Translation of "Klassischen medien" in English
Die
Hälfte
aller
Angebote
(47
Prozent)
stammt
von
den
klassischen
Medien.
This
is
to
boost
DVD
sales
for
the
companies
who
produce
that
media.
Wikipedia v1.0
Es
sammelt
neben
den
klassischen
Medien
wie
Malerei
oder
Plastik
auch
Videokunst.
In
addition
to
classic
media
such
as
painting
and
sculpture,
its
acquisitions
also
include
video
art.
Wikipedia v1.0
Telex
und
Briefpost
sind
die
klassischen
Medien
der
textbezogenen
Telekommunikation.
Telex
and
the
letter
post
are
the
classical
media
for
text-based
telecommunications.
EUbookshop v2
Hierbei
werden
nicht
nur
die
klassischen
Medien,
sondern
auch
digitale
Konzepte
realisiert.
In
so
doing,
it
not
only
employs
the
classic
media
but
also
implements
digital
concepts.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
klassischen
Medien
mit
Broschüren
und
Plakaten
wurden
beispielsweise
auch
Displays
realisiert.
Apart
from
traditional
media
like
brochures
and
placards,
displays
were
also
created.
ParaCrawl v7.1
Gestartet
bin
ich
in
den
klassischen
Medien,
I
started
off
in
the
classic
media
fields
and
CCAligned v1
Das
Internet
als
Werbeträger
zieht
auch
dauerhaft
an
den
klassischen
Medien
vorbei.
The
internet
as
advertising
space
will
continue
to
surpass
classic
media.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
konsumieren
die
Menschen
Inhalte
der
klassischen
Medien
zunehmend
häufig
in
digitaler
Form.
Instead,
people
are
increasingly
consuming
conventional
media
content
in
digital
form.
ParaCrawl v7.1
Wie
gehen
die
Menschen
mit
klassischen
und
neuen
Medien
um?
How
do
people
use
traditional
and
new
media?
ParaCrawl v7.1
Alle
klassischen
Medien
haben
zu
ihrer
Zeit
Einzug
in
die
Szenographie
gehalten.
All
classic
media
found
their
way
in
scenography
in
their
times.
ParaCrawl v7.1
Es
bläst
den
klassischen
Medien
heute
bisweilen
ein
steifer
sozialmedialer
Gegenwind
entgegen.
Today,
the
classic
media
occasionally
face
a
stiff
social
media
headwind.
ParaCrawl v7.1
Es
sammelt
bereits
seit
1971
neben
den
klassischen
Medien
wie
Malerei
oder
Plastik
auch
Videokunst.
In
addition
to
classic
media
such
as
painting
and
sculpture,
it
also
collects
video
art.
Wikipedia v1.0
Ingrid
Moorkens:
Wir
evaluieren
schon
seit
einigen
Jahren
sehr
detailliert
das
Navigon-Markenbild
in
klassischen
Medien.
Ingrid
Moorkens:
We
have
been
evaluating
the
Navigon
brand
image
in
conventional
media
for
a
number
of
years.
ParaCrawl v7.1
Trägt
die
Orientierung
an
Twitter
zum
schwindenden
Vertrauen
in
die
"klassischen
Medien"
bei?
Does
the
orientation
towards
Twitter
contribute
to
the
waning
trust
in
the
"traditional
media"?
ParaCrawl v7.1
So
erreichen
wir
relevante
Zielgruppen,
die
den
klassischen
Medien
längst
den
Rücken
zugekehrt
haben.
So
we
reach
relevant
target
groups
that
have
long
since
turned
their
backs
on
the
traditional
media.
CCAligned v1
Welche
Medien
nutzen
welche
Zielgruppen
–
von
Online
Testberichten
über
Flyer
bis
hin
zu
klassischen
Medien?
Which
target
groups
use
what
type
of
media
channels
–
from
online
test
reports
to
traditional
media?
CCAligned v1
Durch
unsere
langjährige
Erfahrung
und
gesammeltes
Fachwissen
beraten
wir
Sie
in
den
klassischen
und
neuen
Medien.
