Übersetzung für "Kerzen anzünden" in Englisch
Liebster
Shelley,
würdest
du
die
Kerzen
für
mich
anzünden?
Shelley,
darling,
will
you
please
light
these
candles
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
könntet
bei
euch
zu
Hause
Kerzen
anzünden.
You
boys
could
light
candles
at
your
place.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Kerzen
anzünden
und
tief
dienern
würde,
wäre
alles
anders?
If
I
lit
candles
and
all,
would
things
be
different?
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
doch
einfach
Kerzen
anzünden.
Guys,
let's
just
light
candles
and...
Oh.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
Kerzen
anzünden
oder
so
was?
I
go
in
and
retrieve
Katrina.
So
do
we
need
to
light
candles
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Kerzen
anzünden,
aber
das
wäre
zu
offensichtlich,
oder?
Maybe
I
could
light
some
candles,
but
that
seems
like
kind
of
an
obvious
move,
right?
OpenSubtitles v2018
Jemand
soll
die
Kerzen
anzünden
und
sich
etwas
wünschen.
Somebody
light
the
candles
and
make
a
wish.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Kerzen
anzünden
und
daneben
Sex
haben.
We
were
gonna
light
a
bunch
of
candles
and
have
sex
near
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
diese
Kerzen
anzünden,
falls...
I'm
just
going
to
light
these
candles
in
case
the...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Kerzen
anzünden,
die
du
so
magst.
We
could
light
those
kind
of
candles
that
you
like.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagte,
du
sollst
meine
Kerzen
anzünden?
Nigga,
who
told
you
to
light
my
candles?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
Segen
und
dem
Kerzen
anzünden?
What
about
the
blessing
and
the
lighting
of
the
candles?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
noch
die
Kerzen
anzünden.
I
just
need
to
light
these
candles.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
noch
die
Kerzen
anzünden.
Light
the
candles!
OpenSubtitles v2018
Wann
wurde
das
Kerzen
anzünden
schöner
als
das
Auspusten?
When
did
lighting
candles
become
more
fun
than
blowing
them
out?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
das
Licht
dimmen,
diese
Kerzen
anzünden...
You
could
dim
the
lights,
light
these
candles...
OpenSubtitles v2018
Anzünden
Kerzen
sind
in
der
Regel
weiße
Kegelkerze.
Lighting
candles
are
usually
white
taper
candle.
CCAligned v1
Darf
ich
im
Campingbus
rauchen
oder
Kerzen
anzünden?
Can
I
smoke
or
light
candles
inside?
CCAligned v1
Den
Baum
schmücken,
Kerzen
anstecken
und
anzünden.
Hang
the
tree
with
ornaments,
add
candles
and
light
them.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nur
noch
die
Kerzen
anzünden,
dann
sind
Sie
bereit.
You
only
need
to
light
the
candles
to
finish
your
preparations.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Musik
zum
Zuhören,
zum
Kerzen
anzünden,
zum
Träumen.
That
is
music
for
listening,
for
lightening
candles,
for
dreaming.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte
mir,
ich
sollte
fünf
Kerzen
anzünden.
She
told
me
to
light
five
candles.
ParaCrawl v7.1
Einige
Kerzen
anzünden,
ein
wenig
Musik
und
eine
warme
Decke.
Candles
burning,
some
background
music,
and
a
warm
throw.
ParaCrawl v7.1
Kerzen
anzünden
unter
Aufsicht
eines
Erwachsenen.
Candles
must
be
lit
in
the
presence
of
an
adult.
ParaCrawl v7.1
Soll
ich
die
Kerzen
anzünden?
Shall
I
light
the
candles,
signora?
No,
let
her
light
them.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir
Kerzen
anzünden.
Oh,
we
should
light
candles.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Kerzen
anzünden.
I
want
to
light
the
candles.
OpenSubtitles v2018