Translation of "Klein ausfallen" in English

Mein Haus wird klein ausfallen, mein Auto auch.
I'll have a smaller house, a smaller car
OpenSubtitles v2018

Der Dynamikumfang der entsprechenden Meßschaltung kann damit klein ausfallen.
The dynamics scope of the corresponding measuring circuit may therefore be small.
EuroPat v2

Die Vergrößerung des Durchmessers der Zwischenwalzen kann dann klein ausfallen.
The enlargement of the diameter of the intermediate rolls can then be small.
EuroPat v2

Für große Hände könnte dieses Modell jedoch etwas zu klein ausfallen.
For large hands, however, this model could be a little too small.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen darf das Gesichtsfeld der Kamera nicht zu klein ausfallen.
In addition, the field of vision of the camera must not be too small.
EuroPat v2

Ausgangsfilter gemäß Figur 1, beispielhaft als Kondensatoren eingezeichnet, entsprechend klein ausfallen.
1, shown by way of example as capacitors, can then turn out to be correspondingly small.
EuroPat v2

Entsprechend kann die Kapazität des elektrischen Energiespeichers klein ausfallen.
Accordingly, the capacity of the electrical energy storage device can then be made very small.
EuroPat v2

Die Keramik- bzw Filmkondenstatoren sollten so klein wie möglich ausfallen.
Ceramic/Film Capacitors should be as small as possible.
CCAligned v1

Achtung, bitte beachten, da die Shirts klein ausfallen!
Please check it out - the shirts come out rather small.
CCAligned v1

Bitte bei der Größenwahl darauf achten, dass die Flossen eher klein ausfallen.
Please note that the fins run rather small.
CCAligned v1

Größenhinweise (Bitte beachten Sie, dass unsere brasilianischen Bikinis klein ausfallen)
Size hints (Please note that the brazilian bikinis run small)
ParaCrawl v7.1

Da viele Kinderschuhe klein ausfallen, sollte die korrekte Größe vorab mit dem Fitkit bestimmt werden.
Since many kids’ shoes tend to run small, please determine the correct size with our Fitkit before ordering.
CCAligned v1

Sollte ein Produkt ungewöhnlich groß oder klein ausfallen, weisen wir darauf in der Produktbeschreibung hin.
If a product is unusually large or small, we will usually state this in the product information.
ParaCrawl v7.1

Das liegt vor allem daran, dass die lichtempfindlichen Pixel auf dem Sensor recht klein ausfallen.
This is mainly due to the fact that the light-sensitive pixels on the sensor are quite small.
ParaCrawl v7.1

Hier scheint es sich eher um einen Makro-Fonds als um einen Mikro-Fonds zu handeln, der privates Kapital zur Unterstützung von Projekten anlocken soll, die nach europäischen Standards zwar relativ klein ausfallen, für viele afrikanische Länder jedoch recht wichtig wären.
It seems to be rather a macro-fund than a micro-fund, designed to attract private finance in support of projects which, though they are relatively small by European standards, would be large in terms of many African countries.
Europarl v8

Er möch­te noch einmal hervorheben, daß die Kommission eine dynamische und umfas­sen­de gemeinsame Strategie der EG für Wachstum und Beschäftigung ausarbeiten und vorschlagen sollte, anstatt sich auf einen zwar nützlichen, aber nur sta­ti­schen Bericht über Tendenzen auf dem Arbeitsmarkt und einen Überblick über den neuesten Stand der zahlreichen Beschäftigungs- bzw. Arbeitsbeschaffungs­programme zu be­schrän­ken, über deren Gesamtwirkung entweder nichts ausgesagt wird oder die ver­gleichs­weise klein ausfallen dürfte.
It would again stress the need for the Commission to draw up and propose a dynamic and comprehensive EC cooperative growth and employment strategy, rather than limit itself to an, albeit useful, static report on employment trends plus an update on the proliferation of individual EC employment/labour market schemes whose aggregate impact is either not quantified or would seem relatively small.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird die Stichprobengröße für Deutschland etwa auf die Stichprobengrößen bei den jährlichen Erhebungen reduziert, während die Stichproben für Frankreich, Irland, Portugal und Österreich im Vergleich zur Bevölkerungsgröße klein ausfallen.
This decreases the sample size in Germany to something approximately equal to the sample sizes for annual surveys whereas the samples in France, Ireland, Portugal and Austria, given the population size, become small.
EUbookshop v2

