Translation of "Klein ausfallen" in English
Mein
Haus
wird
klein
ausfallen,
mein
Auto
auch.
I'll
have
a
smaller
house,
a
smaller
car
OpenSubtitles v2018
Der
Dynamikumfang
der
entsprechenden
Meßschaltung
kann
damit
klein
ausfallen.
The
dynamics
scope
of
the
corresponding
measuring
circuit
may
therefore
be
small.
EuroPat v2
Die
Vergrößerung
des
Durchmessers
der
Zwischenwalzen
kann
dann
klein
ausfallen.
The
enlargement
of
the
diameter
of
the
intermediate
rolls
can
then
be
small.
EuroPat v2
Für
große
Hände
könnte
dieses
Modell
jedoch
etwas
zu
klein
ausfallen.
For
large
hands,
however,
this
model
could
be
a
little
too
small.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
darf
das
Gesichtsfeld
der
Kamera
nicht
zu
klein
ausfallen.
In
addition,
the
field
of
vision
of
the
camera
must
not
be
too
small.
EuroPat v2
Ausgangsfilter
gemäß
Figur
1,
beispielhaft
als
Kondensatoren
eingezeichnet,
entsprechend
klein
ausfallen.
1,
shown
by
way
of
example
as
capacitors,
can
then
turn
out
to
be
correspondingly
small.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
die
Kapazität
des
elektrischen
Energiespeichers
klein
ausfallen.
Accordingly,
the
capacity
of
the
electrical
energy
storage
device
can
then
be
made
very
small.
EuroPat v2
Die
Keramik-
bzw
Filmkondenstatoren
sollten
so
klein
wie
möglich
ausfallen.
Ceramic/Film
Capacitors
should
be
as
small
as
possible.
CCAligned v1
Achtung,
bitte
beachten,
da
die
Shirts
klein
ausfallen!
Please
check
it
out
-
the
shirts
come
out
rather
small.
CCAligned v1
Bitte
bei
der
Größenwahl
darauf
achten,
dass
die
Flossen
eher
klein
ausfallen.
Please
note
that
the
fins
run
rather
small.
CCAligned v1
Größenhinweise
(Bitte
beachten
Sie,
dass
unsere
brasilianischen
Bikinis
klein
ausfallen)
Size
hints
(Please
note
that
the
brazilian
bikinis
run
small)
ParaCrawl v7.1
Da
viele
Kinderschuhe
klein
ausfallen,
sollte
die
korrekte
Größe
vorab
mit
dem
Fitkit
bestimmt
werden.
Since
many
kids’
shoes
tend
to
run
small,
please
determine
the
correct
size
with
our
Fitkit
before
ordering.
CCAligned v1
Sollte
ein
Produkt
ungewöhnlich
groß
oder
klein
ausfallen,
weisen
wir
darauf
in
der
Produktbeschreibung
hin.
If
a
product
is
unusually
large
or
small,
we
will
usually
state
this
in
the
product
information.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
vor
allem
daran,
dass
die
lichtempfindlichen
Pixel
auf
dem
Sensor
recht
klein
ausfallen.
This
is
mainly
due
to
the
fact
that
the
light-sensitive
pixels
on
the
sensor
are
quite
small.
ParaCrawl v7.1
Hier
scheint
es
sich
eher
um
einen
Makro-Fonds
als
um
einen
Mikro-Fonds
zu
handeln,
der
privates
Kapital
zur
Unterstützung
von
Projekten
anlocken
soll,
die
nach
europäischen
Standards
zwar
relativ
klein
ausfallen,
für
viele
afrikanische
Länder
jedoch
recht
wichtig
wären.
It
seems
to
be
rather
a
macro-fund
than
a
micro-fund,
designed
to
attract
private
finance
in
support
of
projects
which,
though
they
are
relatively
small
by
European
standards,
would
be
large
in
terms
of
many
African
countries.
Europarl v8
Er
möchte
noch
einmal
hervorheben,
daß
die
Kommission
eine
dynamische
und
umfassende
gemeinsame
Strategie
der
EG
für
Wachstum
und
Beschäftigung
ausarbeiten
und
vorschlagen
sollte,
anstatt
sich
auf
einen
zwar
nützlichen,
aber
nur
statischen
Bericht
über
Tendenzen
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
einen
Überblick
über
den
neuesten
Stand
der
zahlreichen
Beschäftigungs-
bzw.
Arbeitsbeschaffungsprogramme
zu
beschränken,
über
deren
Gesamtwirkung
entweder
nichts
ausgesagt
wird
oder
die
vergleichsweise
klein
ausfallen
dürfte.
It
would
again
stress
the
need
for
the
Commission
to
draw
up
and
propose
a
dynamic
and
comprehensive
EC
cooperative
growth
and
employment
strategy,
rather
than
limit
itself
to
an,
albeit
useful,
static
report
on
employment
trends
plus
an
update
on
the
proliferation
of
individual
EC
employment/labour
market
schemes
whose
aggregate
impact
is
either
not
quantified
or
would
seem
relatively
small.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
die
Stichprobengröße
für
Deutschland
etwa
auf
die
Stichprobengrößen
bei
den
jährlichen
Erhebungen
reduziert,
während
die
Stichproben
für
Frankreich,
Irland,
Portugal
und
Österreich
im
Vergleich
zur
Bevölkerungsgröße
klein
ausfallen.
