Translation of "Kleine reise" in English

Jetzt werde ich Sie auf eine kleine Reise schicken.
Now, I'm going to take you on a little journey here.
TED2020 v1

Ich soll eine kleine Reise machen.
They want me to take a little trip.
OpenSubtitles v2018

Dann machen wir eine kleine Reise.
We'll all take a little trip.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Leute hatte 'ne kleine Reise vor, bevor Klink ausklinkte.
I'm in command, but one of my men was planning a little trip before Klink tightened up security.
OpenSubtitles v2018

Es wird gerade gewartet, dann ist es bereit für unsere kleine Reise.
I took it in for servicing and it'll be all ready in time for our little trip.
OpenSubtitles v2018

Machen wir wohl eine kleine Reise.
It seems we're going to take a little trip.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Reise nach New York, eine eintägige Sache, okay?
A little trip to New York, one-day transaction, okay?
OpenSubtitles v2018

Und er ist in bester Verfassung, für seine kleine Reise ins Weltall.
And he's in fine shape for his little trip into space.
OpenSubtitles v2018

Morgen werde ich eine kleine Reise antreten.
Now I'm gonna take a little trip tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Du hättest doch nichts gegen eine kleine Reise?
You wouldn't mind a little trip, would you?
OpenSubtitles v2018

Diese kleine Reise, von der ich sprach...
That little trip I was talking to you about...?
OpenSubtitles v2018

Sie gehen auf eine kleine Reise.
You're going on a little trip.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen auf eine kleine Reise.
We are going on a little trip.
OpenSubtitles v2018

Azrael, es ist Zeit für eine kleine Reise.
Azrael, it's time to take a road trip.
OpenSubtitles v2018

Ich werde eine kleine Reise unternehmen.
I'm gonna take a trip.
OpenSubtitles v2018

Ich mache hier eine kleine Reise, Coach.
I'm taking a little trip here, Coach.
OpenSubtitles v2018

Nein, unsere Freundin Regina wird nur eine kleine Reise machen.
No, it's just a little bon voyage for our friend Regina.
OpenSubtitles v2018

Wir zwei machen eine kleine Reise.
We're going to take a trip together.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich eine kleine Reise machen.
Maybe I should take a trip.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine kleine Reise von hier aus.
It's a bit of a journey from here.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie ihre kleine lustige Reise machen lassen.
I'm going to let you go on your merry little way.
OpenSubtitles v2018

Selena und ich planen eine kleine Reise nach Europa.
Selena and I, we're planning a little jaunt to Europe.
OpenSubtitles v2018

Wir machen jetzt mal 'ne kleine Reise.
We're going to take a little trip.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin froh, dass wir diese kleine Reise unternommen haben.
Well, I'm glad we made this little journey. Al.
OpenSubtitles v2018

Also, äh... du und ich, wir machen eine kleine Reise.
Anyway, uh... you and me, we're gonna take a trip.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand, der heute Nacht noch 'ne kleine Reise machen möchte?
Anyone up for a little trip tonight?
OpenSubtitles v2018