Translation of "Kollidiert mit" in English
Da
die
Enterprise
durch
den
Nebel
fliegt,
kollidiert
sie
mit
den
Deformationen.
As
the
Enterprise
moves
through
this
nebula,
it
is
colliding
with
these
deformations.
OpenSubtitles v2018
Privates
fusioniert
und
kollidiert
mit
Öffentlichem.
The
private
sphere
fuses
and
collides
with
the
public
one.
ParaCrawl v7.1
Schlafzimmerfenster
geht
nur
schräg
zu
öffnen
(kollidiert
sonst
mit
dem
Bett).
Bedroom
window
is
only
obliquely
to
open
(otherwise
interfere
with
the
bed).
ParaCrawl v7.1
Der
Traum
Gottes
kollidiert
stets
mit
der
Heuchelei
einiger
seiner
Diener.
God’s
dream
always
clashes
with
the
hypocrisy
of
some
of
his
servants.
ParaCrawl v7.1
Wer
auf
Berkheide
wandern
geht,
kollidiert
mit
einer
Steinmauer.
Whoever
goes
walking
in
Berkheide
collides
with
a
stone
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
kollidiert
nun
mit
Wasser
anstatt
unterzutauchen.
The
camera
now
collides
with
water
instead
of
becoming
submerged.
ParaCrawl v7.1
Ein
anspruchvolles
und
ambitioniertes
Post-2012
Klimaschutzabkommen
kollidiert
zwangsläufig
mit
alten
Strukturen
und
Partikularinteressen.
A
demanding
and
ambitious
post-2012
climate
protection
regime
will
necessarily
clash
with
outdated
structures
and
special
interests.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
meisten
Verkehrsunfällen
mit
Fussgängem
kollidiert
ein
Automobil
mit
den
Betroffenen
frontal.
In
most
traffic
accidents
with
pedestrians,
a
car
collides
frontally
with
the
victim.
EuroPat v2
Die
Zeit
kollidiert
nicht
mit
vorhergehenden
Zeitpunkten
oder
Verzögerungen.
The
time
does
not
conflict
with
previous
time
points
or
delays.
ParaCrawl v7.1
Aber
natürlich
kollidiert
Goldstein
unvermeidlich
mit
Santayana.
But
of
course,
Goldstein
collides
with
Santayana
at
some
inevitable
point.
ParaCrawl v7.1
Karma
kollidiert
einfach
mit
sich
selbst
und
explodiert.
Karma
simply
collides
with
itself
and
explodes.
ParaCrawl v7.1
Irene
kollidiert
mit
einem
Teenager
und
gewinnt
seinen
Augen.
Irene
collides
with
a
teenager
and
regains
his
sight.
ParaCrawl v7.1
Dieser
kollidiert
dann
mit
der
linken
Kurbel,
wenn
man
nicht
aufpaßt.
This
collides
with
the
left
crank
if
one
doesn't
look
out.
ParaCrawl v7.1
Erstens
kollidiert
der
Vorschlag
mit
den
Gesetzen
und
Bräuchen
meines
eigenen
Landes,
den
Niederlanden.
First
of
all,
the
proposal
conflicts
with
legislation
and
practices
in
my
own
country,
the
Netherlands.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
Demokratie
kollidiert
mit
dem
Absolutismus
und
der
Arroganz
der
Regierungselite
im
Einparteiensystem.
The
sense
of
democracy
is
opposed
to
the
autocracy
and
the
high
handedness
of
the
one-party
system
and
the
state
élite.
EUbookshop v2
Auch
der
Tragrahmen
22
kollidiert
nicht
mit
der
Steuerkulisse,
da,
wie
Fig.
Nor
does
the
supporting
frame
22
collide
with
the
control
slot,
because
as
FIG.
EuroPat v2
Das
Grundrecht
der
Nichtabschiebung
kollidiert
mit
dem
Recht
eines
souveränen
Staates
illegale
Einwanderer
abzuschieben.
This
basic
right
of
non-refoulement
conflicts
with
the
basic
right
of
sovereign
state
to
expel
any
undocumented
aliens.
WikiMatrix v1
Ab
und
zu
kollidiert
man
vielleicht
mit
jemandem,
sonst
ist
das
halb
so
schlimm.
It's
not
so
bad
once
you
get
used
to
birds
flying
into
your
head.
OpenSubtitles v2018
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
Dash
Browser.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
Dash
Browser.
ParaCrawl v7.1
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
MicroMasters.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
MicroMasters.
ParaCrawl v7.1
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
HQ-Pure.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
HQ-Pure.
ParaCrawl v7.1
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
Grid
Drop
Shadow.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
Grid
Drop
Shadow.
ParaCrawl v7.1
Das
dabei
freigesetzte
Neutron
kollidiert
mit
weiteren
Gasatomen
in
der
Luft
und
produziert
dabei
die
Gammastrahlung.
The
on
that
occasion
released
neutron
collides
with
further
gas
atoms
in
the
air
and
produces
gamma
radiation
on
that
occasion.
ParaCrawl v7.1
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
Forever
Net.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
Forever
Net.
ParaCrawl v7.1
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
Webget.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
Webget.
ParaCrawl v7.1
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
Install.anytemplates.com.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
Install.anytemplates.com.
ParaCrawl v7.1
Es
kollidiert
nicht
mit
irgendwelchen
Antivirenprogrammen
und
erzeugt
zusätzlichen
Schutz
gegen
Bedrohungen
wie
Byte
Label.
It
does
not
conflict
with
any
anti-virus
programs
and
creates
additional
shield
against
threats
like
Byte
Label.
ParaCrawl v7.1