Translation of "Kinder- und jugendheilkunde" in English

Zudem eröffnet diese Biokompatibilität der Hauptlegierungselemente auch die Möglichkeit des Einsatzes von Implantaten, insbesondere Nägeln für die Osteosynthese, in der Kinder- und Jugendheilkunde, da die sich auflösenden Hauptlegierungselemente vom Organismus der Person im Wachstum aufgenommen und verwertet werden können.
In addition, this biocompatibility of the main alloying elements also opens up the possibility of using implants—in particular nails for osteosynthesis—in pediatrics and adolescent medicine since the dissolving main alloying elements can be absorbed and utilized by the organism of the growing person.
EuroPat v2

Nebenlegierungselemente, insbesondere seltene Erden, können die Korrosionsfestigkeit des Nagels wiederum erhöhten, verringern jedoch dessen Biokompatibilität, womit die Verwendung derartig aufgebauter Nägel insbesondere in der Kinder- und Jugendheilkunde bedenklich ist.
Secondary alloying elements, in particular rare earths, can in turn increase the corrosion resistance of the nail, but they reduce its biocompatibility, thus making nails that are constructed in this way risky to use, particularly in pediatrics and adolescent medicine. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Dies kann insbesondere bei einem medizinischen Implantat für die Osteosynthese, vor allem auch in der Kinder- und Jugendheilkunde, vorteilhaft sein, welches Implantat beispielsweise ein Krischner-Draht, eine Herbert-Schraube, ein Marknagel, ein Nagel zur elastisch stabilen Markraumschienung (ESIN) oder dergleichen sein ist.
This can be advantageous particularly in a medical implant for osteosynthesis, primarily also in pediatrics and adolescent medicine, which implant is for example a Krischner wire, a Herbert screw, a medullary nail, a nail for elastically stable medullary splinting (ESIN), or the like.
EuroPat v2

Das Präsidium und der Vorsitzende der Impfkommission der Österreichischen Gesellschaft für Kinder- und Jugendheilkunde empfehlen nach dem derzeitigen Stand des Wissens die Impfung gegen die H1N1- Influenza sowohl für Personen, die im Berufsleben mit vielen und/oder kranken Menschen zu tun haben als auch für Kinder – entsprechend der derzeit geltenden Empfehlung, Kinder auch gegen die saisonale Grippe impfen zu lassen.
Based on the known facts, the President and Chairperson of the Vaccination Commission of the Austrian Society for Pediatric Medicine recommend vaccinations against H1N1 virus for those in frequent contact with people in general and sick people in particular, as well as for children - based on the present recommendation that children should also be vaccinated against seasonal influenza.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erwerben fachspezifische medizinische Grundkenntnisse, basierend auf den anatomischen und physiologischen Grundlagen, in den medizinischen Fachbereichen der Kinder- und Jugendheilkunde, der Neurologie, der Psychiatrie und der Neuropsychiatrie des Kindes- und Jugendalters und können deren Auswirkungen auf Sprache, Sprechen, Stimme und Gehör in Beziehung setzen.
Based on general anatomy and physiology, students acquire basic knowledge of specialised medical science in the fields of specialisation pediatrics and adolescent medicine, neurology, psychiatry and child and adolescent neuropsychiatry and can make connections between their effects on language, speech, voice and hearing.
ParaCrawl v7.1

Die neue Studie von Johannes Gojo, Assistenzarzt und Forscher an der Universitätsklinik für Kinder- und Jugendheilkunde der MedUni Wien und des AKH Wien sowie Mitglied des CCC, untersuchte, ob sich das Enzym Telomerase als Biomarker bei Ependymomen nutzen lässt.
The new study by Johannes Gojo, junior doctor and researcher at the Department of Pediatrics and Adolescent Medicine of MedUni Vienna and Vienna General Hospital and member of the CCC, investigated whether the enzyme telomerase could be used as a biomarker for ependymomas.
ParaCrawl v7.1