Through
our
many
years
of
experience
and
accumulated
expertise,
we
advise
you
in
the
classic
and
new
media.
CCAligned v1
Mit
welchem
Erfolg
Coca-Cola
eigenen
Wege
geht
und
wie
man
weiterhin
mit
klassischen
Medien
zusammenarbeitet.
How
successful
Coca-Cola
is
with
going
its
own
way
and
how
they
cooperate
with
traditional
media.
CCAligned v1
Die
Vertreter
der
klassischen
Medien
machen
sich
natürlich
noch
schwerere
Gedanken
über
diese
Fragen.
These
are
the
questions
that
representatives
of
classical
media
are
mostly
concerned
about.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
PAYBACK
nicht
unbedingt
als
Ersatz
der
klassischen
Medien,
sondern
als
Ergänzung
im
Marketingmix.
We
believe
that
PAYBACK
enhances
the
marketing
mix
rather
than
serving
as
a
replacement
for
traditional
media.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
konsumieren
die
Nutzer
Inhalte
der
klassischen
Medien
immer
häufiger
auch
in
digitaler
Form.
Instead,
users
are
increasingly
consuming
conventional
media
content
in
digital
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
von
Blogs
zu
den
klassischen
Medien
liegt
in
der
Aufbereitung
der
Informationen.
Blogs
differ
from
traditional
media
in
the
way
in
which
they
present
information.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
des
Freeride-Mountainbikens
verfügt
Slopestyle
über
ein
gutes
Standing
in
den
klassischen
Mountainbike-Medien.
As
part
of
freeride
mountain
biking,
slopestyle
has
a
good
standing
in
the
classic
mountain
biking
media.
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen
detailliert
die
Produktionstechniken
von
"klassischen"
Medien
wie
Radio
und
Fernsehen
kennen.
You
will
learn
in
detail
about
the
production
techniques
of
'classic'
media,
such
as
radio
and
television.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
klassischen
Medien
habe
ich
in
den
letzten
Monaten
einigen
Content
geschaffen.
But
also
in
classical
media
I
have
created
some
content
in
the
last
months.
ParaCrawl v7.1
Das
Plakat
besitzt
unter
den
klassischen
Medien
die
größte
Hebelwirkung
beim
Steigern
des
Verkaufserfolgs.
Among
all
classic
media,
posters
deliver
the
best
leverage
for
boosting
sales.
ParaCrawl v7.1
Smartphones
und
Apps
haben
bei
Kindern
und
Jugendlichen
längst
die
klassischen
Medien
als
primäre
Informationsquelle
abgelöst.
Smartphones
and
apps
have
long
since
replaced
traditional
media
as
the
primary
source
of
information
for
children
and
young
people.
ParaCrawl v7.1
Eine
begleitende
Inseratenkampagne
in
klassischen
und
Online-Medien
erhöht
die
Aufmerksamkeit
für
das
gesamte
redaktionelle
Angebot
.
An
accompanying
advertising
campaign
in
the
classic
and
online
media
increases
interest
in
the
editorial
content
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
bei
den
klassischen
Medien
gibt
der
Staat
vor,
dass
dies
zum
"Schutz"
der
Öffentlichkeit
und
der
nationalen
Identität
geschehe.
As
with
traditional
media,
the
state
maintains
that
this
is
done
to
"protect"
the
public
and
our
national
integrity.
GlobalVoices v2018q4
Dies
ist
etwa
bei
Lernangeboten
in
klassischen
Medien
wie
Büchern
und
Zeitschriften
der
Fall,
dürfte
aber
auch
für
Lehrfilme
im
Fernsehen
-
ob
konventionell,
per
Kabel
oder
per
Satellit
-,
auf
(interaktiven)
Compact
Discs
oder
auf
Videokassetten
gelten.
This
applies
to
classical
teaching
media
such
as
books
and
journals,
and
to
educational
programmes
on
TV,
whether
conventional,
cable
or
satellite,
(interactive)
Compact
Discs
or
video
cassettes.
EUbookshop v2