Translation of "Kleine änderungen" in English

Einige kleine Änderungen wünschten wir aber.
We did, though, seek a few small changes.
Europarl v8

Kleine Änderungen können einen Riesenunterschied ausmachen.
Small changes can make a big difference.
Tatoeba v2021-03-10

Bereits kleine Änderungen in den Anforderungen können komplett andere Prozesse erforderlich machen.
Already small changes in the requirements can necessitate completely different processes.
Wikipedia v1.0

Außerdem werden in den Punkten 5.4 und 6.4.1 kleine redaktionelle Änderungen vorgenommen.
Minor stylistic changes were also made to points 5.4 and 6.4.1.
TildeMODEL v2018

Daher schlägt die Kommission nur einige kleine Änderungen von Artikel 1 vor.
Therefore, the Commission proposes only some small amendments to Article 1.
TildeMODEL v2018

Dame Jocelyn BARROW schlägt dennoch zwei kleine Änderungen vor:
Dame Jocelyn Barrow still wished to make two minor changes.
TildeMODEL v2018

Er fügt hinzu, dass er zwei kleine Änderungen vornehmen musste:
He also added that he had two minor amendments to make:
TildeMODEL v2018

Kleine Änderungen müssten natürlich zur Landschaft passen.
Any small changes would have to conform to the character of the countryside.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar kleine Änderungen vornehmen lassen.
I have made some small changes to the room.
OpenSubtitles v2018

Kleine Änderungen bei der Umsetzung der neuen Haushaltsordnung seien immerhin möglich.
She noted that minor changes were possible in the implementation of the new Financial Regulation;
TildeMODEL v2018

In den letzten sechs Monaten gab es kleine geschichtliche Änderungen, fast unmerklich.
Now, for the past six months, I've been noticing subtle changes to history-- almost imperceptible.
OpenSubtitles v2018

Dann nur kleine Änderungen, die wir kontrollieren.
So we start small. Make changes we can control.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme hier nur ein paar kleine Änderungen vor, das ist alles.
I'm just making a few little changes around here, is all.
OpenSubtitles v2018

Hier ein paar kleine Änderungen und der geht heut noch zum OTTO-Versand.
Here are a few minor changes and is still today the OTTO mail order.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich mach nur noch ein paar kleine Änderungen.
Yeah, I'm just doing some last-minute changes.
OpenSubtitles v2018

Da machen wir einfach ein paar kleine Änderungen.
We'll just make a few minor adjustments.
OpenSubtitles v2018

Ergebnisse Hessen verschiedene kleine Änderungen notwendig erscheinen.
Results obtained soon after commissioning the zinc tank indicated the need for several minor modifications.
EUbookshop v2

Während der langen Fertigungszeit gab es mehrere kleine konstruktive Änderungen.
During the time of their residence some important constructional modifications must have taken place.
WikiMatrix v1

Sie reagieren auch auf relativ kleine und schnelle Änderungen.
They also react to relatively small, fast changes.
EuroPat v2

Auch 2010 gab es kleine Änderungen.
For 2010, only minor changes were made.
WikiMatrix v1

Der Regler ist so ausgelegt, daß er kleine Änderungen schnell auszuregeln versucht.
The loop controller 20 is designed to attempt to quickly compensate for small changes.
EuroPat v2

Bei der Szene gibt es kleine Änderungen.
There have been some last minute changes to the scene.
OpenSubtitles v2018

Kleine Änderungen in unserem Leben bedeuten riesige Änderungen für die Leben anderer.
And small changes in our lives mean big changes in others' [lives].
QED v2.0a

Aber ich sehe im allgemeinen Differentiale als super kleine Änderungen in einer Variablen.
But in general, I view differentials as super small changes in a variable.
QED v2.0a

Es werden kleine Änderungen an Text und Bildern vorgenommen.
It will produce tiny changes to text and pictures.
CCAligned v1