Translation of "Klaren blick" in English
Man
muss
jedoch
einen
klaren
Blick
behalten.
However,
we
must
be
clear.
Europarl v8
Wir
haben
keinen
klaren
Blick
nach
innen.
Can't
get
a
clear
view
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
nie
einen
klaren
Blick
auf
ihn,
aber...
I
never
got
a
clear
look
at
him,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Probleme,
einen
klaren
Blick
zu
bekommen.
I'm
having
trouble
getting
a
clear
look.
OpenSubtitles v2018
Diese
speziellen
Parameter
erlauben
einen
klaren
Blick
auf
verschiedene
Problemstellungen.
These
specialized
parameters
are
focuses
that
provide
a
clear
view
of
specific
problems.
ParaCrawl v7.1
Bildung,
Lebensqualität
und
Komfort
sind
ohne
klaren
Blick
undenkbar.
Education,
quality
of
life,
and
comfort
are
unthinkable
without
clear
vision.
ParaCrawl v7.1
Zoom
Download
Johan
Paludan
hat
einen
klaren
Blick
für
die
Zukunft.
Zoom
Download
Johan
Paludan
has
a
clear
view
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Tauchmasken
ermöglichen
einen
klaren
Blick
ins
Wasser.
Diving
masks
allow
a
clear
view
into
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Insel
betrachtet
uns
mit
ihrem
klaren,
blauen
Blick.
The
island
observes
us
with
a
clear
blue
expression.
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
anderthalb
Monaten
in
Atascadero
hat
er
einen
neuen
klaren
Blick.
But,
after
a
month
and
a
half
at
Atascadero,
he
has
a
new
sense
of
clarity.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
schenkte
sie
ihm
ein
Lächeln
und
einen
klaren
Blick.
Finally,
gave
them
to
him
a
smile
and
a
clear
view.
ParaCrawl v7.1
Hat
es
alle
Anzeigen
bis
zu
dem
klaren
Blick
des
Google
?
Does
it
all
ads
up
to
the
clear
look
of
the
Google
?
CCAligned v1
Erfolg
beginnt
mit
einem
klaren
Blick
auf
die
Dinge.
Success
begins
with
a
clear
look
at
things.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
einen
klaren
Blick
für
die
Zukunft.
This
ensures
that
you
maintain
a
clear
view
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Warmes
Sonnenlicht
fällt
verstohlen
durch
die
Kronen,
verschleiert
ihr
den
klaren
Blick.
Warm
sunlight
falls
softly
through
the
treetops,
blurring
her
clear
view.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
Ihnen
einen
klaren
Blick
über
die
Hygiene
des
Restaurants.
This
gives
you
a
clear
view
over
the
hygiene
of
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spezial-Brille
hilft
Ihnen
wieder
einen
klaren
Blick
für
das
Wesentliche
zu
bekommen.
These
special
glasses
help
you
to
regain
a
clear
view
towards
the
essential.
ParaCrawl v7.1
Die
Flut
der
Informationen
verstellt
den
klaren
Blick
und
übertönt
das
Wesentliche.
The
pile
of
information
blocks
the
clear
view
and
drowns
out
what
really
matters.
ParaCrawl v7.1
Also
von
da
aus
wo
Sie
standen,
hatten
Sie
einen
klaren
Blick
von
dem
Verbrechen.
So
from
where
you
were
standing,
You
had
a
clear
view
of
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Sie
bietet
einen
klaren
Blick
auf
interne
Geschäftsvorgänge,
externe
Geschäftsbeziehungen
und
andere
Geschäftsverfahren.
It
provides
atransparent
view
of
internal
business
processes,
external
business
relationships
and
other
businesspractices.
EUbookshop v2
Wenn
man
diesen
Fall
...
als
riesiges
Medienspektakel
sieht,
hat
man
keinen
klaren
Blick
mehr.
When
you
look
at
this
whole
case
as
one
great,
big
media
event,
you
kind
of
lose
focus.
OpenSubtitles v2018
Es
ermöglicht
einen
klaren
Blick
auf
die
angebotenen
Waren
und
ist
frei
von
störenden
Reflexionen.
Also
SCHOTT
CONTURAN®
allows
a
clear
view
of
the
goods
on
offer
and
is
free
of
distracting
reflections.
ParaCrawl v7.1
Die
patentierte
Scheibenspülung
von
RIKA
sorgt
dank
optimaler
Luftzirkulation
für
einen
klaren
Blick
auf
das
Flammenspiel.
Thanks
to
optimum
air
circulation,
the
patented
glass
cleaning
system
from
RIKA
ensures
a
clear
view
of
the
flickering
flames.
ParaCrawl v7.1