Translation of "Klärung erforderlich" in English

Hier ist eine Klärung erforderlich, um das gesamte Paket genau auszurichten.
Clarification is needed to give proper shape to the whole programme.
Europarl v8

Die geltenden Sozialvorschriften sind jedoch nicht perfekt und eine weitere Klärung ist erforderlich.
Existing social rules however are not perfect, and further clarification is needed.
TildeMODEL v2018

Autoren der Studien werden kontaktiert, wenn die Klärung erforderlich ist.
Authors of studies are contacted when clarification is required.
ParaCrawl v7.1

Bei Notwendigkeit bitte auch weitere Informationen anfordern, die zur Klärung des Problems erforderlich sind.
Additional information may be provided if required in order to clarify the casus.
ParaCrawl v7.1

Daher ist zumindestens eine Klärung erforderlich, um welche Abrechnung es sich handeln soll: ohne eine solche Klärung ist die Übernahme dieses Änderungsantrags für uns schwierig.
In my view, it would therefore be necessary at least to clarify which book entry is meant; in the absence of such clarification, we find it difficult to accept this amendment.
Europarl v8

Ich denke, dass der Bericht auch zur Klärung der Zuweisung der politischen und administrativen Zuständigkeiten innerhalb des Amts für Veröffentlichungen der Europäischen Union nützlich ist, und dass diese Klärung erforderlich ist, um sicherzustellen, dass das Amt seine Aufgaben in einer korrekten, rationalen und effizienten Weise durchführt.
I believe that the report is also useful in clarifying the allocation of political and administrative responsibilities within the Publications Office of the European Union and that such clarification is necessary in order to ensure that the office carries out its tasks in a correct, streamlined and efficient manner.
Europarl v8

Es ist eine Klärung des Mandats erforderlich, das von den Mitgliedstaaten und der Union im Hinblick auf das "Beschäftigungs" -Ziel zu erfüllen ist.
First of all, we should clarify the mandate to be respected by the States and the Union on employment.
Europarl v8

Zudem ist klar, dass es zu diesem Thema sehr unterschiedliche Meinungen gibt und die weitere Analyse und Klärung erforderlich sind.
It is also clear that a range of different opinions has emerged and that further analysis and clarification are required.
Europarl v8

Mit einigen Änderungsanträgen sollen die Bezeichnungen der unterschiedlichen Bereiche geändert werden, in denen eine Klärung der Zuständigkeiten erforderlich ist.
Some amendments are intended to modify the terminology used in order to designate the various levels for which clarification of responsibilities is sought.
Europarl v8

Allerdings konnte die Kommission bei der Analyse dieser Maßnahmen mehrere Punkte ausmachen, bei denen die ordnungsgemäße und vollständige Umsetzung der Richtlinienbestimmungen durch die Mitgliedstaaten nicht gesichert ist, was eine weitere Klärung oder Überprüfung erforderlich macht.
However, analysis of these measures has enabled the Commission to identify a number of issues where correct and full transposition of the Directive's requirements by Member States may be at stake, necessitating further clarification or verification.
TildeMODEL v2018

Da die Mitgliedstaaten bisher gezögert haben, eine EU-Initiative in dieser Frage zu erwägen, ist eine neue Runde von Vorbereitungstreffen zur Klärung technischer Fragen erforderlich - erst danach ist es sinnvoll, neue Schritte einzuleiten.
Given that Member States have been reluctant to consider any EU initiative in this area, a new round of technical preparatory meetings are required before any action can be reasonably launched.
TildeMODEL v2018

Dessen ungeachtet hält der Ausschuss im Hinblick auf die Festlegung einer wirk­lichen Rechtsgrundlage für die Anerkennung der genannten Gebiete eine weitere begriffliche Klärung für erforderlich, insbesondere in Bezug auf die Frage, was unter dauerhaften natur­bedingten Nachteilen, demografischen Nachteilen, dünn besiedelten Gebieten und Bergge­bieten zu verstehen ist.
However, the EESC considers that the establishment of a real legal benchmark for recognising the areas in question necessarily entails clarification of the concept, and in particular of the meaning of “permanent natural or demographic handicaps”, “regions with very low population density” and “mountain areas”.
TildeMODEL v2018

Dessen ungeachtet hält der Ausschuss im Hinblick auf die Festlegung einer wirk­lichen Rechtsgrundlage für die Anerkennung der genannten Gebiete eine weitere begriffliche Klärung für erforderlich, insbesondere in Bezug auf die Frage, was unter dauerhaften natur­bedingten Nachteilen, demografischen Nachteilen, dünn besiedelten Gebieten und Berg­gebieten zu verstehen ist.
However, the EESC considers that the establishment of a real legal benchmark for recognising the areas in question necessarily entails clarification of the concept, and in particular of the meaning of “permanent natural or demographic handicaps”, “regions with very low population density” and “mountain areas”.
TildeMODEL v2018

Dessen ungeachtet hält der Ausschuss im Hinblick auf die Festlegung einer wirk­li­chen Rechtsgrundlage für die Anerkennung der genannten Gebiete eine weitere begriffliche Klärung für erforderlich, insbesondere in Bezug auf die Frage, was unter dauerhaften natur­bedingten Nachteilen, demografischen Nachteilen, dünn besiedelten Gebieten und Bergge­bieten zu verstehen ist.
However, the EESC considers that the establishment of a real legal benchmark for recognising the areas in question necessarily entails clarification of the concept, and in particular of the meaning of “permanent natural or demographic handicaps”, “regions with very low population density” and “mountain areas”.
TildeMODEL v2018

