Translation of "Knapp verpasst" in English
Deswegen
habe
ich
knapp
meine
Frage
verpasst.
I
therefore
just
missed
my
question.
Europarl v8
Ich
habe
den
Zug
knapp
verpasst.
I
missed
the
train.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
knapp
verpasst
haben.
We
must
have
just
missed
them.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
wir
uns
unser
ganzes
Leben
lang
immer
knapp
verpasst.
So,
we've,
like,
just
missed
each
other
for
our
entire
lives.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
wohl
knapp
verpasst.
Looks
like
we
just
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
hat
den
Point
Thruster
knapp
verpasst!
Oh,
barely
misses
the
Point
Thruster!
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
hast
sie
nur
knapp
verpasst.
Yeah,
well,
you
just
missed
her.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
haben
wir
unsere
liebe
Königin
knapp
verpasst.
Well,
it
appears
we
just
missed
our
dear
Queen.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Flug
knapp
verpasst,
da
musst
du
gerannt
sein.
Well,
you
only
missed
it
by
a
minute,
you
said,
so
you
must
have
run.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
ganz
knapp
verpasst
haben.
We
must
have
missed
him
by
a
matter
of
seconds.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
hast
du
mich
knapp
verpasst,
Schatz.
You
didn't
miss
me
this
time,
honey.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
knapp
verpasst
haben.
Well,
you
must
have
just
missed
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Sie
an
Ihrem
Motel
knapp
verpasst.
Must
have
just
missed
you
at
your
motel.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
sie
nur
knapp
verpasst.
You
didn't
miss
them
by
much.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
ganz
knapp
verpasst.
Yep.
You
just
missed
out.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
Einbrecher
knapp
verpasst
haben.
You
must
have
just
missed
the
burglar.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dich
gestern
ganz
knapp
verpasst.
He
missed
you
by
just
a
few
minutes
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Dorf
knapp
verpasst.
Well,
we
didn't
miss
it
by
much.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
haben
wir
den
Wanderbaum
knapp
verpasst.
In
fact,
we've
just
missed
the
walking
tree.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Flugzeug
nur
knapp
verpasst.
I
missed
the
airplane
by
a
minute.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
habe
sie
knapp
verpasst.
And
I
just
missed
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
ganz
knapp
verpasst.
We
just
missed
him.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
tut
mir
leid,
du
hast
sie
knapp
verpasst.
Um,
you
know
what?
You
just
missed
her.
OpenSubtitles v2018
Och,
Carter,
Sie
haben
Joe
Arbeiter
ganz
knapp
verpasst.
Aw,
Carter,
you
just
missed
Joe
Workingman.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
wohl
knapp
verpasst.
I
must've
just
missed
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unseren
Meilenstein
für
2010
knapp
verpasst.
We
narrowly
missed
our
2010
interim
milestone.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Stipendium
Prüfungen
im
September
1932
er
knapp
verpasst.
Taking
the
scholarship
examinations
in
September
1932
he
narrowly
missed
out.
ParaCrawl v7.1
Die
magische
Zahl
von
1‘500
Teilnehmern
wurde
letztes
Jahr
aber
ganz
knapp
verpasst.
The
magical
number
of
1‘500
participants
last
year
was
missed
just
close.
ParaCrawl v7.1
Die
magische
Zahl
von
1‘500
Teilnehmern
wurde
letztes
Jahr
aber
erneut
knapp
verpasst.
The
magical
number
of
1‘500
participants
last
year
was
missed
just
close.
ParaCrawl v7.1