Translation of "Keinerlei ansprüche" in English
Du
hast
keinerlei
Ansprüche
an
mich
zu
stellen,
Quirke.
You
have
no
rights
over
me,
Quirke.
OpenSubtitles v2018
Die
Familie
erhebt
darauf
keinerlei
Ansprüche.
The
family
does
out
any
claims.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Sie
daran
erinnern,
dass
Sie
keinerlei
rechtliche
Ansprüche
haben.
Now
they've
asked
me
to
remind
you...
that
you
have
no
legal
claim
over
the
baby.
OpenSubtitles v2018
Wir
gewähren
mit
der
Annahme
der
Ware
keinerlei
Ansprüche.
We
grant
with
the
acceptance
of
the
goods
no
claims.
ParaCrawl v7.1
Dem
Auftraggeber
erwachsen
daraus
keinerlei
Ansprüche
gegenüber
dem
Verlag.
The
Customer
cannot
derive
any
claims
therefrom
against
the
Publisher.
ParaCrawl v7.1
Verspätet
angezeigte
Mängel
begründen
keinerlei
Ansprüche
gegen
uns.
Delayed
notification
of
defects
does
not
bring
about
any
entitlement
against
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nutzungsausfällen
der
Webseite
durch
jegliche
Störungen,
bestehen
keinerlei
Ansprüche.
If
the
website
is
down
for
any
reason,
there
is
no
right
to
any
claims.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
keinerlei
persönliche
Ansprüche.
It
does
not
bring
personal
redress.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
und
technisch
unvermeidbare
Abweichungen
begründen
keinerlei
Ansprüche
gegen
uns.
Trade-usual
and
technical
unavoidable
anomalies
do
not
constitute
any
claims
against
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
aber
auch
keinerlei
Ansprüche
auf
Grund
der
Benutzung
dieses
Tests.
But
you
do
not
have
any
title
by
using
this
test.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
hieraus
keinerlei
Ansprüche
herleiten.
The
customer
may
assert
no
claims
whatsoever
deriving
from
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Empfänger
hat
dann
keinerlei
Ansprüche
auf
Wiederbeschaffung,
Ersatzlieferung
oder
Schadensersatz.
The
recipient
of
the
invoice
then
has
no
claims
for
replacement
or
compensation.
ParaCrawl v7.1
Daraus
erwachsen
dem
Besucher
keinerlei
Ansprüche
gegenüber
dem
DNT.
This
does
not
entitle
the
visitor
to
any
claims
against
the
DNT.
ParaCrawl v7.1
Eventbrite
erhebt
keinerlei
Ansprüche
an
Ihren
Inhalten.
Eventbrite
does
not
make
any
claim
to
Your
Content.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände
wurde
1993
erworben
und
es
bestehen
keinerlei
Ansprüche
von
Dritten.
The
site
was
acquired
in
1993
and
there
are
no
claims
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Gleichermassen
haben
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
keinerlei
derartige
Ansprüche.
Likewise
members
of
the
Board
of
Directors
have
no
such
entitlements
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
erforderten
die
Ansprüche
keinerlei
zusätzliche
Recherche.
Moreover,
such
claims
did
not
require
a
further
search.
ParaCrawl v7.1
Aus
einer
solchen
Wegnahme
entstehen
für
den
Vertragspartner
keinerlei
Ansprüche
gegen
Schwarzmüller.
No
claims
of
the
contractual
partner
against
Schwarzmüller
can
arise
from
such
retrieval.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keinerlei
Ansprüche
oder
Rechte
für
Dritte
begründet.
They
do
not
create
any
third
party
beneficiary
rights.
ParaCrawl v7.1
Daraus
können
keinerlei
Ansprüche
gegen
BILTON
abgeleitet
werden.
No
claims
may
be
made
against
BILTON
as
a
result
of
this.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
hat
der
Teilnehmer
keinerlei
Ansprüche
wegen
Pflichtverletzung.
In
such
cases,
the
participant
does
not
have
any
claims
against
these
changes
and
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Nach
italienischer
Rechtsprechung
haben
unverheiratete
Lebenspartner
keinerlei
Ansprüche
auf
das
Erbe.
According
to
Italian
inheritance
law
unmarried
partners
are
not
entitled
to
any
inheritance
rights.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
dieser
Frist
haben
Sie
keinerlei
Ansprüche
mehr
wegen
offensichtlicher
Mängel.
After
this
time
period
has
passed
you
are
not
entitled
to
claims
for
obvious
defects.
ParaCrawl v7.1
Extasy
Webcam
akzeptiert
keinerlei
rechtliche
Ansprüche
oder
andere
Beschwerden
aufgrund
von
Missverständnissen
infolge
irgendwelcher
fehlerhafter
Übersetzungen.
Free
Cam
Sex
does
not
accept
any
kind
of
legal
claims,
or
other
complaints
for
the
misunderstandings
as
a
result
of
any
mistranslation.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Stiftung
jedoch
schon
einmal
festhielt,
hätten
die
Beklagten
keinerlei
Rechte
und
Ansprüche.
Following
what
the
Foundation
has
already
averred,
the
defendant
would
have
no
claims
or
rights
at
all.
ParaCrawl v7.1
Cams
Avenue
akzeptiert
keinerlei
rechtliche
Ansprüche
oder
andere
Beschwerden
aufgrund
von
Missverständnissen
infolge
irgendwelcher
fehlerhafter
Übersetzungen.
Cams
Avenue
does
not
accept
any
kind
of
legal
claims,
or
other
complaints
for
the
misunderstandings
as
a
result
of
any
mistranslation.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
gezeigten
Daten
sind
zu
Ihrer
Information,
können
aber
keinerlei
Ansprüche
begründen.
The
data
shown
here
is
for
your
information
and
does
not
constitute
any
grounds
for
claims.
ParaCrawl v7.1
Camilfo
akzeptiert
keinerlei
rechtliche
Ansprüche
oder
andere
Beschwerden
aufgrund
von
Missverständnissen
infolge
irgendwelcher
fehlerhafter
Übersetzungen.
Camilfo
does
not
accept
any
kind
of
legal
claims,
or
other
complaints
for
the
misunderstandings
as
a
result
of
any
mistranslation.
ParaCrawl v7.1