Translation of "Die klassischen" in English
Folglich
werden
die
üblichen
Kriterien,
also
die
klassischen
Verteilungskriterien
angewandt.
Consequently,
the
usual
criteria,
which
are
classic
distribution
criteria,
will
be
applied.
Europarl v8
Die
Mutterkuh-Halter
haben
gewonnen,
die
klassischen
Bullenmäster
haben
verloren.
The
mother-cow
breeders
have
won,
the
traditional
bull-fatteners
have
lost.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sollte
über
die
klassischen
Menschenrechte
gesprochen
werden.
It
is
my
view
that
we
should
be
talking
about
classic
human
rights.
Europarl v8
Soziale
Menschenrechte
ergänzen
die
klassischen
liberalen
Freiheitsrechte.
Social
human
rights
complement
the
traditional
liberal
freedoms.
Europarl v8
Beide
weisen
die
Merkmale
eines
klassischen
Ethikausschusses
auf.
These
are
the
characteristics
of
a
classic
ethics
committee.
Europarl v8
Am
siebten
Tag
sehen
Sie
die
klassischen
Pockennarben.
Day
seven,
they
show
the
classic
scars
of
smallpox
umbilication.
TED2013 v1.1
Das
sind
die
klassischen
Bedingungen,
die
zu
Bedauern
führen.
These
are
the
classic
conditions
that
create
regret.
TED2013 v1.1
Danach
endete
bei
Microsoft
die
Ära
der
„klassischen“
Entwicklungswerkzeuge.
This
led
Microsoft
to
transition
the
development
on
the
platform
independent
.NET
Framework.
Wikipedia v1.0
Die
klassischen
Verfahren
von
Hölder
und
Cesàro
erwiesen
sich
als
spezielle
Hausdorff-Verfahren.
The
classical
methods
of
Hölder
and
Cesàro
proved
to
be
special
Hausdorff
method.
Wikipedia v1.0
Daher
heißt
die
Weiterentwicklung
des
klassischen
Land
Rovers
nun
Defender.
The
eight-cylinder
engines
used
in
Land
Rovers
were
not
mentioned.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
auch
die
Aufgabe
des
klassischen
Werkunterrichts.
They
developed
a
rationale
for
the
use
of
chisels
instead.
Wikipedia v1.0
Hubbard
studierte
die
klassischen
Altertumswissenschaften
und
graduierte
1819
am
Yale
College.
He
pursued
classical
studies
at
Yale
College
and
graduated
in
1819.
Wikipedia v1.0
Die
klassischen
Bereiche
von
Lenards
Lehrbuch
waren
identisch
mit
der
international
akzeptierten
Physik.
The
term
was
taken
from
the
title
of
a
4-volume
physics
textbook
by
Philipp
Lenard
in
the
1930s.
Wikipedia v1.0
Im
Alter
wandte
er
sich
gegen
die
klassischen
Sprachen.
In
1539
the
city
of
Leipzig
took
over
ownership
of
the
school.
Wikipedia v1.0
Die
Betrachtung
wird
über
die
klassischen
Beispiele
Holz
und
Hanf
hinausgehen.
The
scope
will
go
beyond
the
classic
examples
of
wood
and
hemp.
TildeMODEL v2018
Die
klassischen
Pfeiler
der
Souveränität
sind
Sicherheit
und
Geld.
The
classic
pillars
of
sovereignty
are
security
and
money.
TildeMODEL v2018
Die
Kundenwahrnehmung
von
Zierkerzen
sei
außerdem
anders
als
die
von
klassischen
und
Standardkerzentypen.
It
was
also
reiterated
that
the
customer
perception
towards
decorative
candles
was
different
compared
to
classical
and
standard
types
of
candles.
DGT v2019
Die
Zentralbank
wird
daher
schrittweise
die
klassischen
Funktionen
einer
modernen
Zentralbank
übernehmen.
Hence,
the
Central
Bank
will
gradually
assume
the
classic
functions
of
a
modern
central
bank.
TildeMODEL v2018
Du
bekommst
das
Klavier,
die
Bilder
von
Beethoven
und
die
klassischen
Schallplatten.
You
get
the
piano,
the
pictures
of
Beethoven,
and
the
classical
records.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
nur
die
klassischen
Stil.
I
play
only
the
classical
style.
OpenSubtitles v2018
Die
klassischen
Telefonnetze
wurden
von
Staatsunternehmen
aufgebaut
und
betrieben.
The
classical
telephone
networks
were
constructed
and
operated
by
national
organisations.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Anrechnungssystems
ist
es,
die
beim
klassischen
System
entstehende
Doppelbesteuerung
auszuräumen.
The
aim
of
imputation
systems
is
to
eliminate
the
double
taxation
resulting
from
the
classical
system.
TildeMODEL v2018