Translation of "Komische geräusche" in English
Was
für
komische
Geräusche
es
macht!
What
a
funny
noise
it's
making
!
OpenSubtitles v2018
Sie
tickt
und
macht
andere
komische
Geräusche.
It
was
making
ticking
noises,
funny
noises.
OpenSubtitles v2018
Es
machte
plötzlich
komische
Geräusche
und
qualmte.
It
started
making
strange
noises,
and
the
hood
started
smoking.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
komische
Geräusche
von
der
Decke
gehört?
Have
you
heard
any
strange
noises
coming
from
the
ceiling?
OpenSubtitles v2018
Mein
Körper
macht
den
ganzen
Tag
komische
Geräusche.
I
mean,
I
hear
my
body
making
bad
noises
all
day.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
aus
Hintern
und
machen
komische
Geräusche.
They
come
out
of
your
butt
and
they
make
a
funny
sound.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
seit
Wochen
komische
Geräusche.
It's
been
making
a
weird
noise
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Di,
wieso
macht
sie
so
komische
Geräusche?
Di,
why
does
she
sound
like
that?
OpenSubtitles v2018
Der
Motor
macht
auch
komische
Geräusche.
Nothing.
But
the
engine
too
is
making
a
noise.
OpenSubtitles v2018
Sieh
dir
den
Fleischwolf
an,
er
macht
komische
Geräusche.
Take
a
look
at
that
grinder,
will
ya?
It's
making
a
funny
noise.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
komische
Geräusche
aus
der
Dusche
kommen
hören.
Heard
something
weird
coming
from
the
showers.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mit
Daddy
letzte
Nacht
komische
Geräusche
gemacht?
Why
were
you
and
Daddy
making
funny
noises
last
night?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
komische
Geräusche
gehört
oder
andere
seltsame
Dinge
gesehen?
Well,
have
you
heard
any
weird
noises
or
seen
any
ghostly
activity?
OpenSubtitles v2018
Und
es
kommen
komische
Geräusche
von
der
Straße.
And
there's
weird
sounds
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
'n
paar
komische
Geräusche
gemacht,
Mann.
You
were
making
some
pretty
weird
sounds,
man.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Telefon
macht
komische
Geräusche.
My
phones
have
funny
little
noises
on
them.
OpenSubtitles v2018
Warum
macht
sie
so
komische
Geräusche?
Why's
she
making
those
funny
noises?
OpenSubtitles v2018
Das
waren
nicht
nur
komische
Geräusche
im
Wald
oder
Messer
in
der
Zimmerdecke.
This
wasn't
just
weird
sounds
in
the
woods
or
knives
left
in
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Komische
Geräusche
letzte
Nacht,
als
sie
starb?
No
strange
sounds
last
night
when
she
died?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesagt,
mit
Geistermagie
und
habe
komische
Geräusche
gemacht.
I
ALSO
SAID
TO
USE
SPIRIT
MAGIC
AND
MADE
FUNNY
NOISES.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
komische
Geräusche
gemacht,
als
wärst
du
sauer.
You
make
funny
sounds,
like
you're
mad.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
nichts
zum
Mittag
gegessen
und
mein
Magen
macht
komische
Geräusche.
I
ain't
eat
no
lunch,
and
my
stomach
making
all
these
noises.
OpenSubtitles v2018
Nachts
gab
es
schreckliche
Schreie,
dann
komische
Geräusche.
There
were
terrible
cries
of
people
at
night,
then
weird
sounds.
ParaCrawl v7.1
Ein
Welpe
gab
komische
Geräusche
von
sich
und
biss
zwei
Personen.
A
puppy
had
been
found
making
strange
noises,
and
had
already
bitten
two
people.
ParaCrawl v7.1
Du
hörst
immer
komische
Geräusche.
You're
always
hearing
strange
noises.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
komische
Geräusche
gehört.
I
heard
a
strange
noise
outside.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
du
machst
so
komische
Geräusche,
wenn
du
dir
die
Haare
föhnst.
Well,
come
to
think
of
it,
there
is
that
little
noise
you
make
when
you're
drying
your
hair.
OpenSubtitles v2018