Die Leitungen 47 und 48 lassen sich in diesem Fall, ebenso wie die Leitungen 50 und 51, vergleichsweise kurz ausführen, sodass die ölgefüllten Leitungsvolumina entsprechend klein ausfallen, was die Dynamik erhöht.
The lines 47 and 48 can be made comparatively short in this case, just like the lines 50 and 51, so that the oil-filled line volumes can be correspondingly small, which increases the dynamic performance.
EuroPat v2

Die Beschriftung müßte recht klein ausfallen und wäre damit praktisch unlesbar, besonders im HinbLick darauf, daß derartige Geräte häufig im Nalbdunkel verwendet werden.
The marking would have to be rather small and, thus, practically illegible, particularly in view of the fact that such units are frequently used in semidarkness.
EuroPat v2

Der Hub der für das Verschieben der Platinen 7 vorgesehenen Hubeinrichtung 9 kann demnach vergleichsweise klein ausfallen.
The stroke of the lifting means 9 provided for moving the hooks 7 can therefore be comparatively small.
EuroPat v2

Durch die dargestellte Anordnung der Exzenterwelle 4, Steuerscheibe 5 und Exzenterzapfen 17 wird eine gekoppelte, zwangsgeführte Bewegung sowohl der Matrize 9 wie auch des Stempels 13 bewirkt, wobei die Relativbewegung des Stempels 13 in Bezug auf die Werkstückachse A je nach Ausführung und Anordnung der Nut 6 der Steuerscheibe 5 im Verhältnis zum Hub des Exzenterzapfens 17 sehr klein ausfallen kann.
By means of the illustrated arrangement of the eccentric shaft 4, the plate cam 5 and the eccentric pin 17, a coupled, forcibly guided movement is caused of the die plate 9 as well as of the die 13, in which case the relative movement of the die 13 with respect to the workpiece axis A, depending on the construction and the arrangement of the groove 6 of the plate cam 5, can be very small in comparison to the stroke of the eccentric pin 17 .
EuroPat v2

Darüber hinaus kann der Befestigungskopf äußerst klein ausfallen, so daß bei der Herstellung der Verschlußnadel nur geringer Werkstoffverlust auftritt.
In addition, the fastening head can have a very small size so that the production of the shut-off needle will only entail minor losses of material.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß das Tandemlager für die kürzere Abtriebswelle zufolge der weitgehend wegfallenden Biegebelastung der kürzeren Abtriebswelle vergleichsweise klein ausfallen kann.
This means that as a result of the largely eliminated bending load of the shorter output shaft the tandem bearing for the shorter output shaft may be made comparatively small.
EuroPat v2

Da sich die Feineinstellungsmaßnahmen immer nur auf die Querschnittsdifferenz zwischen zwei aufeinanderfolgenden Drosselungsstufen beschränken, kann der Feineinstellungsbereich relativ klein ausfallen, was eine feinfühlige Justierung begünstigt und vor allem die Reproduzierbarkeit einer getroffenen Einstellung wesentlich verbessert.
Since the fine setting choke means is always limited to the difference in cross section between two sequentially occurring degrees of choking the fine setting range may be relatively narrow, something which favors fine adjustment and more particularly the reproducibility of a desired setting substantially.
EuroPat v2

Die Abschaltung des linearen Reglers 6 ab einer Eingangsspannung von 10 Volt begrenzt insoweit auch dessen Verlustwärmeanfall, der über Kühlflächen abzuführen ist, die aus Platz- und Kostengründen möglichst klein ausfallen sollen.
To this extent, switching off the linear regulator 6 from an input voltage of 10 volts also limits its incidence of heat loss, which is to be dissipated via cooling surfaces that should be as small as possible for reasons of space and cost.
EuroPat v2