Der neue Stiftungslehrstuhl für Sozialpädiatrie schlägt eine Brücke zwischen der Kinder- und Jugendheilkunde und den Gebieten der klinischen Psychologie und Pädagogik.
The new Endowed Chair for Social Paediatrics bridges the gap between Paediatrics and Adolescent Medicine and the fields of Clinical Psychology (Child Psychology) and Pedagogics (Therapeutic Pedagogy).
ParaCrawl v7.1

Die St. Anna Kinderspital GmbH ist ein Tochterunternehmen des Österreichischen Roten Kreuzes, Landesverband Wien und eigenständige, an das AKH Wien angebundene Krankenanstalt und gleichzeitig Klinische Abteilung für allgemeine Pädiatrie und pädiatrische Hämato-Onkologie der Universitätsklinik für Kinder- und Jugendheilkunde der MedUni Wien.
St. Anna Kinderspital GmbH is a subsidiary of the Austrian Red Cross, the Vienna State Association and an independent hospital affiliated to the General Hospital Vienna and at the same time a clinical department for general pediatrics and pediatric haemato-oncology at the University Department of Pediatrics of the MedUni Vienna.
ParaCrawl v7.1

An der Klinik gibt es zudem gute Erfahrungen in der Kinderrehabilitation, denn die Frühneurorehabilitationseinrichtung reKIZ an der Salzburger Universitätsklinik für Kinder- und Jugendheilkunde wurde vor sieben Jahren eingerichtet und versorgt Kinder und Jugendliche nach schweren Erkrankungen und Unfällen mit Verletzungen des Gehirns und des Nervensystems.
Furthermore, the hospital has had good experiences in pediatric rehabilitation, because the early neuro-rehabilitation facility reKIZ at the Salzburg University Hospital for Pediatric and Adolescent Medicine was established seven years ago and takes care of children and adolescents with serious illnesses and accidents resulting in injuries to the brain and nervous system.
ParaCrawl v7.1

In den ersten sieben Jahre seiner Karriere wirkte der promovierte Mediziner als Assistenzarzt in der Universitätsklinik für Kinder- und Jugendheilkunde im AKH Wien, wo er auch seine ersten Forschungen durchführte.
In the first seven years of his career, the graduated physician served as a medical assistant at the university clinic for pediatrics and juvenile medicine at the General Hospital in Vienna, where he also conducted his first studies.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgruppe Echokardiographie der Österreichischen Kardiologischen Gesellschaft sowie die Arbeitsgruppe Sonographie der Österreichischen Gesellschaft für Kinder- und Jugendheilkunde sind verpflichtet:
The echocardiography work group of the Austrian Society of Cardiology as well as the sonography work group of the Austrian Society of Pediatrics and Adolescent Medicine are obliged to:
ParaCrawl v7.1

Das Präsidium und der Vorsitzende der Impfkommission der Österreichischen Gesellschaft für Kinder und Jugendheilkunde empfehlen daher die Impfung gegen die H1N1- Influenza, da nur eine hohe Durchimpfungsrate die Bevölkerung effektiv schützt und die Ausbreitung der Infektionskrankheit verhindert.
The President and Chairperson of the Vaccination Commission of the Austrian Society for Pediatric Medicine therefore recommend vaccinations against the H1N1 virus, as the population can be protected and the spread of infection prevented only through a high rate of innoculation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Schwere der Erkrankung empfehlen wir eine frühzeitige Stammzelltransplantation, die eine langfristige Wiederherstellung des Immunsystems ermöglichen kann", sagte Kaan Boztug, Gruppenleiter am Forschungszentrum für Molekulare Medizin der ÖAW (CeMM) und Arzt an der Universitätsklinik für Kinder- und Jugendheilkunde der Medizinischen Universität Wien im AKH. Boztug ist auch Leiter des Zentrums für seltene und undiagnostizierte Erkrankungen (CeRUD) von Universitätskliniken am Medizinischen Universitätscampus AKH Wien und des CeMM.
Due to the seriousness of the illness, we recommend an early stem cell transplant enabling a long-term recovery of the immune system", stated Kaan Boztug, Group Leader at the Research Center for Molecular Medicine (CeMM) of the Austrian Academy of Sciences, and doctor at the University Clinic of Pediatric and Adolescent Medicine at the campus of the Medical University at Vienna's General Hospital and CeMM.
ParaCrawl v7.1