Im Folgenden wird erörtert, ob aufgrund der seither gemachten Erfahrungen mit der Anwendung der Fusionskontrollverordnung eine weitere Klärung erforderlich ist.
However, in view of the further experience that has been gained in applying the Merger Regulation, the need for further clarification will be discussed below.
TildeMODEL v2018

Es ist daher eine Klärung erforderlich, damit sichergestellt ist, dass solchen Luftfahrzeugen weiterhin ein Lufttüchtigkeitszeugnis erteilt werden kann.
Clarification is therefore needed to ensure that such aircrafts can continue to be issued a certificate of airworthiness.
DGT v2019

Nach einer Zusammenkunft mit den Behörden ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass weitere Klärung erforderlich sei.
The Commission decided after a meeting with the authorities that further clarification was necessary.
DGT v2019

Für die Würdigung der Mehrzahl der in vorliegender Entscheidung behandelten Maßnahmen ist eine Feststellung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage von HSY für den Zeitraum zwischen 1997 und 2002 sowie eine Klärung der Frage erforderlich, ob man angemessenerweise erwarten konnte, dass das Unternehmen wieder eine langfristige Rentabilität erlangt.
For the assessment of most of the measures subject to the current decision, it is necessary to determine what the economic and financial situation of HSY was during the years 1997–2002 and whether one could have reasonably expected that the firm would return to long term viability.
DGT v2019

Wird der Auszug nach Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe b nicht vorgelegt, so kann das Gericht oder die zuständige Behörde eine Frist bestimmen, innerhalb deren er vorzulegen ist, oder sich mit einem gleichwertigen Schriftstück begnügen oder von der Vorlage des Auszugs befreien, wenn es eine weitere Klärung nicht für erforderlich hält.
If the extract referred to in Article 28(1)(b) is not produced, the competent court or authority may specify a time for its production or accept an equivalent document or, if it considers that it has sufficient information before it, dispense with its production.
DGT v2019

Sollte eine weitere Klärung erforderlich sein, könnte die Kommission eine Prüfung an Ort und Stelle beschließen, bevor Beschränkungen gelockert werden.
If further clarification is needed the Commission may decide to conduct an on-site visit prior to any relaxation in restrictions.
DGT v2019

Nach Ansicht des Ausschusses ließen sich die Probleme auch leichter lösen, wenn die Kommission die Parteien aktiver beraten würde, welche Maßnahmen zur Klärung des Zusammen­schlussvorhabens erforderlich sind.
Also, the Committee feels problems could be more easily resolved if the Commission were to be more active in advising the parties as to what measures would be required to clear the concentration.
TildeMODEL v2018

Werden die in Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe b) oder Absatz 2 aufgeführten Urkunden nicht vorgelegt, so kann das Gericht eine Frist einräumen, innerhalb deren die Urkunden vorzulegen sind, oder sich mit gleichwertigen Urkunden begnügen oder von der Vorlage der Urkunden befreien, wenn es eine weitere Klärung nicht für erforderlich hält.
If the documents specified in Article 42(1) point (b) or (2) are not produced, the court may specify a time for their production, accept equivalent documents or, if it considers that it has sufficient information before it, dispense with their production.
TildeMODEL v2018

Werden die in Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe b) oder Artikel 31 Absatz 2 aufgeführten Urkunden nicht vorgelegt, so kann das Gericht eine Frist einräumen, innerhalb deren die Urkunden vorzulegen sind, oder sich mit gleichwertigen Urkunden begnügen oder von der Vorlage der Urkunden befreien, wenn es eine weitere Klärung nicht für erforderlich hält.
If the documents specified in Article 31(1)(b) or (2) are not produced, the court may specify a time for their production, accept equivalent documents or, if it considers that it has sufficient information before it, dispense with their production.
TildeMODEL v2018

Wird die Bescheinigung nach Artikel 54 nicht vorgelegt, so kann das Gericht oder die sonst befugte Stelle eine Frist bestimmen, innerhalb deren die Bescheinigung vorzulegen ist, oder sich mit einer gleichwertigen Urkunde begnügen oder von der Vorlage der Bescheinigung befreien, wenn es oder sie eine weitere Klärung nicht für erforderlich hält.
If the certificate referred to in Article 54 is not produced, the court or competent authority may specify a time for its production or accept an equivalent document or, if it considers that it has sufficient information before it, dispense with its production.
TildeMODEL v2018

Werden die in Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe b) oder Absatz 2 aufgeführten Urkunden nicht vorgelegt, so kann das Gericht eine Frist einräumen, innerhalb deren die Urkunden vorzulegen sind, oder sich mit gleichwertigen Urkunden begnügen oder von der Vorlage der Urkunden befreien, wenn es eine weitere Klärung nicht für erforderlich hält.
If the documents specified in Article 33(1)(b) or (2) are not produced, the court may specify a time for their production, accept equivalent documents or, if it considers that it has sufficient information before it, dispense with their production.
TildeMODEL v2018

Es ist Sache des nationalen Gerichts, vor dem eine Frage nach der Gültigkeit einer Handlung der Organe der Europäischen Gemeinschaft aufgeworfen wird, zu beurteilen, ob für seine Entscheidung eine Klärung dieses Punktes erforderlich ist, und den Gerichtshof gegebenenfalls zu ersuchen, über diese Frage zu befinden.
In that regard, it is to be remembered that, when a question on the validity of a measure adopted by the institutions of the European Community is raised before a national court, it is for that court to decide whether a decision on the matter is necessary to enable it to give judgment and, consequently, whether it should request the Court to rule on that question.
EUbookshop v2