Translation of "Kamin anzünden" in English
Im
Winter
können
wir
die
Landschaft
betrachten
und
unseren
Kamin
anzünden.
In
winter
we
can
enjoy
the
view
and
sit
at
the
fire
place.
OpenSubtitles v2018
Unser
Tipp:
wenn
Sie
gerne
den
Kamin
anzünden
möchten,
empfehlen
wir
Ihnen,
Brennholz
oder
Holzbriketts/Pellets
mitzubringen.
Horses
graze
on
the
neighbouring
field.
Our
tip:
If
you
would
like
to
light
the
fire
then
please
bring
fire-wood
or
brickettes/pellets
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
ließ
also
ein
paar
Hühner
bringen,
in
dem
Krankenzimmer
selbst
ein
Feuer
auf
dem
Kamin
anzünden
und
Wasser
zum
Kochen
beisetzen,
worauf
die
Bärin
ein
Huhn
ergriff,
es
geschickt
rupfte
und
ausnahm,
einen
Teil
an
den
Spieß
steckte
und
einen
andern
auf
dem
Rost
briet
dergestalt,
daß
der
edle
Prinz,
dem
bisher
selbst
der
Zucker
bitter
geschmeckt
hatte,
sich
nach
diesem
Gerichte
die
Finger
leckte.
Then
his
mother
had
some
fowls
brought,
and
a
fire
lighted
on
the
hearth
in
the
same
chamber,
and
some
water
set
to
boil;
whereupon
the
bear,
laying
hold
on
a
fowl,
scalded
and
plucked
it
handily,
and
drew
it,
and
then
stuck
one
portion
of
it
on
the
spit,
and
with
the
other
part
she
made
such
a
delicious
hash
that
the
Prince,
who
could
not
relish
even
sugar,
licked
his
fingers
at
the
taste.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Tag
der
Jagd,
nach
Hause
kommen,
den
Kamin
anzünden
und
auf
seiner
Glut
kochen..
.
After
a
day
of
hunting,
get
home,
light
the
fireplace
and
cook
on
its
embers..
.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
besteht
aus
einem
Erdgeschoss,
wo
ein
geräumiges
Wohnzimmer
mit
TV
und
DVD
zur
Verfügung
steht,
und
an
regnerischen
Tagen
können
Sie
ein
Feuer
in
einem
Kamin
anzünden.
The
villa
consists
of
a
ground
floor
where
a
spacious
living
room
with
TV
and
DVD
is
at
disposal,
and
during
rainy
days
you
can
light
a
fire
in
a
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Ich
wusste
nicht,
was
ich
als
Erstes
tun
sollte
–
Feuer
im
Kamin
anzünden,
eine
Tasse
guten
Tees
kochen,
es
sich
bequem
machen,
mit
Freunden
in
einem
gemütlichen
Wohnzimmer
plaudern,
auf
der
Terrasse
dem
Waldrauschen
zuhören,
tolle
frische
Luft
der
Liptauer
Region
genießen
oder
die
Sauna
und
den
Whirlpool
probieren.
I
didn´t
know
what
to
start
with
–
make
fire
in
the
fireplace,
cook
some
good
tee,
make
myself
comfortable
and
debate
with
friends
in
a
cosy
living
room,
listen
to
the
rustling
forest
on
the
terrace,
enjoy
the
great
and
fresh
air
of
the
Liptov
region
or
try
the
sauna
and
whirlpool.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
Sie
tun
müssen,
ist
zur
Hütte
fahren,
den
Kamin
anzünden,
den
Tisch
decken
und
das
Essen
genießen.
So
all
you
need
to
do
is
go
to
your
cabin,
light
the
fire
place,
prepare
the
table
and
the
food
will
be
ready.
ParaCrawl v7.1
In
den
kalten
Monaten
oder
wann
immer
die
Gäste
brauchen,
können
sie
den
Holzofen
und
den
Kamin
anzünden.
In
the
cold
months,
or
whenever
the
guests
need,
they
can
light
the
wooden
stove
anf
the
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
wenn
Sie
gerne
den
Kamin
anzünden
möchten,
empfehlen
wir
Ihnen,
Brennholz
oder
Holzbriketts/Pellets
mitzubringen.
Our
tip:
If
you
would
like
to
light
the
fire
then
please
bring
fire-wood
or
brickettes/pellets
with
you.
ParaCrawl v7.1
Das
Symbol
des
Wohlergehens
und
des
familiären
Herdes
wird
das
groÃ
e
Holzscheit
angenommen,
das
in
der
Nacht
zum
Neuen
Jahr
in
den
Kaminen
der
Häuser
anzünden.
The
symbol
of
well-being
and
the
family
centre
considers
the
big
log
which
on
the
night
of
New
year
light
in
fireplaces
of
houses.
ParaCrawl v7.1
Das
Symbol
des
Wohlergehens
und
des
familiären
Herdes
wird
das
große
Holzscheit
angenommen,
das
in
der
Nacht
zum
Neuen
Jahr
in
den
Kaminen
der
Häuser
anzünden.
The
symbol
of
well-being
and
the
family
centre
considers
the
big
log
which
on
the
night
of
New
year
light
in
fireplaces
of
houses.
ParaCrawl v7.1