Translation of "Klammern setzen" in English
Ich
werde
es
in
Klammern
setzen,
so
ist
es
einfacher.
I'll
put
it
in
parentheses
so
it's
cleaner.
QED v2.0a
Wir
könnten
sie
in
Klammern
setzen,
um
zu
sagen:
Just
say
"look,
we're
gonna
do
that
and
that
first,
QED v2.0a
Und
wir
hier
ein
Klammern
setzen.
All
the
way
to
infinity
And
we
put
a
parentheses
here.
QED v2.0a
Damit
ist
warum
Sie
die
Klammern
setzen.
So
that's
why
you
put
that
parentheses.
QED v2.0a
Also
werde
ich
nur
Argon
in
Klammern
setzen.
So
I'll
just
put
argon
in
brackets.
QED v2.0a
Dieses
Beispiel
verdeutlicht,
wo
Sie
Klammern
setzen,
um
negative
Zahlen
anzuzeigen.
This
example
shows
how
to
specify
where
to
put
parentheses
to
display
negative
numbers:
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
abwechselnd
Seiten
des
Tisches
mit
alle
paar
Klammern
setzen
Sie
in.
Keep
alternating
sides
of
the
table
with
every
few
staples
you
put
in.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Klammern
setzen,
um
den
OR-Operator
seine
Keywords
zusammenzufassen:
Use
parentheses
to
contain
the
OR
command
and
its
keywords:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
Klammern
setzen,
um
die
Bedingungen
unterschiedlich
zu
kombinieren.
You
can
also
use
parentheses
to
combine
the
conditions
differently.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
steckt
die
Idee,
den
zu
extrahierenden
Teil
in
Klammern
zu
setzen.
The
idea
is
indeed
to
put
the
part
to
extract
in
parentheses.
ParaCrawl v7.1
Die
Klammern
setzen
die
richtigen
Rechenprioritäten.
The
brackets
set
the
exact
calculation
priorities.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
ist
es
eine
sehr
gute
Idee
ternäre
Ausdrücke
in
Klammern
zu
setzen.
Surrounding
ternary
expressions
with
parentheses
is
a
very
good
idea.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nötig,
können
Sie
Klammern
setzen,
um
die
Rangfolge
der
Operatoren
zu
beeinflussen.
Parentheses
may
be
used
to
force
precedence,
if
necessary.
PHP v1
Also
das
ist
gleich
der
Ableitung
bezüglich
x,
lasst
es
mich
in
eckige
Klammern
setzen.
And
then
I'll
do
a
problem
where
you
have
to
do
implicit
differentiation.
And
even
in
this
one
that
I
just
gave,
it's
really
useful
to
do
implicit
differentiation.
So
let
me,
I
could
clear
this
guy
out
up
here,
clear
that
out,
clear
all
of
this
stuff
out,
there
we
go.
QED v2.0a
Soll
eine
andere
Auswertungsreihenfolge
erzwungen
werden,
so
sind
die
betreffenden
Ausdrücke
in
Klammern
zu
setzen.
To
force
a
different
evaluation
order,
place
the
respective
expressions
in
brackets.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
der
Suchausdruck
bezüglich
eines
aktuellen
Anmelders/Inhabers
außerhalb
von
geschweiften
Klammern
zu
setzen.
This
is
why
the
search
expression
regarding
a
current
applicant/inventor
must
be
placed
outside
the
curly
brackets.
ParaCrawl v7.1
Das
Wörtchen
diplomatisch
in
Klammern
zu
setzen
minderte
den
irritierenden
Eindruck
nicht
im
geringsten.
Placing
the
word
diplomatically
within
parentheses
did
not
lessen
its
jarring
impact.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
eine
definierte
Funktion
anwenden,
um
Zahlen
in
Klammern
zu
setzen.
You
also
can
apply
a
Defined
Function
to
sum
numbers
within
brackets.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Wert
einer
Eigenschaft
anzeigen,
indem
Sie
sie
in
doppelte
geschweifte
Klammern
setzen.
You
can
display
the
value
of
a
property
by
enclosing
it
within
double
curly
brackets.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Suchbegriffe
innerhalb
einer
Anfrage
gruppieren
möchten,
müssen
Sie
diese
in
Klammern
setzen:
If
you
want
to
combine
several
search
options
in
one
query,
put
them
in
parenthesis:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Text
mit
einem
Platzhalter
zwischen
geschwungene
Klammern
setzen,
so
wird
der
Text
versteckt,
falls
der
Platzhalter
leer
ist.
If
you
surround
sections
of
text
that
contain
a
token
with
curly-braces,
that
section
will
be
hidden
if
the
token
is
empty.
KDE4 v2
Wir
müssen
unser
kleines
Ego,
und
ich
mein
großes
Ego,
in
Klammern
setzen
und
uns
jetzt
mit
der
Lage
beschäftigen,
die
wir
vorfinden.
We
must
put
our
small
ego
or
in
my
case,
large
ego,
to
one
side
and
deal
with
the
situation
now
facing
us.
TildeMODEL v2018
Auch
ist
es
hierbei
anzuraten,
daß
die
sich
mit
den
Schenkelenden
überlappenden
Klammern
beim
Setzen
mit
ihren
Stegteilen
einen
solchen
Winkel
zu
einer
radialen
Querebene
zum
Wurtsstrang
einschließen,
daß
die
Ebenen
in
denen
die
einander
überlappenden
Schenkelenden
liegen,
senkrecht
zur
Ache
des
Wurststrangs
verlaufen.
It
is
also
advisable
in
this
regard
that
when
the
clips
having
overlapping
shank
ends
are
set
in
place,
their
structural
portions
enclose
such
an
angle
with
the
radial
cross
plane
of
the
sausage
string,
that
the
planes
in
which
the
overlapping
shank
ends
lie
are
oriented
vertically
to
the
axis
of
the
sausage
string.
EuroPat v2