Translation of "Keinen arbeitsplatz" in English
Aber
umgekehrt
sollten
wir
keinen
notwendigen
Arbeitsplatz
verlieren.
On
the
other
hand,
we
must
make
sure
that
we
do
not
lose
any
essential
jobs.
Europarl v8
Der
Streit
über
Statistiken
bringt
keinen
neuen
Arbeitsplatz.
The
battle
over
statistics
will
not
create
a
single
new
job.
Europarl v8
Daher
bekommen
junge
Menschen
keinen
Arbeitsplatz.
Young
people
cannot
get
jobs
as
a
result.
Europarl v8
Alljährlich
finden
vier
Millionen
Berufsanfänger
in
den
Ländern
des
Südens
keinen
Arbeitsplatz.
Indeed,
each
year,
four
million
young
people
from
the
countries
of
the
South
enter
the
job
market
without
finding
a
job.
Europarl v8
Ein
Universitätsabschluss
garantiert
noch
keinen
Arbeitsplatz.
Having
a
college
degree
doesn't
guarantee
you'll
get
a
job.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
viele
junge
Menschen
haben
keinen
Arbeitsplatz
oder
nicht
die
richtigen
Qualifikationen.
However,
many
young
people
do
not
have
a
job
or
lack
the
appropriate
skills.
TildeMODEL v2018
Ich
sehe,
dass
Sie
keinen
richtigen
Arbeitsplatz
haben.
I
see
you
have
no
workstation.
OpenSubtitles v2018
Sie
laufen
Gefahr,
keinen
Arbeitsplatz
zu
haben.
They
are
likely
to
be
out
of
a
job.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
finden
etwa
70.000
Schulabgänger
pro
Jahr
keinen
Arbeitsplatz.
At
the
same
time
about
70,000
school-
leavers
a
year
are
unable
to
find
jobs.
EUbookshop v2
In
der
Schweiz
haben
bereits
über
200
000
Arbeitnehmer
keinen
eigenen
Arbeitsplatz
mehr.
In
Switzerland,
over
200,000
employees
already
no
longer
have
their
own
workspace.
ParaCrawl v7.1
Trotz
intensiven
Bemühens
finden
sie
keinen
Arbeitsplatz.
Despite
intensive
efforts,
they
can't
find
a
job.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
keinen
geeigneten
Arbeitsplatz,
obwohl
Sie
gut
ausgebildet
sind?
Can't
find
a
suitable
job
even
though
you
are
well
trained?
CCAligned v1
Wir
haben
gut
zu
tun
und
im
Moment
keinen
Arbeitsplatz
frei.
We
are
currently
not
offering
any
employment.
CCAligned v1
In
meinem
behindertengerechten
Zimmer
gab
es
keinen
Schreibtisch
oder
Arbeitsplatz.
In
my
handicapped
room
there
was
no
desk
or
work
space.
ParaCrawl v7.1
Oder
ob
sie
überhaupt
keinen
Arbeitsplatz
haben.
Or
if
they
have
not
any
working
place.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
keinen
fixen
Arbeitsplatz
und
auch
keine
bestimmten
Arbeitszeiten.
I
don't
have
a
fixed
workplace
or
fixed
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Großteil
des
Personals
ist
oft
unterwegs
und
hat
keinen
festen
Computer-Arbeitsplatz.
A
large
part
of
staff
is
constantly
on
the
move
and
does
not
have
a
fixed
computer
workstation.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
keinen
Arbeitsplatz,
keine
Rente
und
kein
weiteres
Einkommen.
She
had
no
job,
no
retirement
pension,
or
any
other
income.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nunmehr
fünf
Millionen
junger
Menschen
unter
25,
die
keinen
Arbeitsplatz
finden.
There
are
now
five
million
young
people
under
the
age
of
25
who
cannot
find
a
job.
Europarl v8
Die
Unterbindung
des
Verkaufs
neuseeländischer
Butter
in
der
Gemeinschaft
würde
keinen
einzigen
Arbeitsplatz
in
Europa
schaffen.
To
cut
off
sales
of
New
Zealand
butter
to
the
Community
would
not
create
one
single
job
in
Europe.
EUbookshop v2
Warum
kann
es
keinen
Arbeitsplatz
für
mich
geben,
der
sicher
und
bequem
ist?
Why
cannot
there
be
a
place
for
me
to
work
that's
safe
and
comfortable?
OpenSubtitles v2018
Auch
in
Dänemark
und
Schweden
hat
ein
beträchtlicher
Teil
der
Abgänger
keinen
„passenden"
Arbeitsplatz.
Denmark
and
Sweden
also
have
a
considerable
proportion
of
school
leavers
with
a
nonmatching
job.
EUbookshop v2
Wegen
der
Verfolgung
durch
die
Kommunistische
Partei
Chinas
fand
Frau
Deng
Yi
keinen
festen
Arbeitsplatz.
Due
to
persecution
from
the
Chinese
Communist
Party
(CCP),
Deng
Yi
could
not
have
a
stable
job.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
Mitarbeiter
ist
immer
in
Bewegung
und
verfügt
über
keinen
festen
Arbeitsplatz.
The
majority
of
employees
are
always
on
the
move
and
do
not
have
a
fixed
workplace.
CCAligned v1
Oft
wählen
junge
Leute
beliebte
Studiengänge,
die
ihnen
in
der
Zukunft
jedoch
keinen
Arbeitsplatz
gewährleisten.
Often
young
people
choose
“popular”
studies,
which
do
not
ensure
them
a
job
in
the
future.
ParaCrawl v7.1