Translation of "Klingt gut" in English
Ich
selbst
habe
mir
gesagt:
auf
Englisch
,
das
klingt
gut.
I,
for
my
part,
said
to
myself:
the
word
‘sustainable’
in
English
actually
has
a
nice
ring
to
it.
Europarl v8
Das
klingt
zwar
gut,
aber
was
bedeutet
dies
in
der
Praxis?
That
sounds
good,
but
what
does
it
mean
in
practice?
Europarl v8
Auch
dies
klingt
gut,
aber
was
genau
bedeutet
es?
This,
too,
sounds
good,
but
what
exactly
does
it
mean?
News-Commentary v14
Globale
Koordination
klingt
gut,
wie
auch
globale
Regierungsführung.
Global
coordination,
like
global
governance,
sounds
good.
News-Commentary v14
Sie
und
ich,
das
klingt
gut,
Boss.
Me
and
you,
that's
fine
talk,
boss.
OpenSubtitles v2018
Sie
klingt
gut,
weil
ich
sie
ehrlich
meine.
I
try
my
best
and
it's
truly
sincere.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
gut,
die
hätte
ich
gern.
That'll
do
fine.
I'll
have
that.
OpenSubtitles v2018
Was
das
auch
heißen
mag,
es
klingt
gut.
Whatever
it
means,
it
sounds
brilliant.
OpenSubtitles v2018
Klingt
gut,
aber
was
haben
Sie
davon?
It
sounds
great,
but
what's
in
it
for
you?
OpenSubtitles v2018
Klingt
irgendwie
gut,
finden
Sie
nicht?
Has
a
kind
of
a
ring
to
it,
don't
you
think,
James?
OpenSubtitles v2018
Klingt
gut,
aber
ich
hänge
an
Brooklyn.
Sounds
good,
but
personally,
I
think
I'll
stick
to
Brooklyn.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
gut,
aus
dem
Mund
des
großen
Noel
Wheaton.
That
sounds
very
exciting,
coming
from
the
great
Noel
Wheaton.
OpenSubtitles v2018
Klingt
gut,
aber
sie
sagen,
ich
habe
einen
Mann
getötet.
You're
making
a
nice
try,
Chris,
but
that
isn't
the
way
I've
heard
it.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
ganz
gut,
aber
wie
soll
ich
das
verstehen?
That
sounds
fine.
What
does
it
mean?
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
klingt
doch
richtig
gut,
findest
du
nicht?
Oh,
this
sounds
like
just
the
ticket,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Klingt
das
gut
für
Sie,
Kinch?
Sound
all
right
to
you,
Kinch?
OpenSubtitles v2018
Gegrillter
Käse
klingt
jetzt
richtig
gut.
Grilled
cheese
does
sound
really
good
right
now.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
schon
gut,
aber
ich
muss
einfach
mal
ausspannen.
That
does
sound
fun,
but
I
think
I
just
gotta
chill,
because
I
got...
OpenSubtitles v2018
Gut,
klingt
als
hätten
Sie
da
einen
Hit.
All
right,
sounds
like
you
got
a
hit
on
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Dein
Angebot
klingt
gut,
Lady.
I
like
what
you're
sellin',
lady.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
deine
Theorie
klingt
gut.
I
think
your
theory
sounds
pretty
good.
OpenSubtitles v2018
Und
Staatsanwalt
Tower
klingt
richtig
gut.
And
DA
Tower
has
a
nice
ring
to
it.
OpenSubtitles v2018
Miss
"Klingt
gut,
fühlt
sich
richtig
an".
Miss
"Sounds
Good,
Feels
Right"
herself.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
nicht
gut,
Chase.
I
don't
like
this,
Chase.
OpenSubtitles v2018
Der
Ton
klingt
gut,
also
war
er
nicht
zwischen
den
Sofakissen?
I
mean,
the
sound's
pretty
clear,
so
it
wasn't
in
the
couch
cushions,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
schon,
und
ich
nehme
es,
das
klingt
gut.
You
know
what?
I
do.
And
I'll
have
that.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
klingt
echt
gut.
Hey,
I
like
the
sound
of
that!
OpenSubtitles v2018