Translation of "Keiner mehr" in English
Keiner
versteht
mehr
die
Regeln,
nach
denen
dieses
Gaswerk
funktioniert.
No
one
understands
the
operating
rules
of
this
labyrinthine
system
any
more.
Europarl v8
Auf
diesem
Papier
steht
noch
Datenschutz
drauf,
obwohl
keiner
mehr
drin
ist.
This
document
still
includes
the
term
data
protection,
although
it
no
longer
relates
to
data
protection.
Europarl v8
Keiner
sang
mehr
die
alten
Hits.
Nobody
sang
the
old
ones.
TED2013 v1.1
Es
bedarf
jetzt
keiner
besonderen
Mühe
mehr.
There's
no
particular
exertion
needed
now.
Books v1
Sag'
mir
keiner
mehr,
Träume
bedeuten
nichts!
Don't
tell
_me_
there
ain't
anything
in
dreams,
any
more.
Books v1
Wenn
Sie
da
übertreiben,
hält
Sie
keiner
mehr
für
ehrlich.
Don't
overdo
the
Botox;
nobody
will
think
you're
honest.
TED2020 v1
Wir
erlegen
keiner
Seele
mehr
auf,
als
sie
zu
leisten
vermag.
God
does
not
burden
a
soul
beyond
capacity.
Tanzil v1
Allah
erlegt
keiner
Seele
mehr
auf,
als
sie
zu
leisten
vermag.
Allah
tasketh
not
a
soul
except
according
to
its
capacity.
Tanzil v1
Keiner
Seele
wird
mehr
auferlegt,
als
sie
zu
leisten
vermag.
No
soul
shall
have
a
burden
laid
on
it
greater
than
it
can
bear.
Tanzil v1