-10

Christine, kommst du mit mir nach New York?
Chris, you'll come to New York?
OpenSubtitles v2018

Und du kommst mit rein, Jeb, ich muß mit dir reden.
Come in the house with me, son. I want to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Moraldo, warum kommst du nicht mit mir?
Why not go with me? We'll go together.
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du nicht mit, Harry?
Why don't you come too, Harry?
OpenSubtitles v2018

Natürlich, kommst du jetzt mit mir nach oben?
Want me to take you back up?
OpenSubtitles v2018

Heidi, jetzt kommst du mit mir in unser Hüttchen.
Come on Heidi! Let us go to our cabin.
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du nicht mit zum Spukfilm-Abend?
Why don't you come with us to the spooky show, huh?
OpenSubtitles v2018

Du kommst mit mir im Hotel frühstücken.
You're coming with me to eat at the hotel.
OpenSubtitles v2018

Dafür kommst du morgen mit und hilfst uns bei den Mustangs.
You come along tomorrow and help us run some mustang.
OpenSubtitles v2018

Nun, Richard, kommst du nicht mit?
Richard, aren't you coming?
OpenSubtitles v2018

Und wenn du klug bist, kommst du mit.
And if you were in your right mind, you would too.
OpenSubtitles v2018

Entweder du kommst mit mir, oder du siehst den Bengel nie wieder!
I promise you one thing: You're not going to see these filthy boys anymore.
OpenSubtitles v2018

Morgen kommst Du mit mir zurück.
Come back with me tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Alphonse, Du kommst mit mir.
Come with me, ??phonse.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir gute Nacht sagen, warum kommst du nicht mit rein...
Before we say good night, wouldn't you like to come in for a minute?
OpenSubtitles v2018

Ja, Mann, warum kommst du nicht mit nach Memphis?
Yeah, man, why don't you come on up to Memphis.
OpenSubtitles v2018

Marcello, kommst du mit uns?
Marcello, come and swim with us.
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du nicht... mit ihr zu Reggie heute Abend?
Why don't you, um, take her over to Reggie's pad one evening?
OpenSubtitles v2018

Warum kommst du nicht mit in meinen Wagen?
Why don't you share my caravan?
OpenSubtitles v2018

Nun, Liebling, wie kommst du mit Nelson voran?
Well, honey, how are you getting along with young Nelson?
OpenSubtitles v2018

Herman, du kommst jetzt mit!
Herman, come along.
OpenSubtitles v2018

Ich sag's dir noch mal, du kommst nicht mit.
Told you once, I'll tell you again, you're not going.
OpenSubtitles v2018

Du kommst mit mir, junge Dame.
You come with me, young lady.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich dich weiterzerren muss, du kommst mit!
You're going, if I have to drag you every step of the way.
OpenSubtitles v2018