Translation of "Kommst du mit" in English
Warum
kommst
du
nicht
mit
mir?
Why
not
come
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kommst
du
mit
Tom
klar?
How
are
you
and
Tom
getting
along?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
kommst
du
nicht
mit
mir
einkaufen?
Why
don't
you
come
shopping
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
wirklich,
du
kommst
mit
so
einer
Entschuldigung
durch?
Do
you
really
think
you'll
get
away
with
an
excuse
like
that?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kommst
du
mit
Tom
aus?
How
do
you
get
along
with
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
kommst
du
nur
mit
all
dem
Stress
klar?
How
are
you
dealing
with
all
the
stress?
Tatoeba v2021-03-10
Christine,
kommst
du
mit
mir
nach
New
York?
Chris,
you'll
come
to
New
York?
OpenSubtitles v2018
Und
du
kommst
mit
rein,
Jeb,
ich
muß
mit
dir
reden.
Come
in
the
house
with
me,
son.
I
want
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Moraldo,
warum
kommst
du
nicht
mit
mir?
Why
not
go
with
me?
We'll
go
together.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht
mit,
Harry?
Why
don't
you
come
too,
Harry?
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
kommst
du
jetzt
mit
mir
nach
oben?
Want
me
to
take
you
back
up?
OpenSubtitles v2018
Heidi,
jetzt
kommst
du
mit
mir
in
unser
Hüttchen.
Come
on
Heidi!
Let
us
go
to
our
cabin.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht
mit
zum
Spukfilm-Abend?
Why
don't
you
come
with
us
to
the
spooky
show,
huh?
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
mit
mir
im
Hotel
frühstücken.
You're
coming
with
me
to
eat
at
the
hotel.
OpenSubtitles v2018
Dafür
kommst
du
morgen
mit
und
hilfst
uns
bei
den
Mustangs.
You
come
along
tomorrow
and
help
us
run
some
mustang.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Richard,
kommst
du
nicht
mit?
Richard,
aren't
you
coming?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
klug
bist,
kommst
du
mit.
And
if
you
were
in
your
right
mind,
you
would
too.
OpenSubtitles v2018
Entweder
du
kommst
mit
mir,
oder
du
siehst
den
Bengel
nie
wieder!
I
promise
you
one
thing:
You're
not
going
to
see
these
filthy
boys
anymore.
OpenSubtitles v2018
Morgen
kommst
Du
mit
mir
zurück.
Come
back
with
me
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Alphonse,
Du
kommst
mit
mir.
Come
with
me,
??phonse.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
gute
Nacht
sagen,
warum
kommst
du
nicht
mit
rein...
Before
we
say
good
night,
wouldn't
you
like
to
come
in
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Mann,
warum
kommst
du
nicht
mit
nach
Memphis?
Yeah,
man,
why
don't
you
come
on
up
to
Memphis.
OpenSubtitles v2018
Marcello,
kommst
du
mit
uns?
Marcello,
come
and
swim
with
us.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht...
mit
ihr
zu
Reggie
heute
Abend?
Why
don't
you,
um,
take
her
over
to
Reggie's
pad
one
evening?
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht
mit
in
meinen
Wagen?
Why
don't
you
share
my
caravan?
OpenSubtitles v2018
Nun,
Liebling,
wie
kommst
du
mit
Nelson
voran?
Well,
honey,
how
are
you
getting
along
with
young
Nelson?
OpenSubtitles v2018
Herman,
du
kommst
jetzt
mit!
Herman,
come
along.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag's
dir
noch
mal,
du
kommst
nicht
mit.
Told
you
once,
I'll
tell
you
again,
you're
not
going.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
mit
mir,
junge
Dame.
You
come
with
me,
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
dich
weiterzerren
muss,
du
kommst
mit!
You're
going,
if
I
have
to
drag
you
every
step
of
the
way.
OpenSubtitles v2018