Translation of "Kennzeichnender teil" in English

Die Anmelderin wurde aufgefordert, einen neuen Anspruchssatz mit einem Hauptanspruch einzureichen, dessen kennzeichnender Teil sich vom Stand der Technik unterscheide und eine erfinderische Tätigkeit aufweise.
The Communication included an invitation to file a new set of claims including a main claim whose characterising portion was considered to differ from the prior art and to involve an inventive step.
ParaCrawl v7.1

So werden diesseits die in Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens, dessen kennzeichnender Teil dort einsetzt, wo die Verfahren der radikalischen wäßrigen Hauptemulsionspolymerisation enden, gefundenen günstigen Ergebnisse, ohne Anspruch auf Gültigkeit, u.a darauf zurückgeführt, daß Aminoiminomethansulfinsäure in wäßriger Lösung in zwei miteinander im Gleichgewicht stehenden Formen vorliegt, von denen bei relativer Betrachtung die eine, die Aminoiminomethansulfinsäure, eine hydrophilere und die andere, das Thioharnstoffdioxid, eine hydrophobere Form darstellt.
Thus, we attribute the advantageous results found with the use of the novel process, whose defining part begins where the free radical aqueous main emulsion polymerization processes end, without any claim to validity, inter alia to the fact that aminoiminomethanesulfinic acid in aqueous solution is present in two forms in equilibrium with one another, one of which, aminoiminomethanesulfinic acid, being a relatively more hydrophilic form and the other, thiourea dioxide, being a relatively more hydrophobic form.
EuroPat v2

Dieses Merkmal (siehe kennzeichnender Teil des Anspruches 1) ist ein Kontakt des Translators 2 mit einem Stator 1, 1' bei Betrieb des erfindungsgemäßen Magnetantriebes 20 ausgeschlossen.
By means of this feature (see characterizing part of claim 1) any contact between the translator 2 and one of the stators 1, 1 ? when operating the magnetic drive 20 of the invention can be excluded.
EuroPat v2

Die Lösung dieser Aufgabe ist dem kennzeichnenden Teil des ersten Anspruchs entnehmbar.
This object is achieved by the means set forth in the first claim.
EuroPat v2

Diese aufgabe wird entsprechend dem kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 gelöst.
This object is achieved in accordance with the characterising clause of claim 1.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird durch die im kennzeichnenden Teil des Hauptanspruchs enthaltenen Merkmale gelöst.
The problem is solved by the features contained in the characterizing part of the main claim.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird gemäß dem kennzeichnenden Teil des Hauptanspruchs gelöst.
This object is achieved by the characterizing part of the main claim.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird durch die im kennzeichnenden Teil des Hauptanspruchs angegebenen Merkmale gelöst.
The objective is achieved by the features stated in the characterizing part of the main claim.
EuroPat v2

Die Lösung dieser Aufgabe ist im kennzeichnenden Teil des Patentanspruchs 1 angegeben.
The solution to this problem is shown in the designated part of the patent claim 1.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird entsprechend dem kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 gelöst.
This object is achieved in accordance with the characterizing part of claim 1.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die im kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 angegebeneErfindung gelöst.
This problem is solved by the invention given in the characterizing part of claim 1.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die im kennzeichnenden Teil des Hauptanspruchs enthaltenen Merkmale gelöst.
This problem is solved by the features contained in the characterizing part of the main claim.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die im kennzeichnenden Teil des Hauptanspruchs gegebenen Merkmale gelöst.
This problem is solved by the feature stated in the characterizing part of the main claim.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird mit den im kennzeichnenden Teil des Hauptanspruches angegebenen Merkmalen gelöst.
This object is attained by means of the present invention.
EuroPat v2

Die Lösung der gestellten Aufgabe ist im kennzeichnenden Teil des Patentanspruchs 1 angegeben.
The achievement of the object stated is specified in the characterizing part of patent claim 1 .
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die Merkmale im kennzeichnenden Teil des Anspruchs 10 gelöst.
This object is achieved by the features in the characterizing clause of claim 10 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe gemäß dem kennzeichnenden Teil des Schutzanspruchs 1 gelöst.
This object is met according to the invention according to the characterizing portion of claim 1.
EuroPat v2

Ein Verfahren hierfür ist im kennzeichnenden Teil von Anspruch 2 beschrieben.
A process for this is described in the characterising part of claim 2.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die Merkmale im kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 gelöst.
This object is achieved by the features in the characterizing part of claim 1 .
EuroPat v2

Die Lösung der gestellten Aufbabe ist im kennzeichnenden Teil des Patentanspruchs 1 angegeben.
This object is achieved as specified in the characterizing clause of claim 1.
EuroPat v2