Translation of "Kerzen anzünden" in English

Liebster Shelley, würdest du die Kerzen für mich anzünden?
Shelley, darling, will you please light these candles for me?
OpenSubtitles v2018

Ihr beide könntet bei euch zu Hause Kerzen anzünden.
You boys could light candles at your place.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Kerzen anzünden und tief dienern würde, wäre alles anders?
If I lit candles and all, would things be different?
OpenSubtitles v2018

Lasst uns doch einfach Kerzen anzünden.
Guys, let's just light candles and... Oh.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir Kerzen anzünden oder so was?
I go in and retrieve Katrina. So do we need to light candles or something?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Kerzen anzünden, aber das wäre zu offensichtlich, oder?
Maybe I could light some candles, but that seems like kind of an obvious move, right?
OpenSubtitles v2018

Jemand soll die Kerzen anzünden und sich etwas wünschen.
Somebody light the candles and make a wish.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Kerzen anzünden und daneben Sex haben.
We were gonna light a bunch of candles and have sex near them.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jetzt diese Kerzen anzünden, falls...
I'm just going to light these candles in case the...
OpenSubtitles v2018

Wir können die Kerzen anzünden, die du so magst.
We could light those kind of candles that you like.
OpenSubtitles v2018

Wer sagte, du sollst meine Kerzen anzünden?
Nigga, who told you to light my candles?
OpenSubtitles v2018

Was ist mit dem Segen und dem Kerzen anzünden?
What about the blessing and the lighting of the candles?
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur noch die Kerzen anzünden.
I just need to light these candles.
OpenSubtitles v2018

Du musst noch die Kerzen anzünden.
Light the candles!
OpenSubtitles v2018

Wann wurde das Kerzen anzünden schöner als das Auspusten?
When did lighting candles become more fun than blowing them out?
OpenSubtitles v2018

Du kannst das Licht dimmen, diese Kerzen anzünden...
You could dim the lights, light these candles...
OpenSubtitles v2018

Anzünden Kerzen sind in der Regel weiße Kegelkerze.
Lighting candles are usually white taper candle.
CCAligned v1

Darf ich im Campingbus rauchen oder Kerzen anzünden?
Can I smoke or light candles inside?
CCAligned v1

Den Baum schmücken, Kerzen anstecken und anzünden.
Hang the tree with ornaments, add candles and light them.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nur noch die Kerzen anzünden, dann sind Sie bereit.
You only need to light the candles to finish your preparations.
ParaCrawl v7.1

Das ist Musik zum Zuhören, zum Kerzen anzünden, zum Träumen.
That is music for listening, for lightening candles, for dreaming.
ParaCrawl v7.1

Sie sagte mir, ich sollte fünf Kerzen anzünden.
She told me to light five candles.
ParaCrawl v7.1

Einige Kerzen anzünden, ein wenig Musik und eine warme Decke.
Candles burning, some background music, and a warm throw.
ParaCrawl v7.1

Kerzen anzünden unter Aufsicht eines Erwachsenen.
Candles must be lit in the presence of an adult.
ParaCrawl v7.1

Soll ich die Kerzen anzünden?
Shall I light the candles, signora? No, let her light them.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir Kerzen anzünden.
Oh, we should light candles.
OpenSubtitles v2018

Ich will die Kerzen anzünden.
I want to light the candles.
OpenSubtitles v2018