Translation of "Keiner mehr" in English

Keiner versteht mehr die Regeln, nach denen dieses Gaswerk funktioniert.
No one understands the operating rules of this labyrinthine system any more.
Europarl v8

Auf diesem Papier steht noch Datenschutz drauf, obwohl keiner mehr drin ist.
This document still includes the term data protection, although it no longer relates to data protection.
Europarl v8

Keiner sang mehr die alten Hits.
Nobody sang the old ones.
TED2013 v1.1

Es bedarf jetzt keiner besonderen Mühe mehr.
There's no particular exertion needed now.
Books v1

Sag' mir keiner mehr, Träume bedeuten nichts!
Don't tell _me_ there ain't anything in dreams, any more.
Books v1

Wenn Sie da übertreiben, hält Sie keiner mehr für ehrlich.
Don't overdo the Botox; nobody will think you're honest.
TED2020 v1

Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag.
God does not burden a soul beyond capacity.
Tanzil v1

Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag.
Allah tasketh not a soul except according to its capacity.
Tanzil v1

Keiner Seele wird mehr auferlegt, als sie zu leisten vermag.
No soul shall have a burden laid on it greater than it can bear.
Tanzil v1