This
decreases
the
sample
size
in
Germany
to
something
approximately
equal
to
the
sample
sizes
for
annual
surveys
whereas
the
samples
in
France,
Ireland,
Portugal
and
Austria,
given
the
population
size,
become
small.
EUbookshop v2
Die
Leitungen
47
und
48
lassen
sich
in
diesem
Fall,
ebenso
wie
die
Leitungen
50
und
51,
vergleichsweise
kurz
ausführen,
sodass
die
ölgefüllten
Leitungsvolumina
entsprechend
klein
ausfallen,
was
die
Dynamik
erhöht.
The
lines
47
and
48
can
be
made
comparatively
short
in
this
case,
just
like
the
lines
50
and
51,
so
that
the
oil-filled
line
volumes
can
be
correspondingly
small,
which
increases
the
dynamic
performance.
EuroPat v2
Die
Beschriftung
müßte
recht
klein
ausfallen
und
wäre
damit
praktisch
unlesbar,
besonders
im
HinbLick
darauf,
daß
derartige
Geräte
häufig
im
Nalbdunkel
verwendet
werden.
The
marking
would
have
to
be
rather
small
and,
thus,
practically
illegible,
particularly
in
view
of
the
fact
that
such
units
are
frequently
used
in
semidarkness.
EuroPat v2
Der
Hub
der
für
das
Verschieben
der
Platinen
7
vorgesehenen
Hubeinrichtung
9
kann
demnach
vergleichsweise
klein
ausfallen.
The
stroke
of
the
lifting
means
9
provided
for
moving
the
hooks
7
can
therefore
be
comparatively
small.
EuroPat v2
Durch
die
dargestellte
Anordnung
der
Exzenterwelle
4,
Steuerscheibe
5
und
Exzenterzapfen
17
wird
eine
gekoppelte,
zwangsgeführte
Bewegung
sowohl
der
Matrize
9
wie
auch
des
Stempels
13
bewirkt,
wobei
die
Relativbewegung
des
Stempels
13
in
Bezug
auf
die
Werkstückachse
A
je
nach
Ausführung
und
Anordnung
der
Nut
6
der
Steuerscheibe
5
im
Verhältnis
zum
Hub
des
Exzenterzapfens
17
sehr
klein
ausfallen
kann.
By
means
of
the
illustrated
arrangement
of
the
eccentric
shaft
4,
the
plate
cam
5
and
the
eccentric
pin
17,
a
coupled,
forcibly
guided
movement
is
caused
of
the
die
plate
9
as
well
as
of
the
die
13,
in
which
case
the
relative
movement
of
the
die
13
with
respect
to
the
workpiece
axis
A,
depending
on
the
construction
and
the
arrangement
of
the
groove
6
of
the
plate
cam
5,
can
be
very
small
in
comparison
to
the
stroke
of
the
eccentric
pin
17
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
der
Befestigungskopf
äußerst
klein
ausfallen,
so
daß
bei
der
Herstellung
der
Verschlußnadel
nur
geringer
Werkstoffverlust
auftritt.
In
addition,
the
fastening
head
can
have
a
very
small
size
so
that
the
production
of
the
shut-off
needle
will
only
entail
minor
losses
of
material.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
das
Tandemlager
für
die
kürzere
Abtriebswelle
zufolge
der
weitgehend
wegfallenden
Biegebelastung
der
kürzeren
Abtriebswelle
vergleichsweise
klein
ausfallen
kann.
This
means
that
as
a
result
of
the
largely
eliminated
bending
load
of
the
shorter
output
shaft
the
tandem
bearing
for
the
shorter
output
shaft
may
be
made
comparatively
small.
EuroPat v2
Da
sich
die
Feineinstellungsmaßnahmen
immer
nur
auf
die
Querschnittsdifferenz
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Drosselungsstufen
beschränken,
kann
der
Feineinstellungsbereich
relativ
klein
ausfallen,
was
eine
feinfühlige
Justierung
begünstigt
und
vor
allem
die
Reproduzierbarkeit
einer
getroffenen
Einstellung
wesentlich
verbessert.
Since
the
fine
setting
choke
means
is
always
limited
to
the
difference
in
cross
section
between
two
sequentially
occurring
degrees
of
choking
the
fine
setting
range
may
be
relatively
narrow,
something
which
favors
fine
adjustment
and
more
particularly
the
reproducibility
of
a
desired
setting
substantially.
EuroPat v2
Die
Abschaltung
des
linearen
Reglers
6
ab
einer
Eingangsspannung
von
10
Volt
begrenzt
insoweit
auch
dessen
Verlustwärmeanfall,
der
über
Kühlflächen
abzuführen
ist,
die
aus
Platz-
und
Kostengründen
möglichst
klein
ausfallen
sollen.
To
this
extent,
switching
off
the
linear
regulator
6
from
an
input
voltage
of
10
volts
also
limits
its
incidence
of
heat
loss,
which
is
to
be
dissipated
via
cooling
surfaces
that
should
be
as
small
as
possible
for
reasons
of
space
and
cost.
EuroPat v2