Translation of "Kfz-industrie" in English
B2C
hat
noch
nicht
die
vorausgesagte
revolutionäre
Wirkung
auf
die
Kfz-Industrie
entfaltet.
B2C
has
not
yet
had
the
revolutionary
effect
predicted
on
the
automotive
industry.
TildeMODEL v2018
Produktqualität
und
-vielfalt
sind
in
der
Kfz-Industrie
beispielsweise
wichtige
Wettbewerbsfaktoren.
For
instance,
product
quality
and
diversity
are
major
elements
of
competition
in
the
car
industry
today.
TildeMODEL v2018
Viele
Einwohner
waren
früher
in
der
KfZ-Industrie
und
im
Maschinenbau
beschäftigt.
Many
of
the
local
inhabitants
were
employed
in
car
manufacturing
and
machine
tools.
TildeMODEL v2018
Die
Taskforce
bekräftigte
ihr
Vertrauen
in
die
Zukunft
der
europäischen
Kfz-Industrie.
The
Task
Force
affirmed
its
confidence
in
the
future
of
the
European
car
industry.
TildeMODEL v2018
Seit
Januar
2003
ist
die
Kfz-Industrie
Teil
des
multisektoralen
Regionalbeihilferahmens
für
große
Investitionsvorhaben.
From
January
2003,
the
motor
vehicle
sector
has
been
integrated
into
the
new
Multisectoral
Framework
on
regional
aid
for
large
investment
projects.
TildeMODEL v2018
Bosch
ist
insbesondere
im
Bereich
der
Dieselsysteme
ein
international
führender
Zulieferer
der
Kfz-Industrie.
Bosch
is
a
leading
global
supplier
to
the
automotive
industry,
in
particular
in
the
area
of
diesel
systems.
TildeMODEL v2018
In
Mittelfrankreich
ist
die
Kfz-Industrie
eine
wichtige
Quelle
für
Innovation
und
Beschäftigung.
In
central
France,
the
car
industry
is
a
major
source
of
innovation
and
employment.
EUbookshop v2
Die
Kfz-Industrie
hat
unter
der
jüngsten
Rezession
schwer
gelitten.
The
car
industry
was
severely
affected
by
the
recent
recession.
EUbookshop v2
Schon
seit
langem
wird
Schichtarbeit
in
erheblichem
Maße
in
der
britischen
Kfz-Industrie
durchgeführt.
United
Kingdom
The
Extent_of
Shiftworking^
Trends
Shiftworking
has
long
been
significant
in
motor
manufacturing
in
the
UK.
EUbookshop v2
Die
Kfz-Industrie
bleibt
für
die
Wirtschaft
der
Gemeinschaft
weiter
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
The
motor
vehicle
industry
is
of
great
importance
to
the
Community's
economy.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Kniehebelspannvorrichtung,
insbesondere
zur
Verwendung
im
Karosseriebau
der
Kfz-Industrie.
A
toggle
lever
tightening
device
for
use
in
the
automobile
industry
in
the
assembly
of
automobile
bodies.
EuroPat v2
Die
EU-Erweiterung
eröffnet
der
europäischen
Kfz-Industrie
neue
Möglichkeiten.
EU
enlargement
created
new
opportunities
for
the
European
automotive
industry.
TildeMODEL v2018
Betriebsbeihilfen
schaffen
in
einer
Branche
wie
der
Kfz-Industrie
andauernde
Wettbewerbsverfälschungen.
Operating
aid
creates
lasting
distortions
of
competition
in
sectors
such
as
the
motor
vehicle
industry.
EUbookshop v2
In
der
Kfz-Industrie
müssen
heutzutage
aus
Gründen
der
Qualitätskontrolle
Schraubverbindungen
besonderen
Anforderungen
genügen.
In
the
automotive
industry,
screw
connections
must
nowadays
satisfy
special
demands
for
reasons
of
quality
control.
EuroPat v2
In
der
KFZ-Industrie
werden
zur
Erreichung
rationeller
Montageabläufe
vorgeformte
Kraftstoffleitungen
eingesetzt.
Preshaped
fuel
lines
are
used
in
the
motor
vehicle
industry
in
order
to
attain
rational
assembly
operations.
EuroPat v2
Solche
Verfahren
sind
an
sich
aus
der
Kfz-Industrie
bekannt.
Such
processes
are
known
per
se
from
the
motor
vehicle
industry.
EuroPat v2
Dies
ist
von
besonderem
Vorteil
im
Karosseriebau
der
Kfz-Industrie.
This
is
especially
advantageous
in
constructing
auto
bodies
in
the
automotive
industry.
EuroPat v2
Das
serielle
Feldbussystem
ist
geeignet
für
FlexRay-Anwendungen
und
Prüfsysteme
in
der
Kfz-Industrie.
The
serial
fieldbus
system
is
suitable
for
FlexRay
applications
and
test
systems
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kfz-Industrie
sieht
es
ähnlich
aus.
The
situation
is
similar
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
K-Line
ist
geeignet
für
Prüfsysteme
in
der
Kfz-Industrie.
K-Line
is
suitable
for
test
systems
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Feldbus
ist
geeignet
für
Prüfsysteme
in
der
Kfz-Industrie.
The
fieldbus
is
suitable
for
test
systems
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Giulietta
Sprint
steht
für
grundlegende
Veränderungen
in
der
italienischen
Kfz-Industrie.
The
Giulietta
Sprint
stood
for
fundamental
changes
in
the
Italian
motor-car
industry.
ParaCrawl v7.1
Ursache
war
die
WLTP-Problematik
in
der
Kfz-Industrie.
Cause
was
the
WLTP
problem
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
steckt
vor
allem
ein
Produktionseinbruch
in
der
Kfz-Industrie.
This
is
primarily
due
to
a
drop
in
output
in
the
automotive
sector.
ParaCrawl v7.1
So
läuft
die
der
Kfz-Industrie
gewährte
Gruppenfreistellung
von
den
Wettbewerbsregeln
im
September
2002
aus.
In
September
2002,
the
block
exemption
from
competition
rules
granted
to
the
motor
vehicle
industry
comes
to
an
end.
Europarl v8